Багровый Руто - Олег Небрежный
Книгу Багровый Руто - Олег Небрежный читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На грубо изображённом, словно бы мультяшном лице Волха трудно было прочитать какие-либо эмоции, но можно было угадать их в долгом молчании.
— Это… впечатляет, господин призванный, — наконец подал голос старый алхимик.
— «Призванный», — с усмешкой повторил я. — То есть вы в курсе, да? И что посоветуете нам делать дальше, многоуважаемый Волх?
— Хотел предложить вам вернуться в академию, — задумчиво отозвался он. — Но обстоятельства, о которых вы рассказали, всё меняют. Отправляйтесь лучше в поселение лиловых, господин. Только не спешите во дворец: вам нужен дом Цитрины, бабушки одной вашей знакомой из академии. Зная её, думаю, она вникнет в ваше положение и поможет — по крайней мере, с провиантом и снаряжением.
— И как нам её найти?
— Доберитесь до окраины и спросите у местных.
— Нас ведь просто снова сдадут.
— Маловероятно. Лиловые — не медные, у них совсем иной менталитет и ценности. И отношения с лазурными иные. И ещё, господин Руто… Разрешите полюбопытствовать: как именно вы сожгли поместье госпожи Инглы? Ведь не с помощью факелов?
Я промолчал — чем, кажется, себя выдал.
— Не сочтите за занудство, господин, но с огненной магией следует быть очень осторожным. Да, она весьма могущественна; более того, издревле считается наследственным даром нашей семьи. Но и требует жестокой платы: вред, наносимый ей душе и сознанию, непоправим; её обладатель в конце концов превращается в жестокого и безрассудного…
— Да-да, — перебил я. — Мне уже только ленивый не рассказал об этом. Я услышал вас, Волх.
Алхимик крякнул.
— Что же, господин, моё дело — предупредить. Ну, раз у вас всё…
— Постойте, — решился я. — Насчёт этих суеверий про сестёр урагана и их короткий срок…
— Боюсь, это не суеверия, юный господин, а вполне доказанный факт, — вздохнул алхимик. — С другой стороны, ещё не было зарегистрировано ни одного брата урагана… Да и вообще, учитывая вашу природу, возьму на себя смелость предположить, что…
— Понятно, — быстро прервал его я, пока старик не наговорил лишнего — Гринда и так уже щурилась на меня с подозрением. — А предсказание?
— Ах, предсказание, — или мне показалось, или Волх стушевался. — Что ж, господин, не хотелось вам рассказывать вот так — но дело в том, что это скорее удобная возможность, которой мы с вашей матушкой не преминули воспользоваться, чем причина всего. Но разве сейчас подходящий момент для откровенных подробностей, скажите?
— Пожалуй, нет, — с сожалением ответил я, чувствуя на себе уже пристальный взгляд кузины. — Благодарю за советы, уважаемый Волх.
— Обращайтесь, как случится нужда, — быстро произнёс алхимик и исчез.
А до меня только дошло, что напоминала поза его проекции и за каким делом застал его мой вызов.
— Что он имел в виду? — требовательно осведомилась Гринда. — Что значит «призванный» и «учитывая твою природу»? Для каких таких подробностей сейчас неподходящий момент?
— Понятия не имею… Гринда! Она очнулась!
Кузина вздрогнула от моего крика и склонилась над молочной. Та молча смотрела на неё широко открытыми глазами.
— Вот и отлично, — выдохнула Гринда, помогая подруге сесть и отматывая всё ещё прибинтованный к её голове штихлис. — Мы все переживали за тебя, Нонеза. Погоди, Арез вернётся, от счастья будет прыгать. Ты как? Что-нибудь болит?
Нонеза задумалась на мгновение, а затем покачала головой. Нахмурилась.
— Что-то не так, Гринда, — вполголоса сказал я.
— Быть не может, — отозвалась она. — Я её осмотрела, она здорова.
Молочная тем временем решительно поднялась на ноги. Мы кинулись к ней, готовясь подхватить, если вдруг — но она уверенно сделала несколько шагов. Оглядела пригорок и окружившие его заросли. Снова повернулась к нам.
— В чём дело, госпожа? — с нажимом произнёс я. — Расскажите!
Она открыла рот, шевельнула губами, но тут же закрыла и отвела взгляд. Снова шевельнула, словно пытаясь выговорить что-то по слогам — но с губ не слетало ни звука.
— Она не может говорить, — упавшим голосом сообщила Гринда.
— Это можно вылечить? Это ведь лечится, правда?
— Понятия не имею, Руто. Если штихлис не справился…
Я вспомнил слова Йорфа про неизлечимое косоглазие Курвинды. Вот, наверное, где боль. А тут подумаешь — немая. Главное, живая. Язык жестов в помощь…
Нонеза, однако, теперь была занята чем-то и вовсе странным. Водила руками по воздуху, словно отрабатывая магические удары и разворачивая экраны, но при этом ничего из этого не делала. Затем упала на колени и, кажется, зарыдала — её плечи сотрясались, но совершенно беззвучно.
Гринда кинулась к ней.
Вот это уже было совсем плохо. В этом мире, в нашем положении — и совсем без магии?..
Глава 57. Не мой выбор
— Ты не понимаешь, Руто, — выговаривал мне побледневший от потрясения Айр. — А что, если остальные мертвы и госпожа теперь — глава и единственная представительница Молочной Степи?.. Ей нельзя без магии, словно простолюдинке!
Нея закивала, продолжая глядеть в одну точку перед собой.
— Есть ещё ты.
— Я не в счёт! В лучшем случае меня выкупят и я стану частью другой семьи. Я не продолжатель рода…
— Как же вы достали, — разозлился я. — Вы что, вещи, чтобы вас выкупать? Уж в такой-то ситуации можно уже начинать думать своей головой и учиться принимать решения! Самому не стыдно всё на свою госпожу скидывать?
— А, ясно, к чему ты клонишь, — вдруг сказала Гринда.
Я развернулся к кузине.
— И к чему же?
— Готовишь почву. Мол, проведите аналогии: вот моя сестра, а вот прекрасный я, брат урагана, избранный-призванный. Я не буду всё скидывать на госпожу, я сам могу думать головой и принимать решения. Да?
— Ну, так-то могу, да, — обескураженно пробормотал я. — Гринда, ты…
— Для тебя я всё ещё «госпожа Гринда», Руто!
— Да плевать! — взъярился я. — Нахрен мне не сдался твой пьедестал! Выживем, расквитаемся с лазурными — и делай, что хочешь, продолжай быть госпожой и задирать нос! Но сейчас я не собираюсь бездумно подчиняться каждому твоему капризу. Думаешь, забыл, каким способом вы со своей
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
