KnigkinDom.org» » »📕 "Фантастика 2025-147". Компиляция. Книги 1-25 - Юлия Шахрай

"Фантастика 2025-147". Компиляция. Книги 1-25 - Юлия Шахрай

Книгу "Фантастика 2025-147". Компиляция. Книги 1-25 - Юлия Шахрай читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 1893
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
совершенно точно повысит лояльность работников.

— Аннари! — прерывает мои размышления Вариса.

— А? Что? Простите, я задумалась, — извиняюсь я. — О чём вы говорили?

— О том, что можно рассмотреть возможность найма временных работников.

Качаю головой:

— Нет. Мне это не нравится. Я бы хотела, чтобы мы за свой счёт оплачивали лечение своих работников. Думаю, это решит проблему.

Олирия задумчиво прикусывает губу:

— Пока такая система работает только для государственных служащих. Расходы, на первый взгляд, серьёзные, но если так подумать… В нашей сфере большая текучка кадров и обучение персонала обходится недёшево. Оплата медицинских расходов поможет решить этот вопрос. Думаю, это будет разумно.

— Тогда решено… Может быть, есть смысл оплатить медицинские осмотры всем работникам, чтобы они проверились и решили проблемы, если они у них есть, уже сейчас?

— Это тоже хорошая идея. Думаю, я смогу выбить нам скидку. Займусь этим завтра же.

— Хорошо… Что ещё нам нужно обсудить?

— Думаю, есть смысл нанять ещё одну швею для пошива кукол. Спрос превышает предложение.

— Но разве этот рынок не насытится в ближайшее время? Как много нужно детям кукол?

— Но ведь они у вас все разные. К тому же покупают их не только для детей. Если мой прогноз не оправдается, вы всегда можете отказаться от услуг второй швеи.

— Разумно. Хорошо. Я займусь этим вопросом.

— Если вы позволите дать вам совет…

— Конечно!

— Поговорите об этом с Эженией. Вероятно, она сможет вам кого-то посоветовать. И обучит новую швею всему сама, если пообещаете ей за это небольшое вознаграждение.

— Разумно. Так и поступлю.

Лёжа в кровати, всё никак не могу поверить, что всего за пару дней моя жизнь в очередной раз изменилась. Я никогда не думала о том, чтобы держать больше одного кафе, но доводы Олирии были убедительны.

Кажется, чем дольше я в этом мире, тем смелее и решительнее становлюсь.

Глава 15

Просыпаюсь в середине ночи. Вокруг темно, голова ясная, а мысли чёткие. Мне тревожно. Из-за этого чувства, а ещё из-за непонимания, что меня разбудило, встаю с кровати, накидываю халат и открываю дверь в коридор.

Мимо меня чёрной молнией проносится Чернышка. Бросаюсь за ней. Кошка слишком быстра, поэтому о том, чтобы догнать её, и речи не идёт. Зато удаётся понять, что она побежала на лестницу. Спешу за ней.

Дверь, ведущая в подсобные помещения кафе, открыта. Окно во двор распахнуто, так же как и дверь в кабинет управляющей. Раздаётся вопль боли. Заглянув в комнату, вижу Аширу, деловито связывающую огромного мужчину.

— О! Вы здесь? — в голосе служанки радость. — Посмотрите, что там на улице. Убежал?

— Сейчас.

Бросаюсь к открытому окну и в свете луны отчётливо вижу распростёртую на земле фигуру, которую, периодически порыкивая, зубами за шею удерживает Чернышка. Здесь я ничем не помогу, поэтому возвращаюсь в кабинет управляющей.

Ашира как раз разгибается и отряхивает подол платья. Хмурится:

— Убежал?

Качаю головой:

— Нет. Чернышка его задержала.

— Идёмте посмотрим.

Глядя на то, как плавно и грациозно двигается Ашира, осознаю, как мало я о ней знаю. Сейчас мне совершенно очевидно, что передо мной хорошо обученный боец. Она лёгким движением перемахивает через подоконник, бесшумно приземляется и подходит к Чернышке:

— Можешь отпустить. Я посмотрю.

Повторить прыжок Аширы у меня совершенно точно не получится, поэтому, чтобы выйти во двор, использую дверь на улицу. При моём приближении Ашира одобрительно произносит:

— Ваша кошка молодец! Хорошо сработала. Мало того что вырубила, так ещё и стерегла до нашего прихода.

— Кто эти люди? — накатывает запоздавший страх.

— Воры. Я подоспела, как раз когда они пытались взломать стол Олирии.

— И что теперь делать?

— Позовите Рансона. Нужно затащить этого бандита в дом — охранять порознь очень неудобно.

— Хорошо.

К комнате Рансона бегу, но стараюсь делать это тихо, чтобы не разбудить остальных. У двери останавливаюсь, стучу и несколько раз медленно вдыхаю и выдыхаю, чтобы хоть немного утихомирить суматошный стук сердца.

Рансон открывает почти сразу и выглядит встревоженным:

— Госпожа Аннари? Что-то случилось?

— Да, — киваю я, стараясь не пялиться на длинные трусы в ромашки. — Нам нужна ваша помощь.

— Минуточку!

Он действительно выходит ровно через минуту. На этот раз уже полностью одетым. Пока спускаемся, шёпотом пересказываю ему события. Он хмурится:

— Чернышка оставила следы клыков у него на шее?

— Не знаю.

— Это нужно выяснить первым делом.

Ашира ждёт нас в саду. Ноги и руки бандита скручены верёвкой, а сам он лежит без движения. Рансон проверяет пульс, затем осматривает шею:

— Чернышка молодчина, кожу не прокусила, а значит, попробуем скрыть её участие. Ашира, берите бандита за ноги, я возьму за руки — затащим его в дом.

Ашира кивает, они поднимают мужчину и несут в кабинет управляющей. В этот раз мне тоже удаётся внести свою лепту: придерживаю им двери.

В комнате ничего не изменилось: тот же связанный огромный мужчина на полу. Ашира с Рансоном пристраивают второго рядом, после чего поручик одобрительно гладит Чернышку по голове:

— Молодец! Хорошая девочка. А теперь тебе лучше вернуться к хозяйке и в ближайшее время не высовываться.

Кошка пару мгновений внимательно смотрит ему в глаза, затем уходит.

— Нам нужно согласовать версии произошедшего, — заявляет Ашира.

Рансон кивает:

— Кошки не было… О вас здесь знают?

— Да.

— Хорошо. Тогда мы скажем, что нас с вами разбудил шум. Вы проснулись первой и задержали первого преступника, я — бросился за вторым. Госпожу Аннари мы разбудили уже после того, как всё закончилось.

— Разумно, — кивает Ашира. — Тогда я сбегаю за стражей.

— Хорошо… Госпожа Аннари, вам лучше переодеться. Не переживайте, я тут за всем присмотрю.

— Мне разбудить ещё кого-то? — уточняю я.

— Не нужно. Пользы от них всё равно не будет.

Переодеваюсь очень быстро, а потом спешно спускаюсь в кабинет. Бандиты лежат в центре комнаты, а Рансон сидит на стуле у стены. Стоит мне войти, он вскакивает:

— Садитесь! Я возьму себе второй стул.

Киваю и занимаю предложенное место. Всё произошло слишком неожиданно, и похоже, последствия от ситуации настигают мой организм только сейчас, потому что мне резко становится зябко. Обхватываю себя ладонями. Рансон снимает с себя мундир и накидывает его на мои плечи:

— Всё уже закончилось. Вы в безопасности. Я бы заварил вам мятный чай или поискал для вас успокоительное, но нельзя оставлять воров без присмотра.

— Нас пытались обворовать, — констатирую я.

— Верно, — кивает Рансон. — Вы помните, о чём мы договорились с Аширой?

— Да. Я помню.

— Вы не можете знать, кто из нас когда проснулся и что сделал. Вам нужно будет описывать события со

1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 1893
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Римма Римма20 сентябрь 12:27 Много ненужных пояснений и отступлений. Весь сюжет теряет свою привлекательность. Героиня иногда так тупит, что читать не... Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок - Елена Кутукова
  2. Гость Ёжик Гость Ёжик17 сентябрь 22:17 Мне понравилось! Короткая симпатичная история любви, достойные герои, умные, красивые, притягательные. Надоели уже туповатые... Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
  3. Римма Римма15 сентябрь 19:15 Господи... Три класса образования. Моя восьмилетняя внучка пишет грамотнее.... Красавица для Монстра - Слава Гор
Все комметарии
Новое в блоге