Сириус-понарошку - Фредерик Браун
Книгу Сириус-понарошку - Фредерик Браун читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я оказался прав. Помолвку Джонни и Элен мы отпраздновали, едва успев войти в пределы Солнечной системы.
Примечания
1
Ма, Па — сокращения от «мама», «папа». (Прим. перев.)
2
В диалоге обыгрывается многозначность слова «клиренс». В английском языке clearance означает и допуск (разрешенное отклонение от положенного значения величины), и очистку. (Прим. перев.)
3
Довольно странное имя дал своему кораблю мистер Уэрри, поскольку chitterling в переводе означает «требуха», «свиной рубец». (Прим. перев.)
4
Святая Цецилия — дева-великомученица, покровительница церковной музыки, одна из наиболее почитаемых святых первых веков христианства. В IV–V вв. ее имя было уже хорошо известно в католическом мире. Гиневра — жена короля Артура (см. мифы и легенды о короле Артуре и рыцарях Круглого Стола). «Красотка Петти» — длинноногая девушка-сорванец, веселая и неунывающая. Появившись в середине 30-х годов прошлого века, она в течение двадцати лет оставалась своеобразным феминистским символом Америки. Своему появлению на свет обязана американскому художнику Джорджу Петти (1894–1975). Прообразом «красотки Петти» послужила жена художника, а впоследствии — его дочь. (Прим. перев.)
5
Криббидж — разновидность карточной игры, в которую играют от двух до четырех человек. Набранные игроками очки отмечаются на специальной доске с дырочками, куда втыкаются колышки. (Прим. перев.)
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Юлия12 ноябрь 19:36
Милый, добрый, немного наивный .. читать приятно)...
Обмануть судьбу - Джулия Тиммон
-
Гость Юлия11 ноябрь 09:30
О, роман что надо! ...
Не отпускай моей руки - Люси Эллис
-
Гость Юлия10 ноябрь 17:15
Вот роман то, что надо!)...
Продлить наше счастье - Мелани Милберн
