KnigkinDom.org» » »📕 Фантастика 2025-33 - Владимир Николаевич Малый

Фантастика 2025-33 - Владимир Николаевич Малый

Книгу Фантастика 2025-33 - Владимир Николаевич Малый читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 480 481 482 483 484 485 486 487 488 ... 2427
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
над ней нависла сфера облучателя проецирующая альфа- лучи какие ускоряли в десятки раз развитие эмбриона и вызывали естественные роды.

Андроиды акушеры аккуратно приняли роды, ребёнка помыли, взвесили и надев комбинезон показали счастливой Линде какая плакала от счастья, у неё родилась девочка. Малышка была, как две капли воды похожа на Алекса. Ребёнка уложили в пластиковый бокс, у Линды взяли генетический материал и отсканировали её тело, через пол часа система воспроизвела её голограмму с точной копией голоса и движений, искусственный интеллект будет кормить ребёнка искусственной грудью с подачей полностью имитирующего грудное молоко какая также воссоздаст Линдин запах какой ребёнок запоминает, а её голограмма будет рядом с ним пока настоящая Линда не вернётся назад. Когда ребёнку будет месяц его отдадут её родителям и они смогут не без помощи этой же голограммы воспитывать её.

Три дня она лежала в тюремной больнице восстанавливалась, ей было разрешено наблюдать за ребёнком через плексигласовую перегородку бокса в котором её цифровая копия улыбаясь нянчила её малютку и напевала ей колыбельную. Каждый раз у неё из глаз текли слёзы умиления и она готова была пойти на любые уступки и соглашения только бы иметь возможность быть рядом со своим ребёнком.

Но суровая рука закона не терпела сантиментов и поэтому приговор должен был приведён в исполнение.

Алекса и Линду под усиленным конвоем перевезли в стоящее особняком здание. Внутри располагались две полукруглые зеркальные сферы по центру которых стояли два кресла. Напротив в специальной нише был пульт управления переброски во времени за каким сидели два человека в белых с вышивкой дома правосудия комбинезонах. Толстая бронированная дверь закрылась за ними, как только они вошли внутрь. Но ещё у входа в здание им разрешили последнее свидание с родителями Линды. Все не сдерживая слёз обнимались и вместе радовались рождению дочки и внучки. Алекс был счастлив особенно, это был его ребёнок и ради него он сокрушит любые преграды, чтобы вернуться к нему. Чета Томсонов клятвенно заверили Линду, что будут заботиться о девочке, как о родной и она ни в чём не будет испытывать нужды.

Алекса он особенно крепко обнял на прощание и шепнул ему на ухо:

— Будьте осторожны! Вас попытаются убрать без лишних свидетелей. У работников станции переброски есть портативный хронометр для переброски во времени, овладей им и попробуйте нигде долго не задерживаться это собьет их с вашего следа, а когда я всё улажу тут я найду способ вернуть вас назад.— Пожав ему руку они с женой отошли в сторону наблюдая, как Линду и Алекса уводят внутрь, на прощание она обернулась и крикнула им:

— Назовите дочку Евой, мы с Алексом так решили.— Её мать Брэнда Томсон размазывая слёзы по щекам улыбаясь кивнула.

В комнату переброски вошли только двое охранников, остальные отдав честь вернулись назад. Громко хлопнула толстая бронированная дверь и пискнул электронный замок.

Алекс напрягся не зная откуда ждать нападения. Охранники сжимая в руках электрошокеры вели себя очень подозрительно и один из них вдруг расплывшись в широкой улыбке произнёс:

— Мистер и миссис Фоули, должен вам сказать, что вам вероятно не удастся вернуться назад, из-за вас погиб хороший человек и кое-кто хочет вашей крови. Но мы не станем вас тут убивать, зачем пачкать пол? Достаточно будет вам прострелить колени и забросить куда-нибудь во времена диких хищников, чтобы вы наверняка стали там чьим-то ужином— охранник рассмеялся над своей, как ему показалось смешной шуткой. Не спеша вытащил пистолет из кобуры и махнув стволом приказал им подойти к креслам. Алекс держа обомлевшую от ужаса Линду за руку медленно прошёл к ним. Охранник с пистолетом подошёл к колдовавшим над приборами техникам и сказал им:

— Ну ка ребятки, хорошие люди попросили закинуть этих двух куда-нибудь подальше, чтобы уже наверняка не смогли вернуться. По документам они отправятся туда куда их приговорили, но в реальности отправим их в другую сторону.— Он снова загоготал над своей остротой. На какое-то мгновение пистолет его ушёл чуть в сторону и Алексу хватило этого, чтобы словно дикий зверь прыгнуть на него и ударом руки выбить пистолет, вторым ударом гарантированно вырубить охранника возможно даже с летальным исходом.

Линда тоже не стояла столбом и как только он прыгнул, она в два прыжка оказалась возле второго какой уже рвал из кобуры свой пистолет, но вытащить до конца не успел, ребром ладони она ударила его по сонной артерии, а ногой от души добавила в живот от чего охранник сложился вдвое и тут же затих на полу. Достав у него пистолет она подошла к Алексу какой уже держал на мушке растерявшихся техников.

— Ваш хронометр сюда, быстро!— рявкнул он на них. Один из них трясущимися руками достал из стола устройство похожее на планшет и протянул Алексу.

— А теперь всем лечь на пол и пусть попробует хоть один шевельнуться, Линда влепи ему пулю в затылок.

Техники вышли из своей ниши и тут же попадали лицом вниз закрыв головы руками.

Алекс вошёл внутрь и начал быстро изучать данные на мониторах. Затем ввёл алгоритмы для переброски и нажал “старт”. Где-то вверху сработала сирена, замигали маячки света и что-то начало набирать обороты. Убедившись, что система запущена он выстрелил в системный блок из которого вырвался сноп синих искр. Подбежал с Линдой к креслам и уселись в них. Гул нарастал всё сильнее и их начало окутывать голубоватое свечение, ещё мгновение и знакомая тьма, и пляска звёзд в пространстве заполонили всё вокруг.

Глава 6

Когда прошлое становится настоящим

Продолжение следует....

Глава 6

Глава 6

Когда прошлое становится настоящим

… Они стояли на выжженной солнцем каменистой пустыне. Линда осмотрелась: вдалеке были видны очертания какого-то города, а местность на какой они оказались напоминала лунный пейзаж. Было достаточно жарко, а на Линде и Алексе были светло серые тюремные комбинезоны в каких на таком солнце уже через пару минут стало невыносимо жарко. По правилам им должны были выдать одежду соответствующую той эпохе куда они перемещались, но в виду того, что всё пошло не так как задумывалось они остались в своих робах.

Алекс посмотрел на хронометр и кивнув сам себе, засунул его в широкий карман штанов.

— Где это мы?— Со смесью тревоги и страха спросила его Линда.

— Там куда я и думал попасть, мы с тобой сейчас в Америке, 1962 года.

— А почему

1 ... 480 481 482 483 484 485 486 487 488 ... 2427
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге