Полусвет - Дениз Витола
Книгу Полусвет - Дениз Витола читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пенджаб Нэнни взяла по горсти из каждого мешочка и кинула в горшок, добавила воды и поставила котелок на огонь. Она помешала варево и вздохнула, чувствуя подкрадывающуюся усталость.
Она действительно переутомилась и нуждалась в отдыхе. Начало зимы было временем, когда можно было спокойно посидеть и поговорить у камина Энергетической Станции. Ей не хватало безделья в период снежных бурь, но мечтать об этом значило лишь терять зря время. Надо было наносить встречный удар, и вселенная была главной ставкой в игре.
Время летело, она решила попробовать суп. Он сильно пах сушеными овощами. Она попробовала несколько ложек супа, прежде чем обнаружила нечто, похожее на плавающий в супе человеческий палец.
Пенджаб Нэнни склонилась над дымящимся супом и выловила кусочек мяса деревянной ложкой. Она не могла поверить своим старым глазам. Этого не может быть. Она протянула ложку к свету от огня, чтобы лучше рассмотреть предмет.
Так и есть! Палец распух и потерял форму. И на нем все еще сохранился ноготь.
Ее стало тошнить, и ложка выпала из рук. Палец дважды перекрутился в золе и лежал там, грязный и сырой. О Сирака Фэт! Помоги нам! Эти твари собираются съесть всех на своем пути по вселенной.
Пенджаб Нэнни услышала шум. Это вернулись мужчины, тихо переговариваясь между собой по дороге к Гроту Софт Рок. Кто-то смеялся.
Они вошли, побелевшие от холода. Уилис сухо и резко закашлялся, войдя в теплую пещеру. Пенджаб Нэнни смотрела, как они спотыкались, спускаясь по скользким ступенькам. Скованная ужасом, она не могла заставить себя подняться им навстречу.
— У тебя тут тепло и так хорошо пахнет, — сказал Уилис. — Что там в горшке?
— Не трогай его, — сказала она глухо.
— Почему?
— Я только что обнаружила там человеческий палец, — ответила она. — Чужаки прибыли сюда, чтобы найти пищу, и этой пищей являемся мы.
Уилис сел рядом с ней. Глаза его округлились. Тон прошелся вокруг огня, снимая варежки и отряхивая снег.
— Где палец, который ты нашла? — спросил он.
— Вон там, в золе. И подумать только, я еще попробовала бульон.
Сын подошел к огню и, откинув капюшон, посмотрел туда. В его волосах все еще был снег, лицо стало злым. Он подцепил предмет пальцем и посмотрел на него в свете пламени.
— О Сирака Фэт, — прошептал он.
Уилис и остальные тоже склонились над огнем.
— Черт меня побери, — поразился старик. — Он задохнулся. — Мы все пропадем. Вселенная против нас.
Грот Софт Рок погрузился в молчание. Только потрескивание огня нарушало тишину.
Вдруг сильная волна ударила Пенджаб Нэнни, у нее перехватило дух. Эфир был прорван, и боли-нашептывания беженцев были заглушены самым сильным ощущением стремления, которое она когда-либо встречала в своей жизни. Мысли были ясные и четкие. Читая их, она вздрогнула и откинулась назад.
— Мама! — Тон подошел к ней и поддержал.
— Что с тобой, Пенджаб? — умоляюще спросил Уилис.
— Нам надо двигаться к Улма-Эри. Наш призыв услышан.
— Кем? — спросил Тон.
— Не знаю. Это очень далеко отсюда. Из другого мира.
— Может, это захватчики? — засомневался Уилис. — Мы ведь не знаем точно, могут ли они подслушивать наш эфир.
— Нет. Мы сосредоточились на их мыслях и услышали лишь шум и помехи. Они не слышат нас так же, как и мы не слышим их. Это точно. Но я не уверена, подаются ли сигналы нам или в пространство. Они исходят от людей, но источник очень отдален.
Пенджаб Нэнни еще раз проверила эфир, стараясь избавиться от помех. Это были люди. Все, что она могла сказать. Но так далеко!
— Мы должны идти к Ума-Эри, — еще раз повторила она.
— Как же нам пройти к Ума-Эри? — спросил Тон. — Кругом чужаки.
— Не знаю, но нас поведет Сирака Фэт. И там нас встретит Тот, Кто Слышит.
Пенджаб Нэнни отошла от огня и забегала по Гроту Софт Рок. Она чувствовала на себе любопытные взгляды мужчин.
Как ей было объяснить волну энергии, прихлынувшую из вселенной? Ее сестры тоже почувствовали ее. Телепатическая связь переполнилась разговорами и обсуждениями. Кто-то шел к ним, но этот кто-то знал лишь то место, где находился храм.
— Идти в Ума-Эри — это самоубийство, — прямо сказал Тон.
— Это правда, но туда придет Тот, Кто Слышит, — ответила Пенджаб Нэнни. — Верьте мне. Мы должны идти туда.
— Тогда мы больше уже не собираемся в Амарун? — спросил Уилис.
— Нет. Мы пойдем туда. Тот, кто отвечает на наши позывные, не знает нашу планету. Нападение на нас — это наша проблема. Мы должны сами справиться с ней. Тот Кто Слышит — сам по себе, я в этом уверена. Наше спасение в нашей мудрости и знании, а не в силе.
— Какая нам польза от этого сигнала, Пенджаб Нэнни? — вмешался Эмет. — Среди нас не много борцов, и ты только что сказала, что пришельцы хотят съесть нас. Как нас может спасти отклик одного человека?
— Не могу сказать. Вселенной лучше известно, что требуется, чтобы излечиться от той болезни, что поразила нашу планету. Мы будем руководствоваться указаниями свыше. Вы не можете сомневаться в их правоте.
Пенджаб Нэнни вернулась к огню и села рядом с Уилисом. Происходящее стало постепенно проясняться, как надпись в пергаментном свитке, с которого снята печать. Им надо быть готовыми ко всему.
— Сколько времени нам ждать помощи? — спросил Уилис.
— Я думаю, несколько дней, — ответила она. — Не больше.
— Когда мы отбываем? — спросил Тон.
— Как только рассветет, — ответила Пенджаб Нэнни.
— Путь будет трудным и по поверхности, — сказал Уилис. — Ты одолеешь его?
— Да, — ответила она. — Путь будет трудным, но долг есть долг.
Другие Нэнни тоже услышали позывные, так же как и она, и они тоже стягивались к Ума-Эри, зная, как и Пенджаб Нэнни, как много они теряли. Даже легкая проверка эфира показывала всеобщую суматоху.
Голос Тона прервал ход ее мыслей.
— Как мы найдем Того, Кто Слышит? — спросил он.
— Тот, Кто Слышит, найдет нас сам.
— Не знаю, стоит ли доверять сигналу. Мне бы хотелось иметь побольше уверенности.
— У тебя ее не будет! — Пенджаб Нэнни снова отошла от огня, чтобы проверить запасы. Она постукивала пальцем по мешкам, подсчитывая их. При этом женщина отвернулась от огня, ее спина оказалась в свете пламени.
— Я не хотел обидеть тебя, мама, — прошептал Тон.
— Не бери в голову.
— Мы всегда полагаемся на Нэнни, — вмешался Уилис. — Вы всегда знаете больше. Мы идем за вами вслепую. Вы же не можете обижаться на нашу озабоченность?
Пенджаб Нэнни
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Светлана23 ноябрь 13:52
Как раз тот случай, когда героиня кроме раздражения ничего не вызывает. Читала другие книги Майер и ощущение, что писал кто -то...
Ты еще маленькая - Кристина Майер
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
