KnigkinDom.org» » »📕 "Фантастика 2025-163". Компиляция. Книги 1-21 - И. А. Намор

"Фантастика 2025-163". Компиляция. Книги 1-21 - И. А. Намор

Книгу "Фантастика 2025-163". Компиляция. Книги 1-21 - И. А. Намор читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 481 482 483 484 485 486 487 488 489 ... 1613
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
к этой работе.

– Вряд ли я соглашусь.

– Почему?

– Во-первых, я привыкла к открытой связи, а не к получению приказов по консорт-линии, которые отдают армейским чванством. Я не рядовой солдат вашей армии. Во-вторых, мне обещали вознаграждение, которое я терпеливо ждала не один год и так и не дождалась. В-третьих, мне обещали прямую связь с главным координатором Знающих, а вы, скорее всего, лишь очередной временный исполнитель уровня земного чиновника.

– Ну, не совсем, – бархатно рассмеялся дракон, показав длинный раздвоенный язык. – Я чиновник, как вы изволили выразиться, однако не временный. Точнее, мой носитель – официальное должностное лицо с большими полномочиями, я же являюсь наездником – прямым посланником Владыки. На вашем языке меня можно называть Модератором-Моста-Перехода.

– Очень приятно. Хотя это не отменяет моего негодования.

– Мы исправим положение.

– Интересно как? До реализации ваших планов или после?

– Разумеется, до. Вскоре мы встретимся лично, обещаю. Вознаграждение тоже готовится. Земное – частная территория в любом районе Земли или на других планетах Солнечной системы, счёт в банке, любые капризы. Внешние – вас утвердили Фигурой Высшего Поклонения, что даст вам право жить среди нас полноценной жизнью со всеми привилегиями.

Тигр Ярославы ответил ироническим оскалом.

– Хотелось бы уточнить, что вы имеете в виду. Мне предлагают переселиться к вам?

– Ваша матрица может сделать это. Хотя о переселении в наш Метамир речь не идёт, мы сами собираемся переселиться. Но вы всегда сможете жить в нашем социуме. Если же вы захотите сохранить физическую оболочку, мы подыщем вам родственные миры с биологической формой жизни. Впрочем, это отдельный разговор.

Ярослава помолчала:

– Вы меня озадачили. Но мне нужен задаток.

– Что, простите?

Мелькнула мысль, что говорящий с ней – европеец или азиат, менталитет которых не способен оперировать понятиями русского языка.

– Вы не знаете, что такое задаток?

– Кажется, догадываюсь, вы имеете в виду депозит, кey money?

– Что-то в этом роде, – с иронией ответила Ярослава.

– Счёт в банке…

– Нет.

– Хорошо, мы поработаем над решением данного вопроса и свяжемся с вами. А вы подумайте над кандидатурами помощников и главное – над ролью оперативного контролёра запланированных операций. К сожалению, Будрисы не оправдали наших надежд.

– Если вы имеете в виду меня, то я не соглашусь. Но кандидатура на эту должность есть.

– Вот как? Кто же это?

– Я не знаю, стоит ли верить вашим обещаниям. К тому же вы ничего не сказали о моей дальнейшей деятельности. А я не люблю, когда мной пренебрегают.

– Ваша задача давно определена: содействие в отвлечении спецслужб Федерации от противоборства с нами. Посыл экспедиции в ядро Галактики – хороший пример.

– Требую конкретных указаний!

– Хорошо, вы их получите в ближайшее время. Так кого вы рекомендуете на роль контролёра?

– Командора Российской Погранслужбы Медведя.

Дракон разинул пасть в явной растерянности:

– Вы шутите?

– Ни в коей мере. Я долго присматривалась к этому человеку. Он честолюбив, вернее самолюбив, решителен, чрезвычайно самоуверен и горделив, к тому же он страстный любитель карточных игр. Могу прислать досье на него, оставьте емейл. Моя почта без изменений.

– Хорошо, получите. Надеюсь, мы с вами сработаемся.

– Это зависит от вас.

Дракон улыбнулся и растаял.

Веласкес вернулся на место:

– Впечатляет.

Ярослава прислушалась к шёпоту терафима:

«Говорил синтезатор, не живой человек. Абонент принял все меры, чтобы его не опознали».

«Я поняла. Никаких предположений?»

«Он житель Еврокаганата, это всё, что можно сказать с большой долей вероятности».

«Спасибо и на том».

– Кто говорил? – поинтересовался Веласкес.

– Узнаем, – твёрдо пообещала Ярослава.

Глава 7

Средь бела дня

В конце двадцать третьего века в результате политических и экономических махинаций Исландия потеряла независимость и перешла под протекторат Средней Англии. Население острова к этому времени увеличилось до миллиона человек за счёт турецких строителей и эмигрантов из стран Ближнего Востока, теплолюбивых, но вынужденных перебраться на север из-за непрекращавшихся религиозно-племенных войн между разными течениями ислама.

Вскоре на острове, официально принадлежащем Исландской Коммуне, а фактически – Средней Англии, был построен с подачи Федерального Правительства полигон для испытаний слим-модуляторов, а затем на этом месте вырос завод по производству оружия для объединённого космического флота блока НЕНАТО, собиравшегося, по замыслу властей предержащих, «не только исследовать дальний космос, но и защищать Солнечную систему от возможных набегов инопланетян».

Кроме излучателей и полевых генераторов разных типов завод, перешедший под юрисдикцию датского концерна ОЭ («Оденс Эвентирпас»), производил с недавнего времени и самое грозное оружие космолётов – генераторы свёртки пространства и любых материальных объектов в «суперструну», в просторечии называемые «нульхлопами». Эффективная дальность поражения противника «нульхлопом» достигала сотни миллионов километров, и спастись от разряда этого уникального компактификатора при точном попадании было практически невозможно. Защиты от него не существовало, потому что поле генератора воздействовало на основу основ Вселенной – на вакуум, заставляя его терять измерения и сжиматься в крошечные структуры планковского[371] размера – в объекты Калаби-Яу, даже если массы объекта для такой свёртки не хватало. По сути, «нульхлопы» представляли собой слим-модуляторы, помогающие космолётам преодолевать космические расстояния за наносекунды, только изменяли они не звёздные корабли, а объекты и пространство впереди них.

Утром двадцать пятого августа на заводе, запрятанном в глубины острова, в районе окраины города Исафьордюра, располагавшегося на северо-восточном побережье Скютюль-фьорда, началась привычная суета транспортировки изделий, предназначенных для доставки на космическую верфь «Нидеркос». Среди двух сотен излучателей, лазеров и аннигиляторов находились и шесть стационарных «нульхлопов», которые надо было передать на орбиту посредством орбитального лифта.

Верфь «Нидеркос» славилась качеством продукции и находилась на высоте трёх тысяч километров над земной поверхностью. К ней тянулись от Исландии две туманно-белёсых трубы орбилифтов, одна из которых, диаметром около ста метров, могла доставлять грузы больших размеров и масс. А поскольку «нульхлопы» представляли собой серьёзные конструкции, напоминавшие гигантские ракетные двигатели с двухметровым соплами, с помощью которых в двадцать первом веке выводились на орбиту вокруг Земли ракеты, их и отправляли с завода на верфь по каналу самого большого лифта.

Погрузку с платформ в терминал лифта осуществляли мощные форги[372], похожие на безголовых обезьян, а руководил всей процедурой инк лифта, за которым, в свою очередь, присматривал оператор терминала. В сегодняшнюю смену им был норвежец Бьёрндален, любитель выпить и поболтать с друзьями во время работы.

Операция по загрузке терминала «нульхлопами» началась спустя два часа после того, как Бьёрндален приступил к дежурству. Разговаривая сразу с двумя приятелями по скайпу, он привычно рассчитал объёмы грузов, ответил на стандартные запросы инка, проконтролировал его действия и выслал наверх штатное распоряжение минимальных затрат и

1 ... 481 482 483 484 485 486 487 488 489 ... 1613
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге