KnigkinDom.org» » »📕 "Фантастика 2025-163". Компиляция. Книги 1-21 - И. А. Намор

"Фантастика 2025-163". Компиляция. Книги 1-21 - И. А. Намор

Книгу "Фантастика 2025-163". Компиляция. Книги 1-21 - И. А. Намор читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 679 680 681 682 683 684 685 686 687 ... 1613
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
донимал голод. Не любил такое состояние.

Еще минут десять сверху.

Хотел переходить к изучению наследства от Харма, чтобы не терять зря время, но все же весть достигла адресата.

Амелия не только явилась самостоятельно, но еще и в сопровождении мэтра де Лонгвиля и двух стражников — Тукки и Джеймса. Этих пройдох Глэрд знал хорошо, постоянно крутились вместе с вором-Смерингом, которому вчера… тьфу ты, почти три дня с того момента прошло. И последнее очень важно. Воды утекло столько, а сколько она успела унести мусора, информационного в том числе. Разнести по городам и весям.

И мысль сразу простая, а если моего пленника визитеры при помощи каких-нибудь магических артефактов или способностей обнаружат? Чертово волшебство! И оно будет оставаться таким, пока я не узнаю о нем больше. А так, не делай добра — не получишь и зла. Нет, вряд ли такое возможно. Если бы всё все просвечивали, то никакой личной жизни у населения не получилось бы. Здесь же Медведи сожрали Гадюк и Скорпионов, а вести о сем действе не ушли в широкие массы.

Процессия зашла на «подворье» с мрачной решимостью. Мне сразу это не понравилось. Впереди держался маг и знахарка, позади бойцы, мальчишки не видно, а ведь он опередить их был должен. Но я невозмутимо смотрел, как приближались гости, подставляя лицо лучам солнца.

Как хорошо жить…

— Показывай где! — первые слова волшебника заставили зашевелиться злость, которую удалось тут же обуздать.

Не мальчик.

Конечно, можно было зацепиться за показную грубость, поставить на место зажравшегося мэтра. И по всем уложениям и законам Черноягодья и герцогства в любом суде доказали бы мою правоту. Дело тут даже не в древней благородной крови, а в том, что маг пришел на чужую землю, где не выказал не просто уважения, он ноги почти вытер о хозяина дома, необязанного ему ничем. Ключевое слово здесь «почти». В принципе, даже без повода любой конфликт можно в секунды перевести в острейшую фазу. Хватило бы духу. Но… Вот только чего я добивался в таком случае? Для людей здравомыслящих — ни-че-го! За исключением чествования собственного самолюбия и прочего маловнятного дерьма, ничего общего с умом не имеющего. Типа характер проявился, как у героя сериала? Но там речь шла не о «нордическом», а об «идиотическом» и таком же окружающих. Так зачем ему уподобляться? У меня же — цели и пленник в подвале.

А вот следующее требовалось срочно пресекать, впрочем, именно такие действия из моего нового образа не выбивались.

— Хорошо, но пусть стражники остаются на месте или следуют за нами, чтобы под присмотром были! — отреагировал, как попытались разойтись по двору гости, те сразу ощерились, до этого момента в их глазах ни капли дружелюбия ко мне, теперь у каждого злоба с ненавистью, — И чтобы не было никаких кривотолков, криков, а затем судебных разбирательств, но скорее голов на моем заборе, скажу так: я всего три дня назад поймал такого же любопытного за кражей. Кстати, их близкого приятеля. Вон пусть возле колодца постоят или за воротами.

— Ждите приказа на месте! — моментально среагировал маг, не став лезть в бутылку.

— Вот они, — тоже не говоря лишнего, взял на себя роль гида-экскурсовода, заведя гостей за пристройку, где метрах в пяти от двери сложил останки, не вытаскивая их из тары, — В том мешке — гобловские бошки, в этом — человеческие, — показывал пальцем для лучшего усвоения материала, — В остальных части тел. И тех, и других.

Замолчал.

Де Лонгвиль и Амелия, которая пока не произнесла ни слова, проводили оперативно-розыскные мероприятия, достали головы, внимательно их осмотрели. Затем и до гоблов черед дошел. Их манипуляций я не понимал, но наблюдал внимательно.

— Хитрые твари! — выдохнула знахарка, — Люди, точно они, я их видела пару раз. А гоблы… Кто еще?

Мне практически ничего не удалось понять, они продолжали какой-то свой разговор.

— Согласен. Совсем распоясались, — покивал мэтр, а затем он обернулся ко мне, — Где твои трофеи? Показывай!

А вот это уже спускать нельзя.

— Мэтр де Лонгвиль, ты не забылся? Я и так тебя не стал одергивать, когда ты на моей земле начал командовать, — спросил, сам думая, как поступать, куда отпрыгивать и чем бить.

Медвежьим клыком!

Вот только успею ли?

На несколько секунд воцарилась тишина, волшебник явно хотел ответить резко, а затем его взгляд уперся на мое родовое кольцо, вот здесь он начал осознавать глубину собственного падения. А еще и Амелия, явно неожиданно для того, заговорила резким, не терпящим возражение голосом:

— Да, маг, твое поведение отвратительно. Ты ни в одном из домов Черноягодья себя так не вел. Так что же с тобой произошло сейчас? Когда, наоборот, ты должен благодарить Глэрда?

И опять тихо-тихо стало.

— Извиняюсь перед вами всеми, — вполне нормальным тоном, с неподдельной усталостью в голосе, произнес он секунд через десять.

Да, неплохую ему спасительную веревку знахарка бросила. Лично у меня просить прощения явно бы не стал, а так вроде бы, как и не к охамевшему мальчишке обращался.

— Вчерашний день был трудный, ночь бессонна, поэтому и повел себя неподобающе. Еще раз прошу простить, — добавил в заключение каяния.

Неужели нельзя говорить нормально, без всех этих закидонов, напоминающих дешевый рыцарский роман? И ведь, уверен на двести процентов, это еще мой внутренний переводчик резал пафос на пять, а то и на десять, выдавая более или менее приемлемую человеческую речь.

— Глэрд, тела и головы мы заберем, согласно уложению о привилегиях и обязанностях стражи Черноягодья, — вновь продолжил тот, — Их в любом случае нужно предать огню, с гоблов будешь скальпы снимать?

— Нет, — отрицательно мотнул головой.

— Но это деньги, — резонно ответил тот и хитро так посмотрел.

— Не я их убил, не мне и снимать, — я не последний хрен без соли доедал, поэтому довольно глупо бы менять образ возрождающегося дворянина на пригоршню серебра. Может и золота.

— Аристо! — как-то поджав губы, пробормотал явно зло тот.

Затем щелкнул большим и указательным пальцем. Если бы не этот жест, то следующее зрелище для человека начала двадцать четвертого века выглядело бы абсолютно иррациональным. Никаких ветвистых молний, сгустков энергии от мага не полетело в сторону мешков с останками, однако на материале баулов выступил иней. При абсолютно не меняющейся, плюсовой температуре вокруг. Неплохой холодильник. Интересно, куда он тепло сбросил?

Де Лонгвиль, словно прочитал мои мысли, посмотрел с угрозой.

А не в наличие ли древней крови кроется нелюбовь волшебника к мальчишке? Он ведь его всеми силами пытался пристроить в приют для сирот, находящийся далеко-далеко.

1 ... 679 680 681 682 683 684 685 686 687 ... 1613
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге