KnigkinDom.org» » »📕 "Фантастика 2025-41". Компиляция. Книги 1-43 - Дмитрий Яковлевич Парсиев

"Фантастика 2025-41". Компиляция. Книги 1-43 - Дмитрий Яковлевич Парсиев

Книгу "Фантастика 2025-41". Компиляция. Книги 1-43 - Дмитрий Яковлевич Парсиев читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 704 705 706 707 708 709 710 711 712 ... 2375
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
поста на год выйдут Вам в… Восемь тысяч рублей, если Вы не против, конечно.

— Торговаться не буду. Доведите счёт до десяти. Счёт хочу, чтобы Вы подготовили немедленно, я заеду и заберу, сразу же оплачу в банке. И договор подпишу.

— Тогда получается… Свершилось и граф Филинов — клиент «Альбатроса»?

— Получается так, господин капитан-лейтенант. Занимайтесь. Документы можете моему помощнику Жене отвозить, но счёт подготовьте как можно скорее. Дел много, а пока я в городе, хочу поставить особняк на охрану.

— Три поста это, конечно, скромно. Но Вы заказчик, Вам виднее.

— Личные армии — это уходящее. К тому же у меня…

— Знаю-знаю, «Единороги». Тоже слышал и отнёсся к отряду со всем уважением.

— Да. Они у меня иногда учения проводят.

— Наладим взаимодействие и познакомимся. Всё будет хорошо, можете не переживать. Доклад раз в неделю или если что-то случится.

— Хорошо.

Я вышел из особняка и прошёлся вокруг него. Внимание моё привлекли следы — протектор колёс. Ага, значит сюда приезжали и если это была не полиций, то тут шастает пропавший грузовик.

Тоже логично, китаец-водитель оказался человеком осторожным, боясь преследования полиции, не поехал в общину и не поехал на Макарьевскую изнанку (хотя в прошлом он показал себя трусом, поступок мудрый, вынужден согласится с Танлу-Же).

А его сопровождающий, боец Четвёртого отряда, наверное, предложил укрыться на успокоившихся землях, бывших Вьюрковского, а ныне — моих. Проехали мимо особняка, может даже хотели во двор попасть, но тут заперто. Куда поехали? Надо думать, погнали в форт.

Шило работал, так что я переместился в место, где недавно кипели страсти, обитал шальной и мятежный отряд наемников, центр военной мощи, что планировал моё свержение.

Тут было тихо и безлюдно, однако… Судя по следам, ворота недавно открывали.

Магическим виденьем я засёк сразу две вещи.

Во-первых, внутри гаража, откуда ещё до моего вступления в должность свистнули все машины войска, сейчас было два человека и возмущение магического фона.

А во-вторых, снаружи отиралось три человека, один из которых был магом.

Маг в магическом виденье отличается от всего вокруг, как свет костра в тумане, он ярче и чётче. На его фоне можно простых «граждан» вообще не заметить.

Откуда тут чужаки?

Начал с более понятной мне части, прошёл к гаражу и вошёл туда, подслеповато щурясь.

Чтобы меня не подстрелили, громко откашлялся и представился:

— Экхе, экхе, это граф Филинов, ежели сомнения есть.

— А! Что? Я не сплю! — откуда-то из скопления ящиков и громыхая ими, вывалился вооружённый автоматом шальной боец «четвёртого отряда».

— Черкес?

— Я! — он вытянулся, что, впрочем, не помешало ему продолжать направлять в мою сторону ствол оружия.

— Это самое… — во мне проснулся прапорщик Шматко. — А доложи в двух словах, как вы докатились до такой жизни?

— Да я…

Боец, наконец, понял, что направляет в мою сторону автомат (кстати, купленный за мой счёт у Мотла) и убрал его.

— Черкес, ни разу не ругаю. Вы решили схорониться, пока ситуация уляжется?

Китаец спал прямо в кабине, приобнимая руль и от разговоров проснулся, открыл глаза и увидев меня, зевнул и приветливо помахал рукой.

— Так точно, господин граф! Выполнить схоронительный маневр на знакомой местности.

— Ага.

— Обстановка спокойная, врага на горизонте не наблюдается.

— А вот тут позволь с тобой не согласится.

Китаец тёр лицо рукой, а я поманил Черкеса за собой.

С крепостной стены и не сильно высовываясь, я показал на троих подозрительных личностей, которые по широкой дуге двигались по направлению к форту наёмников.

Черкес нахмурился.

— Я может, барин, умных слов не знаю, но гордость имею и… осмелюсь доложить, это английские гренадеры.

— Грена… что?

— Это серьёзные ребята и они пришли сюда не шутки шутить.

— Учитывая, что мы с тобой упёрли кое-какие английские ценности, пришли явно по нашу душу.

— Тогда надо бы их…

Черкес замолк.

— Валить? — закончил я за него мысль.

— Тут такое дело, барин. Не найти моей грешной душе покоя, если возьму на себя смерть девяти и более.

— А какой уже показатель?

— Шесть, — вздохнул он. — А с этими…

— Всё понятно. Давай я приму этот грех на себя. Будем считать, что это я их, а ты просто был мои орудием.

Он совершенно серьёзно кивнул.

— Так и будем считать. Вы умеете быстро переносить?

— Есть такое, — само собой, этих парней я не раз перебрасывал, так что не было смысла строить из себя не пойми кого.

Черкес проверил режим огня, отстегнул и пристегнул магазин, отпустил оружие, протёр лицо рукой, снова взял в руки автомат.

— Перебрасывай меня им за спину и залегай.

Маг уверенно вёл гренадёров в направлении форта. У троицы не было сомнений, что искомый объект был внутри, они были уже в сотне метров от стены и искали проход.

— Готов? — шёпотом спросил я.

Черкес кивнул.

Я перекинул его, находясь у него за спиной и на всякий случай и правда, припал к земле.

Черкес, хотя и не гренадёр, не кадровый военный, показал, что свою щедрую зарплату получает не зря, а также что ему неведомы сомнения.

Приложив приклад к плечу, он сделал три очереди по два-три выстрела, после чего сиганул вправо и зигзагами побежал к уже подстреленным врагам, где сделал три, не больше не меньше, выстрела, добивая врагов.

Что меня удивило, хотя чего чёрт возьми я ожидал, так это то, что Черкес, закончив стрельбу, стал неторопливо и основательно мародерить у трупов ценности, забрал знаки различия, оружие, портупею, ремни…

— Выходит, враг знает, что мы у них свистнули?

— По всему видать, барин.

— А, учитывая, куда их привел маг, упокой Предок его душу, они догадаются, кто за всем этим стоит.

— Сложные вещи говорите, барин, — само собой большая часть мыслительных способностей бойца уходила на снятие колец и оценку зубов убитых врагов.

Мне стоило некоторых усилий дождаться конца этой процедуры, чтобы забросить их на Изнанку.

— Давай перекинем сейфы.

— В новый город?

— Туда не получится. В лес… Дальше придумаем, как довезти. И надо ещё Малого забрать.

Я перекинул Черкеса, явно довольного тем, что он не взял на душу грех, сейфы, мешки с добром, ящики и вообще много чего, чем разгрузил грузовик, отпустил китайца.

— Спасиба, гаспадина Аркад Ий! Спасибо за предоставленной

1 ... 704 705 706 707 708 709 710 711 712 ... 2375
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге