KnigkinDom.org» » »📕 Фантастика 20254-131 - Константин Викторович Плешаков

Фантастика 20254-131 - Константин Викторович Плешаков

Книгу Фантастика 20254-131 - Константин Викторович Плешаков читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 758 759 760 761 762 763 764 765 766 ... 2053
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
лейтенант, — произнес Натан Де’Карсо и я кивнул.

Дознаватели явно не спешили доставить меня в Кастилию, за день мы уже останавливались третий раз на отдых.

Когда я был с отрядом Де’Фаллена, такая роскошь, конечно, была непозволительной.

«Интересно, они это делают специально?» — подумал я, глядя на то, как мои конвоиры начинают разводить огонь, явно для того, чтобы начать готовить.

Кстати, на этот счет у Натана был какой-то отдельный пункт.

Каждый раз, когда мы останавливались на отдых, ему готовили. А ещё он выпивал несколько кружек травяного чая.

Не уверен было ли это его прихотью. Возможно, прием данного напитка был необходим для поддержания его здоровья.

К слову, выглядел главный дознаватель весьма болезненно.

Я посмотрел на него с помощью магического зрения и сразу кое-что понял.

Этот человек был отравлен.

Причем, магическим ядом.

Да, в его теле отравы осталось не так много и, скорее всего, дознавателя лечили, но мельчайшие магические частицы яда циркулировали по его телу, медленно, но верно убивая его.

Хм-м, и похоже, такого яда у меня в коллекции не было.

Отрава мало того, что имела темно-синий насыщенный цвет, так еще и каждая её магическая частичка, которая дрейфовала по телу Де’Карсо, была хоть и маленькой но очень концентрированной в магическом плане.

— Вы чем-то больны? — спросил я дознавателя, подсев к нему поближе.

Несмотря на то, что я был арестован, мое перемещение никак не ограничивалось. Я не был закован в кандалы или похожие приспособления, а во рту не было кляпа, как, впрочем, и мешка на голове.

Все прекрасно понимали, что я еду в Кастилию добровольно, так как корона держала моих людей в плену и могла в любой момент начать…

Об этом я даже думать не хотел.

Да, я понимал, что, скорее всего, меня просто подставили. Причем я даже догадывался, кто именно.

Скорее всего, это было дело рук Рошфоров, ибо я уже давно мешался им словно кость поперек горла. Вопрос только: почему они решили действовать именно сейчас?

Неужели все дело было в той деревне, которую мы освободили от темного мага и его подельников и нарушили ритуал, который там происходил.

Возможно, Винсент или скорее всего его отец имели отношение к тому произволу, который был там учинен. Вот только встает ещё один вопрос: как они так быстро поняли, что ритуал нарушен?

Мы же с сержанта ми даже не успели отчитаться обо всем произошедшем.

Видимо, у организации, на которую работали эти люди, были хорошие каналы связи и получения информации.

И они значительно уступали военным.

Дознаватель смерил меня удивленным взглядом, что было необычно для него. Это был первый человек, которого я встретил в этом мире, настолько жадный на эмоции, что временами мне казалось, его лицо вообще не приспособлено на них.

— Да. А что? — спросил он, отхлебнув из чашки травяной настой, который, разумеется, не мог избавить его от тех ядовитых магических частиц, что циркулировали в его теле.

— У меня есть к вам предложение, — произнес я, и удивление сменилось легким интересом.

— У вас? Для меня? — спросил дознаватель.

— Именно, — кивнул я. — Вы мне рассказываете все, что знаете по моему делу, а я вас исцеляю от яда, который все еще остался в вашем организме — предложил я мужчине, и на его лице снова проступило удивление.

— Откуда…Откуда вы знаете про яд? — спросил Натан, сверля меня своим въедливым взглядом.

«Хм-м, а он ненастолько бесчувственен, как я предполагал,» — усмехнувшись, подумал я про себя, понимая, что мое предложение заинтересовало дознавателя.

Хотя, это было вовсе не удивительно, учитывая его состояние.

— Это не важно, — покачал я головой. — главное, я знаю, что яд в вашем организме остался. Чем вас отравили, полковник? — спросил я собеседника.

Дознаватель задумался.

— Слезой богини смерти, — нехотя ответил Де’Карсо и, тяжело вздохнув, выпил еще немного своего отвара.

Затем он огляделся по сторонам и, найдя глазами одного из своих подчиненных, подозвал его к себе.

— Подогрей, — приказал он солдату, и тот молча пошел к костру выполнять его приказ.

— Вы можете меня вылечить? — вернулся Натан к разговору со мной.

— Если расскажете мне все, что знаете по моему делу, — спокойно ответил я, и мой собеседник снова задумался.

— Хорошо, — наконец, решился он.

Причем решение далось ему явно не тяжело.

Думаю, он вообще ничего не терял от нашей сделки, как, впрочем, и я.

Он получал столь нужное ему лечение, а я мог обзавестись новым ядом. А заодно и укрепить свою систему магических каналов, которая после боя с Чумными налетчиками стала еще сильнее.

Да, не настолько, как в тот раз, когда я прошел инициацию у Детей Угла, но тоже довольно ощутимо, так как яд этих тварей был сильным.

Даже очень, учитывая, как быстро он подействовал на сержанта Де’Фабье, которого мне едва удалось спасти.

И то, не думаю, что для него это прошло без последствий.

Я потом, конечно, осматривал тело Кловиса на наличие яда, и его там не оказалось. Но я был уверен, что даже в столь короткий промежуток времени, пока отрава была в его организме, она могла успеть оказать непоправимые последствия.

Хотя хотелось верить в лучшее, конечно же.

А тем временем пока я мысленно рассуждал обо всем этом, дознаватель заговорил:

— Вас, лейтенант, обвиняют в измене, — произнес Де’Карсо

— Это я уже слышал, — кивнул я, услышав то, что я уже не раз слышал от этого человека.

— Знаю. Вас обвиняют в измене короне за то, что помогли своему родственнику бежать из Кастилии, — произнес мой собеседник и у меня глаза на лоб полезли от удивления.

— Что⁈ Но я не…

Признаться честно, в это очень трудно было поверить.

Я мог бы принять, что меня подставили за поступки, которые я совершил в Проклятых землях вроде того случая, что произошел с Багровым палачом.

Или за мои хорошие отношения с иными.

Да хоть из-за Неспящего губернатора. Но никак не из-за Карателя, о существовании которого, я вообще не знал до того момента, пока он вдруг появился на пороге моего дома.

Да это же настоящий бред!

Я озвучил свои мысли, но мой собеседник лишь пожал плечами.

— Это все, что я знаю, — спокойно ответил он, с интересом глядя на меня. — Лейтенант, вы ведь наврали? — вдруг, спросил он.

1 ... 758 759 760 761 762 763 764 765 766 ... 2053
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Светлана Гость Светлана23 ноябрь 13:52 Как раз тот случай, когда героиня кроме раздражения ничего не вызывает.  Читала другие книги Майер и ощущение, что писал кто -то... Ты еще маленькая - Кристина Майер
  2. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  3. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
Все комметарии
Новое в блоге