KnigkinDom.org» » »📕 "Фантастика 2025-70". Компиляция. Книги 1-31 - Алексей Калинин

"Фантастика 2025-70". Компиляция. Книги 1-31 - Алексей Калинин

Книгу "Фантастика 2025-70". Компиляция. Книги 1-31 - Алексей Калинин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 590 591 592 593 594 595 596 597 598 ... 2113
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
справа в кабине. Грузовик резко дернулся, на миг снова замер, пронзительно «чихнул» на весь двор — и, выпустив густое облачко сизого выхлопа, начал неспешно выруливать к выездным воротам.

16. Мы едем, едем, едем…

За «левыми» пассажирами наш водитель свернул в глухой переулок в трех кварталах от Пэктусан, где те его уже ждали. Это оказались три тетушки в возрасте «за сорок», вида скорее деревенского, чем столичного. Первое, что они сделали, оказавшись в кузове и поздоровавшись — выставили на середину ведерко, полное абрикосов, и предложили всем угощаться.

Отказываться от деликатеса никто не стал. Взял парочку на пробу и я. Фрукты были будто бы слегка недозрелыми, но довольно вкусными.

Видимо, сочтя себя на этом надлежащим образом принятыми в дружный коллектив кузова, тетушки расселись по лавочкам, ближе к заднему борту, и вскоре между ними и их непосредственными соседями — Кимом и Пак — завязалась довольно бойкая беседа. Ну, то есть как: говорили — или, скорее, даже без умолку трещали — в основном новенькие, наши оба больше кивали, разве что время от времени вставляя не особо внятные междометия — но и тех, и других это, кажется, полностью устраивало.

Я к болтовне попутчиков особо не прислушивался — собственно, за рокотом двигателя и шумом просыпавшейся городской улицы до меня из нее долетали лишь отдельные фразы и слова. Но постепенно некая мозаика складывалась и из них.

Тетушки — звали их Ли, Мун и Но — были родом из лежавшей у нас на пути провинции Хамгён-Намдо. Та тянулась вдоль восточного побережья страны и, среди прочего, славилась ловившейся там рыбой — что логично — и, как вот теперь выяснилось, картофелем. Ранним урожаем этого питательного корнеплода Ли, Мун и Но и ездили торговать в столицу. Абрикосы — это их уже самих коллеги на рынке угостили.

Все, что привезли в Пхеньян, тетушки благополучно распродали, но с машиной, которая должна была их забрать, что-то случилось, а срок разрешения на пребывание в столице (о том, через что им пришлось пройти, чтобы его выправить, была поведана отдельная красочная история, детали которой, правда, от меня ускользнули) истекал. Вот и пришлось искать варианты.

Что меня поразило: в разговоре с абсолютно им чужими, практически не знакомыми людьми, на не слишком оживленной дороге — такой она сделалась, едва мы выехали из города — Ли, Мун и Но и не думали скрывать, что везут с собой немалую выручку! Скорее, даже похвалялись заработком! И это определенно не было эйфорией новичков, впервые сорвавших богатый куш — подобные поездки с товаром, как я понял, давно стали для «наших» тетушек делом привычным. Просто, похоже, им даже в голову не приходило, что случайных попутчиков стоит опасаться…

Между тем сидевшая слева от меня Рю На Ён мало-помалу начала клевать носом — и в какой-то момент опустила голову мне на плечо.

Вот тут я, признаться, не сдержал ехидной улыбочки. Живо вспомнилось, как точно так же, будто бы невзначай, прильнула ко мне однажды в автобусе Лим Сук Джа — и чем это у нас с ней продолжилось да к чему в итоге привело. Нет, в работе на Кукка анчжон повисон я свою нынешнюю попутчицу, конечно, не заподозрил, но вот кое в чем другом — да. Называя вещи своими именами, подумал: уж не метит ли девица на место Чан Ми — опрометчиво решив, что с отъездом Ким оно освободилось?

И случайно ли тогда она оступилась, взбираясь недавно в кузов?

Однако тут Рю распахнула слипшиеся было глаза и испуганно от меня отпрянула.

— Ой, простите, товарищ Чон! — пробормотала в, кажется, неподдельном смущении. — Я просто не выспалась… — принялась она тут же оправдываться. — На работе сегодня ночевала — в кресле товарища Пак, — кивнула девушка на вторую мою соседку, занятую сейчас разговором с тетушками-картофелеводами. — Она мне разрешила! — уточнила поспешно — видимо, неверно истолковав мое недоумение. — И охрану я предупредила, что остаюсь в отделе до утра!

— Разрешила, предупредила — это хорошо, — хмыкнул я. — Но в чем смысл-то?

— Ну, на полу было бы жестко, — снова неправильно поняла меня Рю. — Мой стул — маленький и шаткий, на таком уснешь — свалишься, а у товарища Пак в кабинете — большое кресло. Еще от товарища Цоя осталось.

— Погоди, — нахмурился я, на автомате обратившись к собеседнице неформально, как привык по колхозу — в Пэктусан я держался с ней исключительно официально. — Зачем тебе вообще понадобилось оставаться на ночь в конторе?

— Нужно было кое-что доделать перед отъездом… — сообразила она наконец, о чем ее спрашивают. — Но это не главное. Просто сбор же утром назначили на семь — а я далеко живу. Так рано у нас еще ничего не ходит из транспорта. Никак не успела бы из дома! Поэтому все вещи привезла заранее — и договорилась с Су Бин… то есть с товарищем Пак!

— Понятно, — пробормотал я, устыдившись своих недавних подозрений в адрес девушки.

— Товарищ Чон, вы меня, пожалуйста, извините — я буду внимательнее! Больше точно не усну! — трепетно пообещала мне Рю — и тут же не сдержала сладкого зевка.

— Да ладно уж, вздремни, пока есть возможность! — усмехнулся я, показав глазами на свое левое плечо.

— Нет, нет! — решительно замотала головой моя собеседница. — Все, я уже в порядке! В полном! — она демонстративно выпрямилась и расправила плечики.

— Ну, дело твое.

С идеально прямой спиной — словно швабру проглотив — девушка, конечно, долго не просидела, но и глаз пока больше не смыкала. Ну а я, облокотившись локтем на борт кузова и развернувшись в пол-оборота, принялся любоваться проплывавшими мимо пейзажами.

Дорога вела нас среди холмов — не сказать, предгорий. Все, хоть сколько-то ровные участки земли вдоль нее, были засеяны, но, кажется, не рисом, а просо и какими-то бобами. Раз промелькнуло и картофельное поле — пока не убранное.

Изредка на пути нам попадались деревеньки, небогатые, но аккуратные. Еще реже — небольшие городки. В одном из таких я обратил внимание на необычные дома — похоже, новостройки: пятиэтажные, но под черепичной крышей в местном национальном стиле. Смотрелось это довольно симпатично.

Дважды нас останавливали на блокпостах. Один раз военные просто проверили у всех документы, а вот на другой строго приказали нам спуститься из кузова

1 ... 590 591 592 593 594 595 596 597 598 ... 2113
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге