Евангелие от Протона - Якунин Антон Иванович
Книгу Евангелие от Протона - Якунин Антон Иванович читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вернувшись в свою комнату, я посмотрел в кружку с кофе. А там была уже готова, та самая формула, без которой стабилизировать выход перехода не представлялось возможным. Математически всё оказалось проще некуда, ведь зная то, что за горизонтом всей вселенной всё попадает в источник, нужно было провести переход через границу вселенной, выйти из источника и дойти до необходимых координат. И поскольку мой переход получит новую точку отсчёта в виде источника, то и все координаты, будут выстраиваться относительно источника; а значит любое искривление пространства и время будет компенсировано.
Открывая переход вновь, с уже переписанной программой, я допускал, что это может привести к глобальному или даже вселенскому катаклизму. Пространство может попасть в петлю внутри петли. Или процесс может остановиться, так как переход будет компенсировать действие источника — и время попросту остановится.
Но этого не произошло, переход был успешно открыт, и выход стабилизирован. Я вывел переход на орбиту планеты, и заворожённо наблюдал за планетой, на которой была не просто жизнь — а высокоразвитая, скорее всего, превосходящая по уровню развития нашу.
Процесс настолько заворожил меня, что я потерял связь с внешним миром, и мысленно уже щеголял по одной из улиц этого нового мира. И в этот момент сработала сигнализация. Посмотрев на мониторы камер наблюдения, я с ужасом обнаружил, что мой дом окружён людьми в масках, все были вооружены, на обочине стояло четыре грузовика. По меньшей мере шестьдесят человек сейчас оцепили мой дом, и действовать нужно было решительно. Они пришли сюда не для того, чтобы дать людям источник неограниченной энергии — это, явно, они пришли за оружием, коим сочтут моё открытие.
Быстро перенастроив машину перехода на поверхность, только что обнаруженной, планеты, и задав программу расширять окно перехода до максимума, я, в буквальном смысле ни с чем, шагнул в неизведанное. К моему удивлению, переход не представлял собой ничего и не отличался от перехода из одной комнаты в другую. Будучи уже на той стороне, я отбежал на некоторое расстояние от перехода, опасаясь обвала частей дома, которые успеют перейти сюда. Ведь уходя с планеты земля, я сделал ставку на то, что переход будет открываться до тех пор, пока ему хватает на это энергии. И моё предположение оказалось верным, окно было открыто на три — четыре метра, а после закрылось. Машина была практически полностью перенесена сюда, но силовые цепи и часть вычислительного центра остались на земле, а часть дома, что попала в переход, и вовсе обвалились, разрушив частично камеру и пульт управления.
В шоке от происходящего я даже не сумел осознать, куда попал. Голова резко закружилась, пальцы рук и ног начали неметь, а после и вовсе потускнело в глазах. Я упал и провалился в сон.
Часть 1 — Глава 5
Сквозь сон я начал слышать странные звуки. Они были похожи на песню, довольно простую ритмичную песню, но слов было не разобрать. Глаза не открывались. Руки и ноги не слушались. Я точно проснулся и чувствовал себя очень бодро. Но всё, что касалось движения телом, мне было недоступно. У меня ничего не болело. А потом вспышка… Яркий свет ударил по глазам, всё было мутно. Передо мной явно стоял гуманоид, но свет бил по глазам, а фокус никак не настраивался. Гуманоид подошёл поближе и снова зазвучала песня,
— Там тын му пья пэй ю, — сказал мужским голосом гуманоид на мотив песни,
— Я вас не понимаю, — с трудом ответил я,
— Там тын му пья ю пэй, — снова проговорил гуманоид.
Я отключился.
Когда я очнулся снова, то обнаружил себя лежащим на мягкой кровати, которая была довольно низкой и маленькой, и я полностью не помещался на ней, так что ступни мои свисали с края. На этот раз я мог шевелиться и смотреть уже было не так больно, но свет по-прежнему был ярким. Я попытался встать и осмотреть комнату, в которой находился. Стены были метра два в высоту. Пол тёплый и мягкий, поверхность его была похожа на пробковую, но вот внешне он напоминал мрамор коричневого цвета. Стены были явно окрашены краской, и по фактуре напоминали обычную глянцевую эмаль. В углу комнаты была вполне обычная дверь, с вполне обычной дверной ручкой шарообразной формы. Окон не было. На потолке было два плоских, круглых светильника, которые светили голубоватым и приятным светом, напоминающим свечение неона.
Из мебели в комнате были: кровать, стол, табурет, сундук. Последний был закрыт. На столе стояла некая конструкция, напоминающая монитор. Внизу этого
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
