Криминалист 2 - Алим Онербекович Тыналин
Книгу Криминалист 2 - Алим Онербекович Тыналин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Закрыл глаза. Усталость навалилась тяжелым грузом. Через несколько минут уснул.
Глава 24
Наблюдение
Будильник зазвонил в шесть утра. Я выключил его и встал. За окном еще темно, только на востоке появилась узкая полоска рассвета.
Умылся, оделся. Стандартный костюм: белая рубашка, темные брюки, галстук и пиджак. Удостоверение ФБР в карман, служебное оружие Smith Wesson Model 10 сунул в кобуру под мышкой.
Дженнифер проснулась, когда я одевался.
— Уже уезжаешь?
— Да. Брифинг в семь, потом выезжаем в Уилмингтон.
— Когда вернешься?
— Не знаю. Может поздно вечером, может вообще останусь там на несколько дней. Зависит от ситуации.
Она села в постели.
— Будь осторожен. Возьми обед я тебе приготовила.
— Спасибо, милая.
Поцеловал ее и вышел из квартиры. Спустился вниз, сел в машину. Завел мотор, выехал на пустую улицу.
Рассвет разгорался. Небо окрашивалось розовым и оранжевым. Фонари еще горели, но уже бледнели в утреннем свете.
Приехал в штаб-квартиру ФБР без двадцати семь. Парковка почти пустая. Поднялся на третий этаж.
В конференц-зале уже собралась вся команда. Томпсон стоял у доски, рядом Дэйв Паркер и Харви Бэкстер. Плюс шестеро агентов из филадельфийского офиса. Молодые мужчины в темных костюмах, серьезные лица.
— Митчелл, ты вовремя, — сказал Томпсон. — Знакомься с командой.
Он указал на агентов по очереди.
— Агент Роберт Кларк, агент Майкл Дэвис, агент Томас Андерсон, агент Джеймс Уилсон, агент Дэниел Браун, агент Ричард Грин. Все опытные оперативники, работали на наблюдении.
Я кивнул каждому.
— Приятно познакомиться. Спасибо, что приехали помочь.
Томпсон повернулся к доске. В центре фотография Дженкинса.
— Господа, наша цель, Дональд Дженкинс, тридцать пять лет. Подозревается в серии убийств вдоль Interstate 95. Семь жертв за восемь месяцев. Один свидетель опознал его с высокой степенью уверенности. Задача установить круглосуточное наблюдение и собрать доказательства для ордера на арест.
Он прикрепил на доску карту Уилмингтона.
— Дженкинс живет здесь, 1247 Oak Street. Одноэтажный дом, небольшой участок. Работает водителем в компании «Delaware Freight», офис на промышленной окраине города. График работы нестабильный, рейсы два-три раза в неделю, маршрут от Ричмонда до Трентона.
Томпсон указал на карту.
— Митчелл снимет квартиру или дом напротив для наблюдательного поста. Оттуда будете посменно вести наблюдение. Три человека на смену, восемь часов дежурство. Дежурную машину паркуете за квартал, не ближе. Следите за каждым его движением, когда выходит, куда едет, с кем встречается. Я хочу знать все, каждый его чих и пук. Фотографируйте. Записывайте в журнал.
Он повернулся к нам.
— Правила наблюдения. Первое — не спугнуть. Дженкинс не должен заподозрить, что за ним следят. Второе все фиксировать. Каждое движение, каждый контакт, все записываем. Третье, если попытается убить снова, немедленно вмешиваемся. Жизнь важнее доказательств.
Все кивнули.
— Митчелл, ты руководишь операцией. Распредели смены, организуй наблюдательный пост. Паркер и Бэкстер твои помощники. Остальные работают посменно. Вопросы?
Агент Кларк поднял руку.
— Сэр, как долго держим наблюдение?
— Пока не соберем достаточно улик для ордера. Может неделя, может месяц. Терпение критически важно.
Агент Дэвис спросил:
— Что делать, если Дженкинс выезжает в рейс?
— Следовать на расстоянии. Один агент в машине сопровождения, остальные остаются на посту. Если заезжает в придорожное кафе или заправку, фотографировать всех, с кем он контактирует.
Томпсон посмотрел на часы.
— Сейчас семь ноль пять. Выезжаете немедленно. До Уилмингтона тридцать миль, будете там к восьми. Митчелл, найди квартиру для поста, организуй первую смену. К вечеру жду отчет.
Он раздал папки с досье Дженкинса.
— Здесь вся информация. Адрес, место работы, фотографии, описание грузовика. Изучите по дороге.
— Есть, сэр, — ответил я.
— За работу. Удачи.
Мы вышли из конференц-зала. Спустились на парковку. Солнце уже поднялось, небо ясное. Температура около шестидесяти пяти градусов, будет жаркий день.
Разделились по трем машинам. Я с Дэйвом и Харви в первой. Кларк, Дэвис, Андерсон во второй. Уилсон, Браун, Грин в третьей.
Выехали на Interstate 95, направились на север. Движение утреннее, плотное, все жители ехали на работу. Мы ехали в среднем ряду, соблюдая скорость шестьдесят миль в час.
Дэйв открыл папку, просмотрел досье Дженкинса.
— Дональд Рэй Дженкинс. Родился двадцать третьего апреля тридцать седьмого года в городе Довер, Делавэр. Окончил школу в пятьдесят пятом, средний ученик. Призван в армию в пятьдесят восьмом, служил во Вьетнаме шестьдесят второй-шестьдесят третий. Демобилизован в звании капрала. Работал на разных работах: склад, стройка, заправка. С шестьдесят шестого года водитель грузовика в компании «Delaware Freight».
Харви слушал с заднего сиденья.
— Семья?
— Родители умерли, отец в шестьдесят восьмом, мать в семидесятом. Братьев, сестер нет. Никогда не состоял в браке, детей нет. Живет один.
— Криминальное прошлое?
Дэйв перелистнул страницу.
— Один арест в шестьдесят девятом. Драка в баре, нападение. Обвинения сняты, потерпевший не стал подавать заявление. Больше ничего.
Я смотрел на дорогу, слушал. Типичная биография одинокого мужчины. Ветеран Вьетнама, родители умерли, друзей нет. Работает водителем, ездит в одиночестве сотни миль каждую неделю.
Идеальные условия для серийного убийцы. Мобильность, анонимность, доступ к жертвам вдоль шоссе.
Проехали мимо Балтимора, потом въехали в Делавэр. Указатель гласил: «Уилмингтон 10 миль».
Свернул на съезд, поехал по городским улицам. Уилмингтон просыпался: люди шли на автобусные остановки, магазины открывались, школьные автобусы везли детей.
Нашел Oak Street. Тихая жилая улица, одноэтажные дома, старые деревья. Вот и номер 1247 — маленький дом, серая краска облупилась, крыша покрыта черепицей. Окна с белыми занавесками, газон неухоженный.
На подъездной дорожке стоял грузовик Chevrolet C60 семидесятого года. Темно-синий, надпись на борту «Delaware Freight». Именно такой грузовик описывали свидетели.
Я проехал мимо, не останавливаясь. Две машины с агентами следовали за мной.
— Вот дом Дженкинса, — сказал я. — Грузовик на месте, значит он дома.
Харви осмотрел улицу.
— Нужно найти место для наблюдательного поста. Дом напротив или рядом.
Я развернулся, поехал обратно. Осмотрел дома напротив, номера 1248, 1250, 1252. Все жилые, внутри люди.
Проехал дальше по улице. Через три дома нашел табличку «Сдается». Номер 1260, маленький пустой дом. Окна без занавесок, газон зарос травой.
Припарковался у обочины. Вышел из машины, подошел к дому. Табличка с телефонным номером агента по недвижимости.
Достал из кармана четвертаки, нашел телефонную будку на углу улицы. Набрал номер.
Гудки. Два, три, четыре, пять.
— Агентство «Wilmington Realty», Дороти слушает.
— Доброе утро. Интересует дом на Oak Street, номер 1260. Видел табличку «Сдается».
— Конечно, дом свободен. Хотите посмотреть?
— Да. Можем встретиться сегодня? Прямо сейчас?
— Конечно. Буду там через двадцать минут.
— Отлично. Жду у дома.
Повесил трубку, вернулся к машине. Остальные агенты припарковались рядом
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
X.06 январь 11:58
В пространстве современной русскоязычной прозы «сибирский текст», или, выражаясь современным термином и тем самым заметно...
Вижу сердцем - Александр Сергеевич Донских
-
Гость Лариса02 январь 19:37
Очень зацепил стиль изложения! Но суть и значимость произведения сошла на нет! Больше не читаю...
Новейший Завет. Книга I - Алексей Брусницын
-
Андрей02 январь 14:29
Книга как всегда прекрасна, но очень уж коротка......
Шайтан Иван 9 - Эдуард Тен
