Фантастика 2025-103 - Сергей Благонравов
Книгу Фантастика 2025-103 - Сергей Благонравов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Последний я, – вздохнул Елисей.
– Прости, казак.
– Бог простит.
– Так чего ты тут разбуянился? – сменил тему урядник.
– Да господь с тобой, дяденька, – рассмеялся Елисей. – Это разве ж буйство? Вот когда казаки наши две недели назад по горскому лагерю гуляли, вот это было буйство.
– Выходит, слух про осаду правда? – вскинулся казак.
– Истинная, – коротко кивнул парень. – Слава богу, отбились. И отошедших побили. Почитай, никто не ушел. Батальон пехотный вовремя подошел.
– Слава те господи, – перекрестился урядник. – Так что тут случилось?
– Да вон, пришлые какие-то мастеров местных обидеть вздумали. А я с ними дела веду. Вот и пришлось порядок навести малость.
– Это какие ж у тебя дела со златокузнецами? – удивился казак.
– А вон, Изя придумки мои делает да продает, а прибыль мы пополам делим.
– А что за придумки?
– Вон, пистолет такой сделать может, – ответил парень, доставая оружие. – Для колес тележных подшипники, чтоб вертелись легче, да ты сам в лавку пройди да глянь, – закончил Елисей, незаметно подмигивая ювелиру.
– Что, и вправду все это сделать можешь? – удивился урядник, с интересом рассматривая оружие.
– Могу, конечно. Только стволы сам не выделываю. А так запросто, – с достоинством кивнул мастер.
– Я тут тебе еще одну задумку привез, – специально вставил Елисей. – Только прежде нам придется к Митричу сходить.
– Опять для смертоубийства чего удумал? – вздохнул Изя.
– Ну, а чего ты еще от казака ожидал? – рассмеялся Елисей, разведя руками.
– Семен Матвеич, – окликнул урядника один из его подчиненных. – Поехали уж. Нам еще дураков этих в околоток сдавать, – презрительно скривившись, ткнул он пальцем в стонавших на земле мужиков.
– И то верно, – опомнился урядник. – Ты это, Елисей, ежели чего, меня найди. Спросишь урядника Люльку, то я и есть. Мы тут по приказу городничего порядок блюсти поставлены. А то полиция с горцами не справляется.
– Благодарствую, Семен Матвеич, – склонил Елисей голову. – А ты, ежели что из нового интересно, в лавку заходи смело. Изя вон все нужное покажет. А ежели чего не найдется, подскажет, где взять, – тут Елисей ухватил мастера за локоть и подтащил поближе, попутно несколько раз сжав и расслабив пальцы, давая понять, что это важно.
– Конечно, заходите. Я хоть и ювелир, но и по оружию могу, и вообще точное литье знаю, – сумбурно добавил Изя, явно растерявшись.
– Ты не смотри, дядька Семен, что он телок телком. Мастер, каких поискать. Потому и дела с ним веду, – вывернулся Елисей.
– Добре, хлопцы. Будет время, зайду. Да и так станем мимо ездить, – подумав, пообещал казак, вскакивая в седло.
– Благодарствую, дядька Семен, – снова проявил вежливость Елисей.
Казаки заставили выпоротых подняться и, помахивая нагайками, погнали в сторону околотка. Толпа, которая при появлении разъезда быстро рассосалась, с интересом наблюдала за процессией из-за углов.
– Ну что, пустишь на постой? – спросил Елисей, проводив процессию взглядом.
– И чего глупость спрашиваешь? – фыркнул Изя.
– Дедушку-то сильно приложили? – поинтересовался парень.
– Вроде нет. Доктор сказал, кожу на голове только рассадили, да только старый он. Много ли ему надо?
– А чего они вообще к тебе прицепились?
– Так из-за подшипников твоих, – вздохнул Изя. – Наши каретники уже раскусили, что это такое. В месяц по четыре комплекта заказывают. А тут купец из Екатеринодара сюда приехал, телеги местные увидел. Разузнал, кто те подшипники делает, и потребовал, чтобы я ему весь готовый товар отдал. А у меня два комплекта под заказ каретникам нашим было. Я ему и говорю, мол, подождите, господин хороший, с заказом закончу и вам сделаю. А ему, видать, гонор не позволяет жида послушать. Вот и прислал людишек своих. Вежливости нас поучить.
– Ну, значит, правильно я их выпорол, – махнул Елисей рукой и, взяв Буяна под уздцы, повел к знакомому переулку.
Изя, закрыв лавку, лично отворил ему ворота и, дожидаясь, пока парень распряжет коней, рассказывал все последние новости. Обиходив коней, Елисей прошел следом за ним в дом и, поздоровавшись с подскочившей Сарой, прошел в отведенную ему комнату.
– Ты надолго приехал? – спросил Изя, входя следом за ним.
– А что, уже надоел? – поддел его парень.
– Тьфу на тебя, балабол, – насупился бугай. – Я ж для дела спрашиваю.
– Изя, ну ты словно ребенок, ей-богу. Совсем шуток не понимаешь, – рассмеялся Елисей. – А приехал я до тех пор, пока все нужное не закуплю.
– И что тебе нужно? – заинтересовался ювелир.
– Прежде всего, кислота. Много. Бутыли пустые я привез. Сам в телеге видел.
– Ага.
– Далее, мне хлопчатник требуется. Тоже много. Ну, и самое главное, хочу еще одну телегу себе сделать. Тоже на железной раме. Надоело каждый раз транспорт искать.
– Ты так скоро будешь как купец, со своим караваном ходить, – поддел его Изя.
– Так я и не против, – улыбнулся в ответ парень. – Да только надолго меня не хватит. Скучно.
– А то я не знаю, – усмехнулся бугай в ответ. – Пошли, с дедушкой поздороваешься.
– А ему можно?
– Можно. Доктор сказал пока ходить поменьше и не волноваться особо. А так ничего особо страшного.
– Тогда пошли, – кивнул Елисей, скидывая черкеску и сапоги. Ходить по дому он предпочитал в мягких чувяках.
Сменив обувь, он следом за Изей прошел в большую, светлую гостиную, где в кресле, с газетой в руках сидел старый ювелир. Увидев его перевязанную голову, парень тихо скрипнул зубами, но, тут же взяв себя в руки, весело поздоровался:
– Шалом, мастер.
– Шалом, казак, шалом, – обрадовался старик, тяжело поднимаясь.
– Да что ж вы вскакиваете, мастер, – попенял ему Елисей. – Сидите спокойно. Невелика я птица, чтобы вставать передо мной.
– Ой, не скажите, Елисей. Ой, не скажите, – покачал старик головой, усаживаясь обратно в кресло. – Я привык оценивать людей не по возрасту или званиям, а по его мастерству. А ваше мастерство, что военное, что в умении изобретательства, весьма высоко. Видел я, как вы одной нагайкой ту четверку разогнали, – прояснил он недоумение парня, кивая на окно. – Так таким оружием владеть уметь надо.
– Вы же знаете, мастер, я – человек войны, – со вздохом улыбнулся Елисей.
– Вы, прежде всего, человек, мой юный друг. А потом уже все остальное, – улыбнулся старик в ответ. – Ну да ладно. Вы лучше скажите, вы привезли нам что-то интересное?
– Кое-что есть. Правда, не много, – развел Елисей руками. – Времени толком не было свободного.
– Да, про осаду я слышал и очень рад, что для вас все прошло хорошо, – закивал старик.
– Благодарствую, – кивнул парень. – Да, бог миловал. Даже с прибытком остался. А пока посмотрите вот это, – улыбнулся он, доставая из кармана несколько листов бумаги.
– Какое необычное оружие, – протянул старик, внимательно рассматривая схему
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
