KnigkinDom.org» » »📕 "Фантастика 2025-41". Компиляция. Книги 1-43 - Дмитрий Яковлевич Парсиев

"Фантастика 2025-41". Компиляция. Книги 1-43 - Дмитрий Яковлевич Парсиев

Книгу "Фантастика 2025-41". Компиляция. Книги 1-43 - Дмитрий Яковлевич Парсиев читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 715 716 717 718 719 720 721 722 723 ... 2375
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
шли по низинам, по тайным (настолько тайным, что там вообще никто не ходил) тропам, по которым меня уверенно и безжалостно вёл за собой Каборто Ай.

Голова шла кругом от постоянной скачки, однако забрезжила надежда на то, что удастся уйти живым и невредимым, а там, в городе, где не будет действовать вражеская магия, мы ещё посмотрим кто из нас инквизиция, а кто еретик.

А ещё через меньше, чем минуту жизнь показала, что у неё как всегда своя ирония, потому что на очередной полянке прямо из кустов мне навстречу шагнули четверо инквизиторов.

У меня мелькнула мысль про предательство, хотя, разрази меня гром, не понимаю, зачем тогда был бы нужен весь этот цирк с конями? Но как они могли нас догнать?

А мой охотник, не сбавляя темп, мгновенно нырнул в кусты. Он просто сбежал? В любом случае инквизиторы не обратили на него никакого внимания.

— Даже не думай уйти от правосудия, граф! — старик выглядел запыхавшимся и потрёпанным, что сильно портило весь наводимый им пафос.

— Как вы, ублюдки… Смогли? — я остановился и согнулся пополам, опираясь на собственные колени в грязных изодранных штанах и тяжело дыша.

— Инквизиция — страж порядка и чистоты, нам ведома и магия перемещения. Но, пока вы не оказались на ровной местности, применить её было невозможно. Да, брат Люциус? — саркастически спросил он одного из молодых, а тот испуганно поёжился.

Старик выдержал паузу и поднял повыше руку с ороговевшими словно у старого орла ногтями. Даже без магического зрения я увидел внутри руки сияние, которое не сулило ничего хорошего.

Что теперь? Меня испепелят? Или снова шарахнут и повезут как барашка по рекам и дорогам в старый добрый Рим?

Раздался выстрел, от которого я по привычке присел. В измученном от бешеной скачки мозгу мелькнула мысль, что всё-таки звук выстрела — для магии штука совершенно нехарактерная.

В ту же секунду рука старика словно взорвалась фонтаном кровавых брызг и огненных сполохов, а выстрелы повторились.

Один из «братьев» шарахнул в меня молнией, но промахнулся, поскольку я, сам себя удивляя запасом человеческих сил, уже кувыркнулся вправо, как дикий кот. Ещё один из братьев выдал в воздух фонтан кровавых брызг и стал оседать.

Третий «брат» сформировал вокруг всей честной компании силовой щит, когда ко всей этой сюрреалистичной картине прибавился грохот пулемёта.

Адвокат, граф, Владетель, министр и посол, то есть я, в это время величественно уползал на брюхе под защиту деревьев.

Маг, который выставил щит, вспыхивающий десятками огненных вспышек, внезапно получил пулю в затылок и упал. Какое-то время пулемёт продолжил стрелять, а потом на полянку вывалился как бешеный енот Фёдор Иванович с ручным пулемётом наперевес. С другой стороны поляны вышел Каборто Ай. Его ружьё дымилось, он сделал всего один выстрел, но достаточно важный.

Это он застрелил в затылок мага, который сформировал щит и противостоял пулемётному огню.

— А как вы? Откуда вы? — я встал и сделал совершенно нелепую попытку очистить свой изгвазданный, как у вокзального бомжа, костюм.

— Аркадий, ну фух… Ну ё. Ну Йёфимович, ты дал конечно копоти! О…ооо… Мы же там с ног сбились… Оооо… Ты ж нам землю должен, не вздумай помирать!

— Что! Кто посмел⁉ — из кустов с револьвером наперевес вывалился атаман Дмитрий Чуй, который вид имел шальной и всклокоченный, а за ним невозмутимый Кабыр, который дозаряжал магазин прямо на ходу, и не поднимая глаз уклонился от качающейся ветки.

Тем временем алтаец-охотник плюхнулся на задницу возле старика-инквизитора, перевернул его и обнаружил что старый маг жив, хотя его рука и висит как тряпка, на обрывках мяса и кожи.

Раненый его мало заинтересовал, он его отпихнул и сцапал пухлую сумку.

Старик блеснул глазами и попытался сотворить нечто вроде магической плети в целой руке, но охотник лишь мельком глянул на него и врезал в челюсть, едва ли на секунду отвлекаясь от вопросов мародёрства.

— Аркар, тут деньги. Я хочу… Половину, как трофей. Плюс обещанную тысячу.

— Кабыр-джан, твой выстрел? Первый, по руке?

— Да.

— Познакомьтесь. Это алтаец, тоже охотник, Каборто Ай. И у него есть красавица-дочь.

— Дочери. А ты тот охотник, что может прострелить белку с девятисот шагов? — скептически спросил алтаец.

Он бегло проверил деньги, там было порядка двадцати с небольшим тысяч рублей, касса на текущие расходы. Следом за деньгами он достал из сумки мой кольт в кобуре, документы, которые я таскал в кармане и Шило.

— Это всё моё, и бумаги, и артефакт, и пистолет, — сразу заявил свои права я. — И отвечая на твой вопрос, алтаец, да, денег бери половину плюс тысячу, остальное отдай Кабыру.

— А ты завидный жених, Кабыр. Имя-то какое красивое…. Ууу… Пошли, покажу тебе наше временное убежище в горах.

Кабыр деньги принял и спрятал в поясную сумку, подумал несколько секунд и кивком согласился.

— Хера, ты хорошо платишь стрелкам, граф, — возмутился Фёдор Иванович. — У пилотов зарплата меньше.

— Времена такие.

— А я, между прочим, вас с воздуха засёк, когда вы огненными шагами пуляли. Кстати, здорово придумали.

— Пилотам я тоже на радостях десятку отлистаю. Тем более тем, кто с пулемётом по тайге бегают.

— Будьте вы все прокляты, — пришёл в себя старик и вскинул руку, но снова получил по голове, в этот раз его приложил Фёдор Иванович, ударил прикладом пулемёта по башке.

— Его бы связать, колдуна проклятого, — предложил атаман, который освоился и пришёл в себя.

— А там нет ключика, в сумке?

— Какого ключика? — спросили меня хакас и алтаец.

— Золотого, мля, ключика, — я показал им всё это время висящие на левой руке наручники. — От этого.

— Что-то такое было.

Мы сняли с меня антимагические наручники, затем нацепили их на бессознательного деда Никосия, констатировали смерть младших магов.

— Фёдор Иванович, сгоняешь, пришлёшь казаков, я тут подожду, заберём, обыщем, похороним, — включил организаторские способности атаман.

— Так, а дед? — спросил я.

— Тут полежит, подождёт. Ты с Фёдором в город на «козлике», он тут, за грядой. Охотники гулять, так? — предложил атаман.

— Да, опасности нет, нам надо разведать местность.

— Бабки приходите в город тратить.

* * *

Я не полетел с Фёдором. Несмотря на то, что было утро, даже ранее утро, я валялся в ванной, отмокая после всего пережитого и пытаясь

1 ... 715 716 717 718 719 720 721 722 723 ... 2375
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге