Правила волшебной кухни 7 - Олег Сапфир
Книгу Правила волшебной кухни 7 - Олег Сапфир читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— М-м-м… телятинка.
Тонкие ломтики нежно-розовой вырезки, отбитые до состояния мясного блина, а затем обжаренные на раскалённой сковороде с чесноком и травками. Быстро обжаренные! Можно даже сказать «обожжённые». Следом идёт томление в сливочно-винном соусе с каперсами, а в качестве гарнира подаём картофельный гратен и спаржу. Быстро, просто, вкусно. Разве что ни о какой задаче прожарки речи идти не может, но ведь мясо и без того тает во рту. А как же пахнет!
— Странный день, — сказала Джулия, наблюдая через мне через плечо за приготовлением телятины. — Обычно в это время полная посадка, а сейчас аж шесть столиков пустых.
— Ни слова более! — улыбнулся я. — Сейчас всё будет…
С тем я снял соус с плиты, подошёл к чёрному ходу и распахнул дверь настежь. Затем поплотнее прикрыл двери между кухней и залом и перекрыл вытяжку. О, да! Да-да-да, все чарующие ароматы тут же понеслись на улицу и принялись стелиться по Дорсодуро. Телятина, чесночок, сливочные нотки и кислинка вина — по моей задумке прохожие должны были захлебнуться слюной.
Результат? Уже через пять минут Джулия вернулась и сообщила, что все свободные столики заняты.
— Ну вот видишь, — усмехнулся я. — Органолептический маркетинг в действии.
— Факт, — кивнула Джулия. — Но у нас проблемы.
— Проблемы?
— Да.
— Так ты это… разберись с проблемами, — я пожал плечами. — Ты ведь у нас менеджер.
— Ну хорошо, — вздохнула кареглазка. — Попробую по-другому. Синьор префект, у нас проблемы.
— Ага, — и снова мне пришлось отставить сковороду. — Не считаешь, что это читерство? Я ведь не могу тебе отказать, как префект.
— И никакое и не читерство, — Джулия расплылась в хитрой улыбке. — Могу же я иногда пользоваться правами и привилегиями жительницы Дорсодуро, не так ли?
— Можешь-можешь… ладно, что там у тебя за проблема?
— К нам пришли сёстры Росселини, — Джулия чуть понизила голос. — Синьоры живут в районе с самого рождения, очень уважаемы в народе, и было бы здорово посадить их за хороший столик. Но беда заключается в том, что мест нет. И очередь после твоего фортеля с вытяжкой стоит такая, что ждать придётся не меньше часа.
— Ага, — кивнул я. — И что ты мне предлагаешь? По блату их посадить, что ли?
— Да нет, что ты! — Джулия даже руками замахала. — Какой блат? Сёстры всю свою жизнь проработали врачами, их все знают, и они действительно уважаемые люди в районе. И они ничего не просят, к слову. Это моя инициатива. Сёстры Росселини, так скажем, в летах, и заставлять их ждать стоя на жаре как-то… ну…
— Я понял.
Выглянув на секунду на улицу, я увидел двух пожилых дам в элегантных шляпках и с тросточками. Ветхие старушки, лет под восемьдесят, а может и того больше. Стоят. Ждут. Никакого недовольства, никаких капризов, просто хотят пообедать.
— Хорошо, — сказал я. — Открывай вечерний лаундж.
Да, в последнее время мне всё чаще и чаще приходилось открывать его днём. Казалось бы, почему нет? Но настоящая загвоздка заключалась в том, что если уж мы открыли лаундж, значит войти в него может любой гость, ведь пускать выборочно будет как минимум некрасиво. А это значит что? Значит посадка увеличивается и вместе с тем увеличивается нагрузка на бар, кухню и официантов. Но…
— Справимся, — сказал я и вернулся к плите.
Обед случился, мягко говоря, потный. Мы с Индзаги и Петровичем буквально зашивались, отбрасывая неимоверное количество порций телятины. А как там бедняга Марселло на улице справлялся — вообще не представляю.
Однако запара закончилась, гости временно схлынули и настал момент, в который можно было бы передохнуть. Можно было бы, но…
— К тебе посетитель, — сказала Джулия, настигнув меня даже в переулке.
— Ко мне или к…
— К синьору префекту, — улыбнулась девушка.
— Рассказывай.
— Молодая семья, недавно переехала в Венецию. Получили квартиру бесплатно по программе возрождения Дорсодуро. И вот муж пришёл к префекту, чтобы пожаловаться на шум под окном.
— Шум? — переспросил я. — Какой шум?
— Ночной. Говорит, что после звона колокола Сан-Марко, у них под окнами ржут кони и идёт перестрелка. А они, дескать, не могут заснуть.
— Ага, — кивнул я. — А он в курсе вообще, в каком районе живёт? Дорсодуро, это ведь… это…
— Знает он всё, — отмахнулась кареглазка. — Но всё равно говорит, что это ненормально и требует, чтобы префект разобрался.
— Прямо вот требует?
— Да.
— Понятненько, — я уже было дело отправился в зал, но на секунду тормознул. — Ты прямо как мой секретарь, получается.
— Секретарь? — задумалась девушка. — А за это доплачивают?
— Ух ты ж, — ответил я, потрепал Джулию за щёчку и пошёл разбираться с просителем.
Мужчина сидел за столиком у окна. Лет тридцати, высокий, с умными, как мне показалось, и очень тревожными глазами. Синьор нервно поглядывал по сторонам и напрочь игнорировал моё появление до тех пор, пока я не протянул ему руку.
— Здравствуйте, — сказал я. — Артуро Маринари, префект Дорсодуро. Чем могу помочь?
Мужчина же посмотрел на мою руку, потом на меня, потом снова на руку и сказал:
— Да ладно? — синьор встал с места. — И вы хотите сказать, что вы — префект?
— Ну… да…
— Да ладно⁈ — внезапно, у него оказался очень высокий голос, который чуть не срывался в истерику. — Вы что, считаете, что раз я не местный, значит я дурачок⁈
— Отнюдь, — спокойно ответил я. — Вы присаживайтесь, пожалуйста. Расскажите о…
— Не сяду! — заорал синьор. — Вы, значит префект⁈ Может ещё скажете, что она, — тут он указал пальцем на Джулию, — потомственная аристократка⁈ А он, — теперь палец указывал на Конана, — лучший сомелье в городе⁈ Или вы скажете, что у вас в ресторане можно сидеть ночами⁈ Что за приколы такие, а⁈ Надо мной что, поиздевались в префектуре⁈
— Никто над вами не издевался, — попытался я вклинить слово, но синьора было уже не остановить:
— Мне сказали, что здесь можно найти префекта! Я пришёл! Я думал, что префект окажется серьёзным человеком! Я, на минуточку, всю жизнь прожил во Флоренции
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Nisa23 июнь 10:38
очень тяжело ориентироваться без оглавления. искала Фитцека Последний пассажир -152 страница. если кому надо. Аэрофобия-82стр. ...
Современный зарубежный детектив-14. Книги 1-22 - Себастьян Фитцек
-
Гость Ольга20 июнь 06:10
Давно так не смеялась! Книга замечательная. Отлично поднимает настроение. Большое спасибо автору. ...
Психолога вызывали? - Елена Саттэр
-
Magda18 июнь 00:44
Прелестно! Иронично, занимательно, очень смешно! ...
Развод по-драконьи - Ольга Олеговна Пашнина
