Лощина Язычников. Книга Блэквелл - Николь Фиорина
Книгу Лощина Язычников. Книга Блэквелл - Николь Фиорина читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Слово из шести букв, означающее ни живой, ни мёртвый. «Нежить». Я открыла желтые шкафчики в поисках кружек.
— Этот кофе — дерьмо, — предупредил он, после еще нескольких влажных кашлей, исходящих из его груди. — Да уж, лучше сходи в город. Только не ходи в эту забегаловку, они там что-то кладут в кофе. Иди в Бобы. Но возьми свою кружку. Они не любят людей издалека. Закажи чего-нибудь поесть. Не блевони. Такая костлявая.
Моя голова дернулась в его сторону.
— Я не…
— Что-о-о-о ты здесь делаешь, лунное дитя? Я не просил тебя приходить! — огрызнулся он, прерывая меня резкими словами. Кашель покинул его, и он снова прикрыл рот салфеткой, прежде чем продолжить:
— Я не хочу тебя здесь!
Мои брови поднялись — удар в живот.
Старик сказал мне, что у него не все хорошо, оставил карту Воющей Лощины и положил ключ в почтовый ящик для меня. Если это не было просьбой прийти, тогда зачем проходить через все эти хлопоты? Может быть, он забыл о последнем письме, которое отправил. Может быть, он вообще пожалел, что отправил его. Может, он был хуже, чем я себе представляла, как будто впадал в маразм.
— Ну, теперь я здесь, и я не оставлю тебя. Здесь только мы вдвоём. Мы — единственная оставшаяся семья, так что давай воспользуемся этим по максимуму, хорошо?
Дедушка пробормотал что-то сквозь очередной приступ кашля.
— Как долго? Я позвоню Джону, устрою тебя на работу в похоронное бюро, чтобы ты не лезла мне в голову. Не знаю, почему тебя тянет к мертвецам… Больная, если спросить меня… Тебе нужно чем-то себя занять… Джон найдет тебе работу… — продолжал он бессвязно.
План всегда был заняться косметологией, но как только Мариетта умерла, план изменился. Похороны Мариетты были в открытом гробу, и хотя я была единственной, кто присутствовал на приватной церемонии, она была там со мной. Ее дух стоял прямо рядом со мной, когда мы смотрели на ее труп, который выглядел как кто-то совершенно иначе. Макияж был совершенно неправильным. Это был первый раз, когда я увидела мертвое тело, и единственное, что я хотела сделать, это стереть ярко-красный цвет губ подушечкой большого пальца, достать матовую помаду Mac из моей сумочки из змеиной кожи и нарисовать оттенок Дель Рио на ее губах в форме сердца. Именно тогда я поняла, что мне следует делать со своей жизнью.
Быть гробовщиком было призванием. И была красота после смерти, как увядшая роза, с жесткими и хрупкими лепестками. Неподвластная времени и чарующая. Наложенное заклинание и древнейшая сказка. Истории, застывшие во времени в руинах.
Совсем как в тех историях, которые Мариетта рассказывала о Воющей Лощине.
— Скажи ему, что я не имею дела с семьями.
Моя неловкость перед горем заставляла меня казаться неискренней. Это было ужасно для бизнеса и лучше всего так для обеих вовлеченных сторон.
— Да, да. Ты должна решить это с Джоном, — ответил дедушка.
В глубине захламленного шкафа я наконец нашла чашку и взяла ее с полки. — Спасибо, дедуля.
Старик покачал головой и проворчал:
— Зови меня Бенни. Все тут вокруг зовут меня Бенни.
Я ухмыльнулась.
— Я буду звать тебя Бенни, когда ты перестанешь называть меня «лунное дитя».
Густые брови дедушки сошлись вместе.
— Я буду называть тебя так, как, черт возьми, я хочу называть тебя.
В его словах был намек на улыбку, дополнительная морщинка возле его губ. Хотя я все еще пыталась понять и прочувствовать этого человека, может быть, он все-таки был рад меня видеть.
— Я поговорю с директором похоронного бюро. А теперь скажи мне, что сказал доктор о твоем кашле?
Я налила свой кофе в кружку с надписью «НАСТОЯЩИЕ ЖЕНЩИНЫ ВЫХОДЯТ ЗАМУЖ ЗА ПРИДУРКОВ». Должно быть, она принадлежала моей покойной бабушке.
Дедушка схватил карандаш со стола и склонился над газетой, заполняя черно-белые клетчатые поля. Мой копчик упёрся о стойку, и я скрестила лодыжки, поднося дымящийся горячий кофе к губам.
— Пожалуйста, скажи мне, что ты ходил к врачу… — сказала я, мой властный тон пролился в кружку. Он несколько раз постучал ластиком по деревянному столу, избегая вопроса, как сделал бы ребенок. Когда он взглянул на меня краем глаза, я пожала плечами.
— Отлично. Я просто позвоню ему сама.
Дедушка откинулся на спинку деревянного стула, указывая на меня кончиком карандаша.
— Ты должна кое-что знать о нас, лунное дитя. Мы делаем все по-другому тут. Мы поступаем по-своему. Этот вирус, он вышел из-под контроля доктора. Они ничего не могут сделать. Хочешь совет? Думай о себе. Просто сделай это, — он махнул морщинистой рукой перед собой, — как в похоронном бюро. Ты будешь занята всеми этими смертями, которые происходят вокруг.
— Думать о себе?
Я рассмеялась.
— Ты думаешь, что просто дашь мне эту работу, чтобы я держалась от тебя подальше? Что я просто буду стоять в стороне и не помогать?
Дедуля опустил локоть на стол и вернулся к своей головоломке.
— Супер. Я выпью кофе на улице и полюбуюсь видом.
Я оттолкнулась от стойки и прошла мимо него.
— О, и я собираюсь в город позже. Постарайся не умереть, пока меня не будет.
Он проворчал что-то себе под нос.
— Если ты поедешь в город, не едь на машине. Только твердолобые снобы и хулиганы ездят здесь на машинах. В гараже есть скутер.
Я кивнула, сдерживая улыбку, и, прежде чем выйти через боковую дверь, ведущую наружу, я схватила шерстяное одеяло с дивана и завернулась в него.
Заднего двора было не так уж много. Я прошла мимо отдельно стоящего гаража и поднялась по каменным ступеням к краю обрыва. Темно-синие воды Атлантики простирались далеко и широко, исчезая в небе. Соленый морской туман коснулся моих щек, и мои глаза закрылись под мрачную песню моря, воздух закружился в моих волосах, когда я сделала еще один глоток кофе.
Дедушка был прав. Кофе был дерьмовый.
Когда я снова открыла глаза, внизу, там, где волны встречались со скалами, был парень. Он был один, одетый в черное пальто с капюшоном, натянутым на голову, и смотрел на темно-синий океан под серым облачным небом. Довольный и умиротворенный, он свесил одну руку с согнутого колена, а другую ногу вытянул перед собой. Он уставился на горизонт, как будто видел что-то намного большее, чем море, как будто хотел быть его частью.
Волны разбивались о скалы, и пена цвета слоновой кости шипела у его ног, вода переливалась через край, но не касалась его. Ничто не могло
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Тамаринда21 июнь 12:33 Редко что-то цепляет, но тут было всё живое, жизненное, чувственное, сильное, читайте, не пожалеете о своём времени...... Хрупкая связь - Ольга Джокер
-
Гость Марина20 июнь 06:08 Книга очень понравилась, хотя и длинная. Героиня сильная личность. Да и герой не подкачал. ... Странная - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость ДАРЬЯ18 июнь 08:50 После 20й страницы не стала читать, очень жаль, но это огромный шаг назад, даже хуже - обнуление.... ... Пропавшая девушка - Тесс Герритсен