Фантастика 2025-134 - Ольга Дмитриева
Книгу Фантастика 2025-134 - Ольга Дмитриева читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да без проблем.
Ехать предстояло ещё долго. Мы успели вздремнуть, но почти сутки до места — это даже не час на такси. Ожидание становилось скучным и затянутым, но в поезде заняться было решительно нечем.
Как только я об этом подумал объявили остановку на одной из станций.
— У нас будет почти час, — Рекки хитро покосилась на меня.
— А что на этой станции есть?
Я был совершенно не прочь немного размяться.
— А вот выйдем, и покажу, — Рекки привалилась ко мне, чтобы поцеловать.
На станции, кроме нескольких магазинов и небольшого клуба с игровыми автоматами ничего интересного не оказалось, я даже был расстроен, но Рекки радовалась, как ребёнок, а потому я ходил с ней от автомата к автомату и слушал, как она радостно пищит, когда выигрывает в очередную игру.
Когда мы вернулись к поезду она остановилась у входа в вагон и почему-то долго и грустно смотрела на него.
— Может, не садиться? — она чуть покосилась на меня.
— Почему это?
— Сбежать, — выдохнула Рекки. — От отца и навязанных им обязательств, от его авторитета, от этого дурацкого стремления ему угодить...
Я понимал её — Рекки боялась потерять клан, семью, уважение отца и его признание, но дело в том, что она до сих пор этого признания в полной мере и не добилась.
— Рекки, я...
Мне хотелось быть с ней честным, наверное, более честным, чем когда-либо до этого, пусть и на случайной станции поезда.
— Понимаю я, — она улыбнулась и чуть наклонила голову. — Ты хочешь быть божеством, ты уже чувствуешь силу, связь, Абсолют. Мне не почувствовать это, но я могу поверить. Я знаю, что мы не останемся вместе, но рада, что нас столкнула судьба.
Она не плакала, но губы дрогнули, а улыбка стала невыносимо тоскливой.
— Прости, — негромко выдохнул я.
— Тебе не за что просить прощения, — она взяла меня за руку. — Просто побудь со мной ещё немного.
Я прижал Рекки к себе и крепко обнял. Не знаю, сколько мы так простояли, но гудок, оповещающий о скором отбытии словно вырвал их приятного сна.
Пока я заходил в купе в кармане завибрировал телефон — звонил Сид. Учитывая его странное состояние, у меня появилось какое-то нехорошее предчувствие.
— Вечно так, — буркнул я и, закрыв дверь в купе, остался в коридоре. — Привет, друг.
— Привет. Слушай, Найт, — как-то заминаясь проговорил он. — Ты сейчас дома?
— Нет, а что? Я уехал с Рекки Хоу, вернусь только... Послезавтра, наверное.
— Вот же, — он как-то горько выдохнул.
— А что случилось? — я напрягся.
— Да-а-а, — Сид явно не очень хотел говорить.
— Давай уже, говори.
— Моя халупа сгорела, — выдохнул он, наконец. — Ни шмоток, ни денег, ничего не осталось...
— Твою... — я цокнул. — Езжай...Ну, иди кол мне домой.
— Ну, да, — Сид грустно усмехнулся. — Тебя нет, а я тут припрусь.
— Ничего страшного, дед по тебе очень соскучился, — я рассмеялся. — Ему там во дворе снег надо убрать... А вообще, как это случилось?
— Не по телефону, — буркнул Сид. — Так ты серьёзно?
— Конечно. Как вернусь, поговорим.
— Спасибо, — Сид явно выдохнул с облегчением. — Да, потом всё расскажу. Хорошей дороги.
Я попрощался с Сидом и упёрся лбом в холодное стекло окна. Этого ещё не хватало.
— Всё в порядке? — Рекки выглянула из купе. — Я тебя заждалась.
— Да, иду, — я повернулся к ней.
Ладно, с Сидом я разберусь по возвращению, Хоу и моя задумка сейчас были куда важнее.
Глава 26
Сразу после того, как ворота в особняк Хоу открылись, на улице показался Шин — растрёпанный, но вполне довольный жизнью.
— О-о-о, кто приехал! — радостно воскликнул пацан и бросился ко мне.
Я был рад видеть Шина и крепко обнял пацана, немного приподняв над землёй.
— Какие успехи?
— Всё путём, — он широко улыбнулся и тут же покосился на мои руки.
Шин явно хотел увидеть, что там происходит с моими браслетами, но рукава пальто закрывали руки ниже щиколоток.
— Я преодолел ступень паладина и подбираюсь к апостолу, — я подмигнул.
Шин прищурился:
— Самый умный, что ли?
— Вроде того, — я потрепал его по голове.
Рекки поздоровалась с Шином довольно сдержанно — она всё больше косилась на меня и ждала, что я всё-таки раскрою ей свои планы до встречи с Бэем Хоу. Она переживала, ведь вряд ли нашла общий язык с отцом за это время.
— Попросишь аудиенцию для меня, — я совсем слегка приобнял её.
Шин присвистнул, на что получил гневный взгляд Рекки.
— Попрошу, — она кивнула и жестом подозвала слугу.
— Пока располагайся в гостевой комнате.
Слуга провожал меня, а Шин увязался следом.
— Расскажи, Найт, — он дёрнул меня за рукав, — какие ощущения от новой ступени?
— Ну-у-у, — протянул я. — Сложно объяснить, но я начал чувствовать и слышать души.
— Ого, — у пацана загорелись глаза. — А ещё что?
— Да много всего, — неопределённо ответил я, пока мы проходили через просторный холл на первом этаже.
— Я чувствую связь с Покровителем, Абсолют, энергию... А почему ты спрашиваешь?
Мы уже поднимались по лестнице и Шин как-то задумчиво почесал затылок.
— Я не знаю пока, хочу быть санкари или нет, а вот дядя Бэй сказал, что если решусь, он возьмёт меня под фамилию Хоу... Я рассказал отцу, он был счастлив.
Я хмыкнул — да уж, глава Хоу не упустит ни шанса, чтобы не прибрать к рукам ещё одного возможно санкари, раз уж я вот так оказался из другого клана.
— Ещё подумай, ты же тут по договорённости с твоим отцом? И... Дядя Бэй? Смотрю ты сдружился со стариканом.
Шин рассмеялся.
— Ну-у-у, Рекки часто в разъездах, с наставниками не особо подружишь, а учусь я тут же, в особняке, поэтому пристал к дяде Бэю, — он улыбался.
Я был рад, что Шин в поместье Хоу чувствует себя хорошо, особенно, если вспоминать, как Рекки реагировала на пацана в нашу первую встречу. Сейчас я чувствовал, что его Дар уравновешивается,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
