KnigkinDom.org» » »📕 "Фантастика 2025-33". Компиляция. Книги 1-34 - Владимир Николаевич Малый

"Фантастика 2025-33". Компиляция. Книги 1-34 - Владимир Николаевич Малый

Книгу "Фантастика 2025-33". Компиляция. Книги 1-34 - Владимир Николаевич Малый читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 614 615 616 617 618 619 620 621 622 ... 2427
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
начать свои поиски.

Глава 39

Здание гостиницы выглядело пустующим. Но присутствие мутанта с серебристой шерстью в стойле убедило Кезо, что он не ошибся, и Легионера действительно поселили здесь.

— Он там, — сказал он вполголоса Эре, вернувшись к девушке, которую временно оставил в сарайчике за гостиницей. — Видел его зверюгу. Как вообще можно приручить такую?! Магией, что ли? Или он убил её, а потом с помощью некро…

— Не знаю, — устало перебила Эра. — Какая разница?

— Да, ты права, госпожа, — засуетился Кезо. — Надо пробраться в здание. Я приглядел дверь чёрного хода — открыть её ничего не стоит. Уверен, внутри пусто. А когда нет посетителей, даже прислугу отпускают, чтобы не платить. Думаю, демоноборца обслуживает сам хозяин. Если тому вообще что-то бывает нужно, — добавил наёмник себе под нос.

Они с ведьмой быстро пересекли дворик, огороженный почти со всех сторон плетнём, и остановились возле двери. Повозившись с ней, Кезо подцепил через щель засов и отворил её.

— Прошу, — шепнул он девушке.

Та проскользнула внутрь.

— На второй этаж, — подсказал Кезо.

Они поднялись по узкой тёмной лестнице, миновав первый пролёт. Наёмник высунул голову, чтобы осмотреться.

— Пусто, — шепнул он, обернувшись.

Кезо впереди, Эра за ним, парочка на цыпочках прокралась по коридору до ближайшего номера. Ведьма заглянула в скважину, прислушалась и кивнула — мол, пусто. Наёмник быстро отпер замок, и они исчезли в комнате.

— Думаю, здесь мы переждём все обыски, — тихо сказал Кезо.

— Я хочу, чтобы ты выяснил, в каком номере остановился Легионер, — зашептала, повернувшись к нему, ведьма. — Иди и разузнай прямо сейчас! Раз циклопард здесь, то наверняка и некромант…

— Он мог оставить его и пойти куда-нибудь пешком, — возразил Кезо.

— Не перебивай! — резко мотнула головой девушка. — В любом случае, можно понять, где он живёт. Есть же признаки. Ты ведь умеешь распознавать такие вещи.

Кезо нехотя кивнул. Да, распознавать он умел. Но шататься по гостинице, даже пустой, было рискованно. Лучше бы затаиться. Но спорить с Эрой иногда было бесполезно — девчонка, хоть и выросла, осталась упрямицей, каких поискать!

— Я схожу, — сказал он. — Оставайся здесь, госпожа.

Кезо выскользнул за дверь, плотно прикрыв её за собой. Он прислушался, но до чуткого уха бывшего охотника за головами не доносилось ни звука. Не считая криков с улицы, разумеется, но этот фон Кезо привычно отсёк. В гостинице же царила мёртвая тишина. Если где-то и находился Легионер, то он не издавал шума. С другой стороны, с чего бы некроманты сидеть здесь, когда у него полно дел? Уж, конечно, горожане наняли его не штаны протирать в гостинице.

Воин осторожно двинулся по коридору. Он представления не имел, на каком этаже номер Легионера. Поэтому начал тщательно обследовать пол второго. Свежая грязь, принесённая с улицы, потревоженная подошвами пыль, царапины, оставленные прилипшими к сапогам камешками или торчащим гвоздиком — существовала куча примет, по которым можно было определить, где поселился демоноборец. В этом Эра была права.

