Фантастика 2025-103 - Сергей Благонравов
Книгу Фантастика 2025-103 - Сергей Благонравов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Этот пришлый оказался явно поумнее своих напарников и обладал неплохой памятью, с ходу узнав парня. Быстро оглянувшись на помятую парочку, мужик скривился и, сделав шаг назад, со злостью выдохнул:
– Давно хотел с тобой посчитаться.
– Ну, так попробуй, – презрительно усмехнулся парень. – Вас тут всяко больше. А я один. Рискни. Может, чего и получится.
Получивший по почке мужик без лишних слов шагнул вперед и с молодецким хеканьем махнул кулаком, целя парню в голову. Ожидавший чего-то подобного Елисей резко присел и, пропустив удар над головой, тут же ударил в ответ, всаживая кулак ему под мышку. Сила парня, помноженная на скорость и толчок выпрямляемых ног, подбросила противника. Взвыв от боли, тот рухнул на землю, держась за плечо и пытаясь глотнуть воздуха отбитым легким.
Заговоривший с Елисеем ополченец, понимая, что начало положено, и отступать значит окончательно уронить себя в глазах местных, бросился в атаку, пытаясь попросту смять парня собственным весом и прижать его к прилавку. Плавно, словно танцуя, Елисей сделал шаг в сторону, одновременно хватая его за локоть и нанося удар ногой по щиколотке. В итоге ноги ополченца заплелись, и он со всего размаху влетел головой в какую-то старую бочку, стоявшую неподалеку.
Третий ополченец, уже успев отдышаться, понял, что одному против такого противника ловить нечего, оскалился, словно пес, и рванул из ножен саблю. Торговцы, с удовольствием наблюдавшие за этим представлением, дружно ахнули. Ведь одно дело, кулачная драка. И совсем другое, убийство. Но вмешаться никто не успел. Сабля взлетела и начала падать на голову парня, но Елисей, вместо того, чтобы отскочить назад, сделал шаг вперед и в сторону, открытой ладонью отбивая саблю в сторону.
Клинок врезался в деревянный прилавок, разрубив ковер, и завяз в древесине. Не давая противнику опомниться, Елисей жестким ударом разбил мужику кадык и, продолжая движение, сделал еще шаг, оказываясь сбоку от него. Следующий удар ребром ладони перебил позвонки под затылком, и на землю ополченец упал уже мертвым.
– Господи, сохрани! – ахнула какая-то торговка. – С голыми руками против сабли!
Пожилой торговец, с которым Елисей устраивал переглядки, выбрался из-за прилавка и, присев над телом, приложил пальцы к становой жиле.
– Мертв, – растерянно выдохнул он спустя минуту, глядя на парня неверящим взглядом.
– Я в своем праве был, – равнодушно пожал Елисей плечами. – Дрался бы на кулаках, глядишь, живым бы остался.
– Т-ты что сделал? – чуть заикаясь, вдруг спросил все еще лежавший на земле ополченец, из которого Елисей вышиб дыхание. – Ты ж его убил!
– И что? – снова пожал плечами парень. – Сказано было, тут вам не хозяйская усадьба. Хотите жить, сидите тихо.
– Полиция!!! – вдруг завопил ополченец, даже не пытаясь подняться на ноги.
Не ожидавшие такой выходки торговцы и просто зеваки, заполнившие ряд, дружно захохотали. Не удержался от смеха и Елисей. Это было так неожиданно и глупо, что у него даже злость на этих пришлых прошла. Военный патруль, протолкавшись сквозь толпу, быстро собрал всех участников этой драки и кучу, и пожилой унтер, оглядев пришлых, мрачно поинтересовался:
– Ну и что тут случилось, господа хорошие?
– Убийство! – тут же завопил все тот же ополченец.
– Ну, это я и так вижу, – пожал унтер плечами. – И кто его убил?
– Вот он, – дружно ткнули пальцами мужики в Елисея.
Обернувшись, унтер несколько секунд разглядывал парня, после чего, по уставу откозыряв ему, вежливо спросил:
– Расскажите, как дело было, сделайте милость.
– Господь с вами, господин унтер, – улыбнулся Елисей. – Не та я птица, чтобы тянуться передо мной, словно на плацу.
– Не скажите, – качнул унтер головой. – Вашим умением я и жив по сию пору. Тогда, на стене, помните? Вы еще солдатам пистолеты раздали из добычи своей.
– Помню, конечно, – снова улыбнулся парень. – Ну да то дело старое. А случилось здесь вот что. Саблю видишь?
– Конечно.
– Вот этот вот пришлый меня ею зарубить и пытался. Ну, а я не позволил, – с улыбкой развел Елисей руками.
– Вот дурак-то, – презрительно скривился унтер. – Все это видели? – громко спросил он у толпившихся вокруг торговцев.
Выслушав дружный согласный гомон, унтер мрачно усмехнулся, покосившись на прижатых к прилавку ополченцев, и, ткнув пальцем в труп, приказал:
– Вы, двое, забирайте приятеля своего и за мной тащите. Нечего по базару падаль разбрасывать.
– Эй, а этого? – моментально взвился мужик, звавший полицию.
– Пасть захлопни, – рявкнул в ответ один из солдат, ударом приклада отправляя его на землю.
Сообразив, что разводить китайские церемонии никто не собирается, мужики подобрали тело своего приятеля и, конвоируемые патрулем, потащили его в сторону комендатуры. Унтер, чуть задержавшись, выдернул из прилавка застрявшую саблю и, повертев ее в руках, удивленно проворчал, повернувшись к парню:
– Не знай я тебя, удивился бы. А так удивляюсь, что остальные еще живы.
– Ну, что ж я, зверь какой? – усмехнулся Елисей. – Пока этот дурак за оружие не взялся, я убивать и не думал. Да и то, как сам видишь, убил только виновного.
– Ну, оно и понятно, – кивнул унтер и, вздохнув, отправился следом за подчиненными.
Проводив его взглядом, Елисей вздохнул и, развернувшись, собрался уже домой, когда его обступили торговцы.
– Благодарствуй, казак, – склонил голову пожилой мужчина.
Судя по тому, как остальные торговцы реагировали на его негласные указания, это был кто-то вроде базарного старшины.
– Я и сам тут живу, – отмахнулся Елисей.
– Все одно, ты первый, кто решил за торговый ряд вступиться. Обычно приходилось патруль звать. Мы тут завсегда сами по себе были, – грустно улыбнулся старшина. Про себя Елисей решил называть его именно так.
– С чего бы? – не понял парень. – Вы ж вроде в крепости живете.
– Живем. Да только мы и не из казачьего стана, и не крестьянского сословия. Получилось, что мы вроде как сами по себе. Там продаем, тут покупаем. И не купцы, и не бойцы, но и польза от нас немалая. Так и живем, – развел старшина руками.
– А во время осады чем занимались? – спросил Елисей, все еще не понимая, как такое может быть.
– А кто чем, – пожал мужик плечами. – Кто на стене стоял, а кто людям помогал. Сам знаешь, многого хватать перестало, вот мы и смотрели, чтобы вода и еда у всех были. Из своих закромов отдавали.
– И не жалко было? – не удержавшись, поддел его парень.
– Жизнь свою жальче, – понимающе усмехнулся старшина. – Не удержи казаки стены, и нас бы не стало. И детей наших.
– Потому и говорю, что и сам тут живу, – тут же отозвался парень.
Кивнув, старшина не торопясь снял папаху и, шагнув вперед, поклонился парню в пояс. Следом за ним
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
