Новое время - Виктор Сергеевич Эрленеков
Книгу Новое время - Виктор Сергеевич Эрленеков читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Я Ре-Ненд (водяной медверь), старший караула на Сарнэ-Тол, - Было видно, что на поясе у здоровяка висит подобие палаша в грубых кожаных ножнах, но вынимать его он не спешил, - А вы кто такие?
- Мы? – Витус вытащил удочку, и отложил её в сторону, - Мы исследователи из славного города Тавэр-Ор, что лежит к востоку от этих мест, разведаем места, выясняем тропы.
- Таврэ-Ор? – Здоровяк уткнул руки в боки несмотря на то, что лодка продолжала движение, - Ты мне голову дурить вздумал? Думаешь я не понимаю, что вы у себя в Тирнэ-Ост охренели в конец, и пользуетесь погодой, дабы браконьерить у нас под боком? Мы же и так всё к вам таскаем, неужели мало?
- Это ты сам охренел, мало того, что всю рыбу мне распугал, так ещё и обвиняешь хрен знает в чём! – Витус по примеру старшего уткнул руки в боки, отчего плащ немного разошёлся и стало видно броню, - Я не знаю, что это за Тирнэ-Ост, но за твои слова я могу тебя и на поединок вызвать!
- О боги! Откуда у вас такая броня? – Сказав, то, что сказал, здоровяк вдруг спохватился, и попытался изменить тему, - Господин, стало быть, исследуете дорогу до наших мест?
- Да, очень хотелось узнать, сколько городов ещё есть поблизости, - Витус располагающе улыбнулся, - Кто смог выжить в нашей нелёгкой борьбе?
- Ну если так, - Ре-Ненд расцвёл в улыбке, - Тогда добро пожаловать в Сарне-Тол!
Глава пятнадцатая. Млечный путь. Каменный остров
Издалека лодка казалась меньше. На самом деле это корыто с высокими бортами оказалось весьма вместительным, впрочем, как и тяжёлым. Четверо гребцов с трудом смогли бы вытолкать посудину с песчаной отмели, и наши бойцы взялись помочь. То ли силы были неравны, то ли в ввосьмером намного легче оказалось спихнуть лохань в реку, но бойцам пришлось даже немного искупаться, дабы не упустить её в быстрые воды. Потом со смехом запрыгивали на борт, дабы не выпихивать полную лодку от берега снова.
Было заметно, что и гребцы, и старшой весь путь до острова заметно нервничали, даже можно было сказать - дёргались, постоянно оглядываясь и всматриваясь в противоположный берег и в водяные буруны на реке. Витусу и его команде не было понятно такое поведение, ведь, на сколько было понятно, пока ветер не дует с болот – опасаться особенно нечего. Однако у местных были свои резоны, а потому веселья на лицах не было никакого. Только напряжение и откровенный страх. Зато после швартовки, а точнее захода судёнышка в особый канал, после чего тут же закрылись створки ворот, Витус не рассмотрел точно, но сантиметров около десяти в толщину точно, да и ещё и со сложным притвором, чтобы было невозможно ничего просунуть между створками.
- Что, Рандир, Впечатляет? – старшой гордо выпятил грудь, - Это наши Дамбен-Ор, славные горные кузнецы постарались! Гора благодатна добрым металлом!
- Какой интересный притвор и шарнир на петлях, - Витус успел рассмотреть хитрый механизм, слегка смещающий дверь при закрывании, что исключало возможность открывания даже при выбитых петлях, - Кузнецы в городе на самом деле искусны!
- Они смогли сохранить древние знания! – Ре-Ненд стал совсем важным, - Кузнецы строго хранят, всё, что знают!
- Только кузнецы? – Семён тут же влез со своими замечаниями, - А больше никто ничего не знает?
- Почему? – Старшой хмыкнул, - Есть в таверне, на перекатах, Й’ара-К’вентар, имя его мало кто уже выговаривает, да и мало кто помнит, давно живёт, пень старый. Так вот если ему налить чего покрепче, и если ему понравишься, то он расскажет тебе о былом… Но только потом себя вини, голову засрёт знатно!
- Интересное имя, - Витус попытался произнести, - Яра-Квентар, вроде ни чего сложного.
- Й’ара-К’вентар, надо правильно произносить, - Ре-Ненд поднял палец вверх, - И это не имя, это прозвище, а имени я его не знаю.
- Но если я правильно понял, то означает это прозвище – древний пиздабол, - Сеня хмыкнул, - Нормально ты нам наколочку дал…
- Сказитель, а не пиздабол! – Старшой хмыкнул, - Это древний язык! Понимать надо! Но в общем-то да, пиздабол он ещё тот…
- Если он знает древнее, то нам и болтун подойдёт, - Витус кивнул Семёну, - Мы хотим распутать древние тропы, связать города между собой.
- Это добре! – Старшой кивнул головой, а тем временем лодка вышла из подземного канала, по которому всё это время еле-еле плыла, давая насладиться видом огромных монолитов, плотно уложенный над каналом, - Ну вот и приплыли, сподобят боги – увидимся, а теперь передаю вас на руки нашему старейшине, он вам всё тут покажет! А мне нужно готовить гарнизон к ночи.
- Спасибо тебе, - Витус пожал руку Ре-Ненду, чем заметно его удивил, - И удачи на стене!
- И тебе…
А делегацию тем не мене уже встречали. Несколько крепких мужиков, никак не уступающих Старшому, и довольно крепкий старик, вот не престарелый, не зрелый мужик, а прямо-таки старик, клюки и горба только при нём не было.
- Приветствую доблестных Махтар! – Старик заметно поклонился путникам, - Прошу принять пищу в нашем кругу! Меня зовут Й’ара-Д’рауг, я старейшина этого поселения.
- Приветствую тебя, Й’ара-Д’рауг, - Витус сделал ответный поклон, - Меня зовут Командор Витус Даш, а это мои боевые побратимы.
- Целый командор? Что же за миссия у вас такая? – Старец слегка наклонил голову, - Да что же это я вас на пороге держу! Пройдёмте, там и поговорим!
В этот раз Семён Семёныч не стал заниматься вольным переводом имени старика, а просто молча последовал за всеми. Путь по-прежнему шёл под землёй, точнее внутри огромного сооружения. Монолиты, по несколько тонн весом были основой строения. Причём уровень обработки поверхности впечатлял. Расстраивало полное отсутствие каких-либо украшений, а в роли светильников выступали растения, больше похожие на грибы-трутовики, что достаточно ярко светились в темноте, позволяя местным ориентироваться в тёмных переходах, хотя для команды Витуса это не было препятствием. Теперь коридор стал шире и выше, периодически встречались железные
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
