Охотник на демонов 2 - Дмитрий Шимохин
Книгу Охотник на демонов 2 - Дмитрий Шимохин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Сто два, — раздался голос старика. — Сто десять! — тут же рявкнул Голицын, он был в азарте и жаждал этого.
— Сто пятнадцать! — ответил «Пиджак».
— Сто тридцать!
— Сто сорок!
Цены летели вверх с безумной скоростью. Это была ожесточенная перестрелка ставками. Голицын, «Пиджак» и еще пара тяжеловесов бились за артефакт не на жизнь, а на смерть. Цена быстро дошла до ста пятидесяти… ста шестидесяти… ста восьмидесяти миллионов.
Я сидел и не дышал. Сто восемьдесят миллионов… Тот старый, потертый браслет, который я снял с трупа в Африке… Он стоил больше, чем весь мой лот с алмазами. Я только что понял, насколько ценную вещь держу.
Торги замедлились на ста девяноста миллионах. Голицын, бледный от азарта, сделал свою последнюю ставку:
— Двести!
Зал затих. «Пиджак» покачал головой. Старик опустил табличку. Казалось, все кончено. Князь торжествующе улыбнулся. И тут из одной из приватных лож наверху, откуда до этого не доносилось ни звука, раздался чистый, мелодичный женский голос:
— Двести пятьдесят миллионов.
Тишина. Абсолютная, мертвая, звенящая тишина. Аукционист замер с поднятым молотком. Голицын медленно повернул голову и посмотрел наверх, его лицо исказилось. «Пиджак» просто опустил голову, понимая, что это конец. Все кривились, понимая, что тягаться с такой ставкой — безумие.
— Кто это?.. — прошептал кто-то рядом со мной. Шепот пронесся по залу:
— Юсупова… — Это же… дочь князя Юсупова. Самая младшая.
Аукционист наконец пришел в себя.
— Двести пятьдесят миллионов… раз… Двести пятьдесят миллионов… два… — он обвел зал отчаянным взглядом. — ПРОДАНО! За двести пятьдесят миллионов!
Зал взорвался аплодисментами, но они были какими-то растерянными. Это была не просто покупка. Это была демонстрация абсолютной, непоколебимой власти, перед которой померкли все. Я сидел, оглушенный. Я только что увидел настоящий уровень игры, и он был гораздо выше, чем я мог себе представить.
Аукционист, бледный, как полотно, но с горящими глазами, объявил торги закрытыми. Свет в зале стал чуть ярче, и приглушенный гул голосов мгновенно наполнил пространство. Гости поднимались с мест, растекаясь к фуршетным столам, где уже разливали шампанское.
Я сидел, как каменное изваяние. В ушах звенело. Двести пятьдесят… миллионов. За кольцо. За артефакт в полкуба.
— Кажется, представление окончено, — тихий голос Лиры вернул меня из оцепенения. Она грациозно поднялась, поправляя свое нереальное черное платье.
Я тоже поднялся, и мы, как и остальные, двинулись за толпой к столам. Мы не успели сделать и пяти шагов, как из толпы вынырнула ассистентка Вольского, Ирина. Ее лицо, как всегда, было безупречно-вежливым, но теперь в ее глазах читалось плохо скрываемое уважение. Она подошла не к Лире, а прямо ко мне.
— Господин Зверев, — ее голос был тихим, но настойчивым, легко перекрывая гул. — Поздравляю с невероятно успешными торгами.
Я молча кивнул.
— Господин Вольский просит вас пройти в его кабинет. Нужно завершить формальности. — Она едва заметно улыбнулась. — И передать вам ваши покупки.
Я повернулся к Лире. На моем лице сама собой появилась легкая, уверенная улыбка — часть новой маски. Я мягко взял ее за руку, поднес к губам и коснулся тыльной стороны ее ладони легким поцелуем — жест, который я подсмотрел у Вольского, но который в моем исполнении был чистой, незамутненной дерзостью.
— Милая, не скучай, — сказал я, чуть понизив голос, но достаточно громко, чтобы Ирина и все, кто был рядом, услышали. — Я быстро. Просто улажу дела. Возьми себе еще шампанского.
Лира на мгновение замерла. Я увидел, как в ее золотых глазах вспыхнул опасный, почти насмешливый огонек.
Она чуть улыбнулась в ответ, и в этой улыбке было больше угрозы, чем нежности:
— Поторопись, Александр. Ты же знаешь, я ненавижу скучать.
Я отпустил ее руку и кивнул ассистентке.
— Ведите.
Мы вышли из шумного зала, нырнув в тихий коридор, и снова оказались в том самом кабинете, похожем на музей. Но атмосфера изменилась кардинально.
Константин Вольский стоял у камина, держа в руке бокал с янтарной жидкостью.
— Александр! Блестяще! — он широко улыбнулся, и на этот раз в его улыбке не было ни капли снисхождения. — Вы устроили нам настоящее представление! Я в восторге! Князь Голицын был в ярости. Видели бы вы его лицо, когда вы забрали у него «Вольность»!
На массивном дубовом столе уже лежали мои покупки: древний, темный свиток «Темных Уз» и длинный, обтянутый кожей футляр с мечом «Вольность».
Рядом с ними стояла Ирина с планшетом в руках.
— Господин Зверев, — начала она, — ваши покупки на общую сумму двадцать один миллион. Как и договаривались, эта сумма будет вычтена из вашей суммы с продажи лота. Куда прикажете их доставить?
Я едва взглянул на артефакты.
— Доставлять не нужно. Я заберу их с собой.
Ирина растерянно моргнула, глядя на длинный футляр с мечом, который был почти с нее ростом.
— Но, господин, наши курьеры…
Я шагнул к столу. На глазах у ошеломленной ассистентки и заинтересованно улыбающегося Вольского я спокойно положил ладонь сначала на свиток. Он едва заметно мерцал и исчез, втянутый в браслет. Затем я коснулся футляра с мечом. Он растворился в воздухе так же бесшумно.
Ирина ахнула, прикрыв рот рукой. Вольский же довольно кивнул, его улыбка стала шире.
— Впечатляющий артефакт, Александр. Весьма… вместительный. Я так и думал, что вы — человек с сюрпризами.
— Касательно оставшейся суммы, — Ирина быстро взяла себя в руки, с еще большим уважением глядя на меня. — На какой счет перевести средства? Мы можем сделать это немедленно.
Я посмотрел на Вольского.
— Я предпочитаю наличные.
Ирина замерла, ее профессиональная маска треснула. Она в панике посмотрела на босса, словно я только что попросил его принести мне голову Голицыны. Вольский, который только что кивал, теперь откровенно расхохотался. Громко, от души.
— Месье Зверев! Вы не
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
