Фантастика 2025-57 - Елена Артемова
Книгу Фантастика 2025-57 - Елена Артемова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Запнулась и опять покосилась на него. Ульф на этот раз промолчал, а Роланд, уже уминающий необычный пирог с припеченными ягодами сверху, с интересом переводил взгляд с самого Драра на его жену и обратно.
Сыто вздохнув и откинувшись на спинку кресла, Драр смотрел, как один за другим покидают трапезную его люди, довольные и дожевывающие на ходу куски странных ягодных пирогов. На столах лишь пустые блюда с крошками остались. Подавальщицы вновь куда-то делись, хотя уже все равно не нужны были. Значит, иномирянка, хоть и ввела какие-то свои новшества, но вполне справляется с ведением дел в замке? И все довольны?
Так почему бы тогда не добавить ей забот и на земле? Чтобы меньше его воинами командовала: он ведь слышал утром, как она в коридоре распоряжалась насчет стирки и мытья. Пусть уж лучше деревенскими командует. Да и в любом случае нужно выслушать, что она предложит. Пока он вреда от ее слов не видел.
– Что ж, рассказывай свои предложения, Льиза, – велел Драр. – Что там насчет налаживания хозяйства, планов и про стабильный и разнообразный доход от моих земель?
Брови Роланда взлетели вверх, Ульф, наоборот, недоумевающе нахмурился.
Жена же, запнувшись на миг и вначале неторопливо налив себе из кувшина ягодного взвара, вцепилась обеими руками в кружку и выдала:
– Я тут подумала... Кроме официального открытия перевала и обустройства таверны для купцов, предлагаю еще сменить... м-м, направленность ваших крестьян, мой лорд.
– Че? – тряхнул головой Ульф.
Драр пока тоже ничего не понимал.
Иномирянка, вначале сбивчиво, а потом все более доходчиво объяснила свои слова. Мол, регион здесь скорее всего неподходящий для выращивания злаков, особенно пшеницы, которую местные крестьяне больше всего засевают. Якобы проблема в том, что нынешние жители прибыли по приглашению предыдущих владельцев Аркерота, графа Вернада, вернее, даже его отца, из центральных районов Арагонии, где принято было делать упор на выращивание именно пшеницы. И несмотря на то что здесь иная земля, чуточку иной климат из-за близости гор, а также совсем другой спрос на местных рынках, где нет такого обилия людей, крестьяне упорно продолжали делать так, как привыкли.
Поэтому, мол, они бедствуют, ибо тратят много сил не на то, что нужно. Однако каждому региону положены свои особенности, уверяла иномирянка. Видите ли, в ее мире в подобных предгорных районах не злаки массово выращивают, а сады разводят и занимаются больше разведением скота. Только на выращивание садов нужно несколько лет, поэтому быстрее будет заработать на откорме животных. Мол, в округе, как она видела со стен Аскерота, полей и лугов предостаточно, так почему бы не развести побольше тех же овец. Потому что овцы – это не только мясо, но и шерсть, шкуры, а пасти их много людей не нужно.
Можно, конечно, и стада коров завести, но раз рынки сбыта далеко, то молоко придется сразу перерабатывать в сыры, причем твердые, то есть те, которые по нескольку месяцев зреют. Только она, Льиза, не знает, рецепты таких сыров, и неизвестно, умеют ли делать такой продукт деревенские. Зато насчет шерсти она кое-какие интересности знает, так что можно начать увеличение доходов с овец.
Пока она говорила, мужчины за столом молчали, пытаясь угнаться за ходом ее слов. Но когда Льиза стихла, отпивая из кружки, чтобы промочить горло, Роланд не выдержал.
– С шерстью тоже не так просто, леди, – вставил он свое замечание. – Стригут ее весной, то есть уже после сбора налогов на перелом года. Так что овцы не принесут денег быстро. Да и стоит шерсть недорого...
Трапезная уже опустела, если не считать их. Даже охрану у двери Драр отпустил жестом. И худдинка куда-то давно подевалась. Из двери на кухню показались подавальщицы, запнулись, увидев их. Но Льиза махнула, и женщины, то и дело настороженно оглядываясь на них, стали быстро убирать пустую посуду со столов.
– Недорого, если продавать стриженое сырье, – покачала головой Льиза, возвращаясь к разговору. – Но это второе мое предложение: продавайте не сырье, а исключительно готовый продукт. То есть, например, не сырую шерсть комками, а пряжу, причем крашенную, но лучше вообще ткань или даже готовые вещи... М-м, вроде плащей – уж их готовыми можно хорошо сбыть. То есть чем больше добавляющая стоимость будет на нашем товаре, тем лучше.
– Че? Какая стоимость? – хором уточнили Ульф и Роланд.
– Каждый следующий этап обработки сырья добавляет монеты к цене товара, – пыталась объяснить свои же слова иномирянка. – Стриженая шерсть стоит... то есть совсем уж дешево. Пряжа чуть дороже. Крашенная, особенно в редкие цвета, пряжа ценится еще дороже. Ткань, что соткали из такой пряжи, еще больше стоит. Одежда из той же шерсти – совсем дорого, особенно если... м-м, модная и с украшениями. Да, на каждом этапе нужно дополнительно поработать, но и цена растет ощутимее!
– Но у тебя все равно нет сейчас никакой шерсти! – воскликнул Роланд.
– Я говорю в общем: продавать не сырье, а конечный продукт. Например, у деревенских есть еще остатки прошлогоднего зерна, – отвечала Льиза. – И этой осенью они соберут урожай с уже засеянных полей. Так вот, мой лорд, запретите им продавать именно зерно, как они обычно делают, мне женщины рассказывали. Нужна дополнительная стоимость. Пусть везут на мельницу и продают потом муку, причем тонко смолотую, высшего качества. И на тех же запасах они таким образом заработают больше! Кстати, деревенские сказали, что мельница есть только на соседских землях. Они не идут лишний раз на поклон к тому мельнику, который еще и немалую оплату дерет с них, как с чужаков, поэтому почему бы свою не завести?
– Храг подери, а в этом что-то есть! – озадаченно протянул Роланд, уставившись на Драра. Качнул головой. – Но если все вдруг кинутся продавать свою пшеницу в молотом виде, а не зерна, то мука упадет в цене! И опять не такая уж выгода.
– Только не у всех есть такая хитрющая демо... кхе, – поперхнулся под взглядом Драра Ульф. – Такая хитромудрая иномирянка. Так что пока до остальных дойдет, этой осенью пусть именно наши крестьяне на муке зарабатывают.
– Лучше всего, конечно, продавать урожай не осенью, когда все сбывают, и цена невелика, а весной или даже в начале лета, когда цены поднимаются, – добавила Льиза, вновь
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
