"Фантастика 2025-163". Компиляция. Книги 1-21 - И. А. Намор
Книгу "Фантастика 2025-163". Компиляция. Книги 1-21 - И. А. Намор читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Еще один желтый кругляш ушел на походно-повседневный столовый набор. Так получилось, что даже в местных тавернах все использовали свои. Конечно, можно было и попросить принести, и мастер Тарин не отказал бы, но отношение к таким постояльцам и посетителям… Примерно, как к заядлому курильщику, который постоянно без сигарет и спичек. Полупрезрительное.
Глэрд с Хармом в основном использовали пальцы, редко черпали варево лепешками и ими же «собирали» остатки, чаще пили прямо из мисок, а затем, как говорил калека: «не зря же боги нам руки дали и язык».
В кожаном прямоугольном футляре находились необычайно острый столовый нож, трезубая вилка, больше похожая на лопату, нежели на свою современную сестру, и главное — ложка. Все предметы из серебра. Дополнительно в наборе имелся раскладной стакан, размещавшийся в отдельном чехле, где нашли себе место солонка и перечница. И там же в накладном кармане огниво. Последний предмет — плоская серебряная фляжка объемом где-то в пол литра.
Так неспешно добрались и до кремневого ружья.
— Это гномья пищаль, — рассказал мне Охрим, — Она просто здесь, для красоты. И не советую ее покупать, точнее для коллекции можешь взять, тоже на стену повесишь диковинку, девок изумлять. Но соваться с таким оружием в Земли Хаоса — легче вон с Высокого Томми вниз головой броситься. Исход один.
— А как она работает? И почему?
— Алхимический порошок засыпается вот сюда, — начал он демонстрировать порядок зарядки карамультука, — Затем забивается пыж, потом пуля, потом снова пыж. И взводишь вот эту штуку, добавляешь порошка сюда, вот на эту полочку. Бамс! И как из арбалета шарахаешь, только дым и пламя из трубки летит. Ну, конечно и снаряд. А за чистые территории нельзя с такой дрянью соваться, огненный припас алхимический, магией заряжен, и начинает там тянуть энергию из пространства. Итоги плачевны. Хирд гномов в полном составе последний раз полег в неравном бою со своим оружием. На второй день началось представление — Эйдена туча образовалась самых, что ни наесть боевых заклинаний посреди их войск. Мало кто выжил тогда. А они хотели к покорности гномьему престолу привести всех дикарей. До сих пор доспехи искатели порой приносят, сталь знатная. Пищали же встречаются, потому что стоял хирд рядом с Демморунгом декады две, прежде чем выдвинулся. Вот их интенданты и успели немного подсуетиться.
После демонстрации на заднем дворике, я настолько впечатлился, что долго хлопал в ладоши, а потом, учитывая цену в каких-то жалких десять серебра за один комплект приобрел пищаль. И за огненный припас, которого оказался бочонок литров на десять, плюс пули и даже картечь, как и запасные кремни, отдал два серебряных. «Пришлось» дополнительно купить вполне обычные шахматы, вырезанные из кости:
— Игра зело полезная для тренировки ума, кто ею овладевает, тот и грамоту постигает легче, — опять ни разу не соврал торговец, другое дело, что сам он правил не знал, но советовал к Джигану зайти.
— Научишься, он очень обрадуется. У нас никто не умеет, а тот все сетует, что напарника не найти. А лэрг Турин постоянно в делах.
Про добычу с гоблов Старик поинтересовался всего лишь один раз, и когда я его заверил, что если будет что-то на продажу, кроме самых тирков, сбруи с них и тканей, обязательно обращусь к нему первому, тот оказался удовлетворен.
Купил шатер на шестерых из понравившегося мне местного материала сантика, не я один оказался таким умным, переносную железную небольшую печь, два чайника, один здоровенный литров на семь, не меньше, второй на два, складную походную кровать, три ковра, два небольших сундука, крохотный письменный стол, переносное бюро, дополнительный магический фонарь, две стальные кошки — большую и малую. В обременение пошли четыре пустые бочки литров на двести каждая, шесть на пятьдесят и две литров на десять совершенно не рассохшиеся, новенькие. Ведра, веревки, скобы, килограмма три гвоздей, еще мыла шесть кусков и четыре банки зубного порошка.
По мелочи, по мелочи, но фактически все золото и серебро у Старика оставил. Охрим пообещал доставить покупки мне домой через пару часов. Указав, где их сгрузить, я засобирался дальше по делам. И так задержался.
И Талли оказалась абсолютно права, хитрый дед, наитием чувствовал необходимый человеку товар, называл привлекательную цену, но дополнительно втюхивал всякую ерунду. Другое дело, он абсолютно не угадал, фактически все купленное, даже в нагрузку, мне требовалось. Даже чертовы гвозди и пустые бочки.
Подзорную трубу в чехле повесил на пояс, часы, компас и столовые приборы убрал в сумку, туда же последовал и складной стакан, и фляга.
В принципе, потраченных денег мне было не жалко, потому что я не реализовал еще даже часть трофеев, учитывая сколько требовалось еще золотых той же Амелии, сегодняшние траты — жалкая капля в будущем их море.
Я уже выходил из лавки, а Охрим вроде бы увлекся перебиранием вещей, однако бросил мне в спину:
— Глэрд, вроде бы я тебя всем снабдил, чтобы ты отлично звездами полюбовался. И как завалишь очередную малышку, ты уж про Старика не забудь, я даю лучшие цены за трофеи… А стариковский сон без таких радостей плох, спишь обычно вполглаза, беспокоишься, и не один десяток ловушек на злодеев не помогает.
Я обернулся, сделал вид, что ничего не понял.
— Парень, не только ты знаешь, что можно увидеть в зеркалах. Не только…
Глава 11
Чувство опасности вновь взвыло, а слева вверху на периферии зрения в очередной раз промелькнула серая размытая тень. Впервые я ее заметил, когда вышел от загадочного старьевщика пересек Торговую площадь, сворачивая на улицу Прибрежную, где находился постоялый двор. Тогда тоже не стал суетливо озираться, вертеть головой или показывать, что насторожился, лишь похвалил себя за особо трепетное отношение к деталям ландшафта, поэтому смог сразу сейчас определить и вычленить новую скульптуру в множестве старых.
Кречет.
Чертов кречет!
Точно.
Статуя хищной птицы полуметровой высоты оказалась на остроконечном шпиле очередной башни, носящей скорее декоративный, а не оборонительный характер. Это четко определил, сворачивая в неприметный проулок, целиком и полностью полагаясь на память мальчишки. Других приемлемых вариантов действий не видел.
Больше всего меня интересовал оператор магического дрона. Присутствие еще одного фигуранта, вряд ли который стал бы довольствоваться только наблюдением, удалось установить предельно четко. Иначе невозможно объяснить постоянно возникающее в тенях у стен едва заметное марево, как будто от влажной земли в жаркий день поднимались испарения, они имели очертания человеческой фигуры. Такая засветка рассказала и о том, что передо мной не профессионал. Или,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
