KnigkinDom.org» » »📕 Часовщик - Иванна Осипова

Часовщик - Иванна Осипова

Книгу Часовщик - Иванна Осипова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 80
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
дежурствами и мороками. Это не мой уровень!

Он быстро написал несколько строк, поставил подпись и кинул лист на стол Моргана.

– Извинись, – требовательно напомнил тот.

Людвиг зло смерил взглядом начальника, затем Мину.

– Обойдётся! Тоже мне принцесса! Только тебе, Фаррел, она не по статусу. Её папаша тебя дальше прихожей не пустит.

– Я не… – Мина попыталась возразить, опять сказать, что не имеет отношения к семье сенатора, но от волнения перехватило дыхание.

Мина была такой упорной и отчаянной, когда добивалась места в Академии, училась, доказывала всему миру, что может быть стражем на изнанке Раттема, но стоило столкнуться с чувствами, как она тушевалась. Мина словно брела в полной темноте и не находила опоры.

Людвиг вышел из кабинета, хлопнув дверью. Кэрри стояла мрачная, сложив руки на груди. Сожалела ли она о том, что сказала правду и, по сути, предала брата? Мина не знала.

Морган глубоко втянул воздух, двумя пальцами поднял заявление Людвига и положил его на стол Иттена. Тот пустит бумагу в ход, передав в отдел по набору сотрудников.

– К работе! Мина…. – Моргану будто тяжело было произнести её имя. – У нас встреча с твоей наставницей. Кэрри, пойдёшь по короткому маршруту, одна на границу с Пустотой не лезь, лучше проверь «Совиный приют» – нет ли прорех. Завтра поставлю нового напарника из дневной смены.

– Слушаюсь, – сдержанно ответила Кэрри и первой проникла на изнанку.

Морган и Мина вышли следом. Фаррел молчал, пока они не ступили на булыжную мостовую, не ощутили на коже прохладный ветерок, наполненный магией и незримой силой.

Они остались только вдвоём. Где-то по улицам гуляли путешественники между сторонами города, бродили тени живых, но это ничего не значило. Мина чувствовала, что сейчас они с Морганом полностью отделены от мира. Им принадлежал целый город, и Мине это нравилось.

Голос Моргана прозвучал тихо и глубоко. Так глубоко, что она начала в нём растворяться без страха и сомнений.

– Вильгельмина…

– Да. – Она смело посмотрела ему в лицо.

Его губы приоткрылись, а Мина задрожала от желания немедленно узнать, каковы на вкус его поцелуи. Её никто и никогда не целовал, и сейчас она могла думать только об этих губах, словно созданных именно для того, чтобы целовать Вильгельмину Дюран.

Морган приблизился и склонился к ней. Мина же доверительно потянулась навстречу.

– Я требовал, чтобы Людвиг принёс извинения, но должен сделать это сам, – медленно проговорил Морган.

Сгустившаяся магия развеялась. Он не собирался её целовать и никогда не поцелует, не произнесёт слов, которых она ждала больше всего.

– Почему? – вздохнув, спросила Мина.

– Я не лучше Людвига. В некотором смысле… Я напрасно тебя обидел и прошу простить.

– Нет! Ох! – Она смутилась. – Я прощаю! То есть… Мне не за что прощать тебя. Ты совсем не похож на Людвига.

Мина не заметила, как перешла на «ты».

– Угу, я не рыжий, – улыбнувшись, хмыкнул Морган.

Она рассмеялась. На душе стало легко и светло. Мина не знала, как всё пойдёт дальше, но сейчас ей сделалось тепло рядом с этим несносным магом.

Глава 55

Клариссу они встретили неподалёку от особняка Эйнардов. Наставница неторопливо двигалась по улице, смотрела на дома, цветники и сады, узнавая эту часть города и точно не веря, что находится здесь.

После приветствия Кларисса спросила:

– Вы нашли профессора Орвилла, о котором мы говорили? Надеюсь, он ещё жив, не сгинул на изнанке.

Мина покачала головой:

– Один раз обследовали Академию, но пока не застали его в башне. Будем пытаться снова.

– Он всегда был неуловим, наш Орвилл. Спрятался от всего мира. Говорили, что он заключил договор с Пустотой.

– Договор с Пустотой? – Морган посмотрел на мейстари Стэмрис, требуя пояснений.

– Сплетни, наверное, – ответила Кларисса. – Это что-то вроде поисков вечной жизни или превращения свинца в золото. Занимает учёные умы и время, а смысла не имеет.

– Ладно, давайте осмотрим дом, – предложил Морган. – Изнанка и обычная сторона. Нас интересует ваше мнение как эксперта.

Он на время снял с дверей магические барьеры. Переступив порог дома, Кларисса замерла.

– Не думала, что когда-нибудь снова окажусь здесь.

Она прикрыла глаза, а когда открыла их, оглядела небольшой холл, лестницу с перилами, покрытыми толстым слоем пыли, и с недоумением сказала:

– Тристан давно не живёт в этом доме.

– Особняк выглядит заброшенным, – согласилась Мина. – Нам не удалось выяснить, где Эйнард обосновался.

– У Шэда его нет. Я лично заходил к нему, говорил с дочерью, – добавил Морган.

– На изнанке Раттема много укромных мест, – задумчиво произнесла Кларисса и проследовала в гостиную.

Мина и Морган поторопились следом.

– Здесь было много мороков. И не только на изнанке, – предупредил Морган.

– Вижу. – Кларисса указала на открытую дверь в кладовую, где находился люк в подвал.

Морган достал кинжал, без слов направил луч света в копошащуюся чёрную массу. Волна за волной она ползла в гостиную. Мороки мешали друг другу, некоторые сливались в одну большую кляксу со множеством отростков. Живой клубок толкался в невидимую стену, растекался и бурлил. От лазоревого света мороки с шорохом откатились в глубь кладовой.

– Этот вход я изолировал, как и наружную дверь, – пояснил Морган. – Думаю, всё дело в подвале.

Кларисса остановилась возле часов на каминной полке. Долго смотрела или подносила к циферблату ладонь. Ничего не сказав, прошлась по периметру гостиной, застыла на пороге, не опасаясь тварей, которые тыкались отростками в её туфельки.

Мина и Морган следили за перекати-мороками и терпеливо ждали, что скажет Кларисса Стэмрис.

Как и в прошлое посещение особняка, Мина чувствовала давящую тяжесть густого полога магии. Пространство казалось тяжёлой и плотной завесой, через которую необходимо продираться. Обстановка комнаты воспринималась смазанно, нечётко и колебалась.

– Вильгельмина, ты должна видеть, – отступив от порога кладовой и обернувшись, неожиданно сказала Кларисса. – Женщины-маги тоньше чувствуют смешение между сторонами реальности, сдвиги пространства и времени. Вначале это мелкие прорехи, куда задувают ветра Пустоты. Они возникают там, где сконцентрировано много нездешней магии. Граница с Пустотой, вещи, вобравшие в себя силу, сами маги, имевшие дело с особыми практиками…

Мина и Морган переглянулись.

– Я замечала колебания пространства вокруг Тристана. Ещё трактирщик…

На лице Клариссы отразилось волнение.

– Неужели ему удалось! Тристан бредил этим всю юность. Хотел жить на изнанке, а в итоге, выходит, протащил изнанку в реальный город. Сразу и не поймёшь, какая сторона здесь взяла верх.

– Он проводил особый ритуал? – Морган сохранял спокойствие. – У Эйнарда целая коллекция артефактов. Как он их использовал?

– Я не знаю. – Кларисса бессильно опустила руки. – В прежние времена маги исследовали феномен поглощения Пустотой. Кто-то

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 80
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Татьяна Гость Татьяна05 июль 08:35 Спасибо.  Очень интересно ... В плену Гора - Мария Зайцева
  2. Фарида Фарида02 июль 14:00 Замечательная книга!!! Спасибо автору за замечательные книги, до этого читала книгу"Странная", "Сосед", просто в восторге.... Одна ошибка - Татьяна Александровна Шумкова
  3. Гость Алина Гость Алина30 июнь 09:45 Книга интересная, как и большинство произведений Н. Свечина ( все не читала).. Не понравилось начало: Зачем постоянно... Мертвый остров - Николай Свечин
Все комметарии
Новое в блоге