Исследования пока не дали результатов. Второй этаж явно оставался необитаем, пока одну из его комнат не заняли Эра со своим спутником. Тогда Кезо, спустившись по чёрной лестнице, переместился на первый. Он не сомневался, что некромант поселился здесь, а не на третьем: там было слишком высоко. Стратегически занять номер там было бы ошибкой. Но, увы, поиски снова оказались бесплодны. Кезо распрямился, задрав голову вверх, словно намеревался пронзить недоумевающим взглядом пол и потолок. Неужели Легионер забрался на третий этаж?! Зачем?

Кезо ничего не оставалось, кроме как подняться по чёрной лестнице и замереть в начале последнего коридора. Ни звука. Наёмник медленно двинулся мимо комнат, глядя вниз, на пол. Там должны были обнаружиться следы Легионера.

И, наконец, воина постих успех! Он увидел то, что искал, — потревоженную пыль, на которой виднелись довольно чёткие следы подошв. Присев, Кезо провёл ладонью по шершавым доскам. Да, мелкие камешки, почти песок, тоже имелись. Затаив дыхание, бывший охотник за головами припал к замочной скважине.

Глава 40

Восемь человек, собравшихся вокруг Дайна, выглядели сурово. Они такими и были. Здоровенные, закалённые боями воины, отлично показавшие себя во время осад Альтахира, — их выбрал будущий капитал городской стражи для устранения демоноборца. Ему не нравилась эта идея, но он понимал Капитул и необходимость избавиться от опасного свидетеля. Выпускать Легионера, разнюхавшего тайну Праматери, разумеется, было нельзя. Это Дайн и разъяснил в двух простых словах собранному отряду. Солдаты кивали, хмурились, переглядывались, но готовность прикончить некроманта изъявили сразу же. Кажется, их даже обрадовала подобная перспектива.

— Это ваш долг, — закончил без энтузиазма Дайн, глядя в лица сослуживцев. — И воля Капитула. А значит, воля Праматери.

— Всё сделаем, не сомневайтесь, — прогудел один из стражников. — В лучшем виде.

— Не уйдёт, — подтвердил другой.

Остальные дружно покивали.

Что ж, кажется, дело было сделано. Осталось дождаться, пока демоноборец закончит то, для чего его наняли.

— Будьте готовы действовать по моему сигналу, — сказал Дайн. — Противник крайне опасен. Имейте это в виду. Недооценить его значит провалить всё дело.

— Нельзя ли нам в помощь какого-нибудь священника? — кашлянув, поинтересовался один из воинов. — Они ведь тоже магией владеют.

— Ерунда! — заявил другой. — Сами управимся. Не нужны нам жрецы!

— Но если он…

— Пригодится любая помощь, — перебил солдат Дайн. — Я поговорю с Капитулом. Думаю, нам выделят кого-нибудь в поддержку. В данном случае лучше перестраховаться, чем упустить врага.

Дайн видел, что его слова не пришлись по душе некоторым стражникам. Но другие явно вздохнули с облегчением.

— Держитесь неподалёку от гостиницы, — сказал он. — Но глаза не мозольте. Изображайте патрули, сменяйте друг друга. Не нужно, чтобы демоноборец сообразил, что вы его пасёте.

Отпустив стражников, Дайн отправился искать некроманта. Всё-таки, никто не приказывал ему перестать сопровождать Легионера. Смысла, правда, в этом никакого не было. Все секреты города демоноборец раскрыл, решение о его устранении принято. Осталось лишь выяснить, кто стоял у истоков ереси. И это всё, что отделяло некроманта от смерти. Если, конечно, его вообще можно было убить. Эта мысль не впервые закрадывалась в голову Дайна. Как уничтожить того, кто и так мёртв? И потом, сколько людей пытались сделать это? Адъютант подозревал, что многие. Однако Легионер продолжал свой путь через Пустошь.

Дайн свернул за угол и увидел гостиницу. У входа сидел её хозяин и болтал с парой соседей. Справа топталась, нервно дёргая головой, чья-то лошадь. Решив, что животное реагирует на циклопарда в гостиничной конюшне, солдат направился к крыльцу. При его приближении хозяин замолчал и уставился на офицера.

— Демоноборец

1 ... 614 615 616 617 618 619 620 621 622 ... 2427
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге