Золотая лира. Том 1. - Ганджи Ча
Книгу Золотая лира. Том 1. - Ганджи Ча читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ши Баочи удивлённо приподнял брови, но почти сразу расслабился и кивнул.
- «Я понимаю его желание поговорить. Ему многое стоит узнать...»
- Мне как раз нужно кое-что тебе рассказать. Давай отнесём твою шицзе к ней в комнату, а потом выйдем на задний двор и потолкуем.
Пока Ши Баочи возвращался из ресторана вместе с девушками, то заранее спросил у Главы ордена Алой Зари, какую комнату выделили Мэй Лин. Так что сейчас он прекрасно знал, куда ему нужно нести спящую ученицу.
- Ты можешь сразу пойти на задний двор, если хочешь, а не идти за мной.
Однако Лю Фэй отрицательно покачал головой и пошёл за Ши Баочи, держась на расстоянии где-то в треть чжана*. Глава ордена не понимал, почему ученик идёт не рядом с ним, разу уж захотел пойти вместе до комнаты Мэй Лин, но после пары минут раздумий решил, что тот просто боится потревожить спящую шицзе, поэтому идёт чуть позади.
*треть чжана - примерно 1,1 метр.
Вместе они поднялись на второй этаж ордена, прошли пару поворотов и оказались у с виду такой же, как и остальные, двери. Войдя, Ши Баочи уложил Мэй Лин на кровать. Переодевать её в ночную рубашку, которую принято было носить девушкам, пока они спали, ёкай не решался - со стороны это могло бы выглядеть странно, тем более, для молодого ученика. Поэтому он просто снял её верхнее одеяние и аккуратно сложил на столик рядом, после чего накрыл её одеялом.
- Добрых снов.
Ши Баочи слегка кивнул и вышел, закрыв за собой дверь. А там его встретил Лю Фэй, с нетерпеливым блеском в глазах смотря прямо в душу ёкая.
- Идём, идём. Не буду испытывать твоё терпение, ха-ха. - Глава ордена дёрнул ухом и направился в сторону лестницы.
Ученик последовал за ним, слегка подпрыгивая от нетерпения.
На то, чтобы выйти на задний двор, из-за размеров административного павильона (проходя по коридорам, Ши Баочи мысленно похлопал Хуо Лимин) понадобилось около двадцати минут. Открывшееся им пространство было очень широким: его испещряли множественные тропинки, которые, в свою очередь, огибали груды камней и деревья с кустами. Посредине этого двора была большая площадка для тренировок, на которой стояли потрёпанные соломенные чучела. На противоположной стороне можно было увидеть большой, широкий павильон, который, скорее всего, являлся для учеников ордена Алой Зари домом и местом обучения.
- Вот мы и пришли. - Ши Баочи осмотрел местность, которая открылась его глазам. - Пройдём к площадке для тренировок.
Лю Фэй молча кивнул словам Учителя и пошёл за ним, смотря по сторонам.
Тропинки испещряли задний двор будто лабиринт, а стенами этого лабиринта были камни и растительность. Пока Глава ордена пробирался по этим тропкам до площадки, пару раз он зашёл в тупик и недовольно пробурчав под нос «тьфу ты блин, ненавижу лабиринты...» разворачивался и шёл обратно. Но, всё-таки, спустя небольшое время учитель и ученик прошли к площадке и встали у края.
- Чтож, Лю Фэй, - Ши Баочи улыбнулся и повернулся у ученику, - о чём ты хотел поговорить? Я внимательно тебя слушаю.
Юноша сначала опустил глаза и слегка пошаркал краем голубого сапога по камешкам. Лю Фэй сам по себе был юношей очень стеснительным и робким, а когда нервничал, ему было сложно выдавить из себя даже слово из-за комка в горле. Но ученик, слегка прокашлявшись, постарался припрятать страх подальше и спокойно поднял голову, взглянув на Учителя.
- Я говорил вам, что чувствую, что произойдёт что-то плохое на островах... Это не совсем правда. Я чувствовал себя почему-то не совсем хорошо, у меня было странное чувство, но я не хотел говорить, вдруг из-за меня вы отмените поездку... - Лю Фэй сказал это на одном дыхании, поэтому ему пришлось приостановиться и глотнуть воздуха. - Потом, на островах, когда я почувствовал первый «зов», меня как будто выкинуло из тела, я стал наблюдать со стороны, а тем временем кто-то контролировал моё тело! Когда этот парень вышел из моего тела и вдруг стал тем юношей с тёмно-коричневыми волосами, я попытался вернуться в тело, но ничего не вышло... Когда вы победили его, а он поступил с вами так подло, у меня перед глазами всё почернело и я очнулся уже в ордене... Мне так стыдно за то, что делал тот юноша!
Лю Фэй отошёл на пару шагов назад и поклонился, выражая своё сочувствие. Ши Баочи не очень любил, когда кто-то так низко перед ним кланялся, поэтому заставил ученика подняться.
- Так вот, в чём дело... - Ши Баочи хмыкнул и потрепал Лю Фэя по голове. - Ты не виноват, что Лиан Джийи решил выбрать тебя жертвой и воспользоваться тобой. Главное, что ты в порядке. К слову, как раз об этом парне я и хочу тебе рассказать. Но только при том условии, если ты кое-что мне пообещаешь.
Лю Фэй вопросительно опустил голову вбок. Информация, которую Учитель собирается ему рассказать, такая важная, что для того, чтобы её рассказать, нужно дать клятву?
- Поклянись, что никому постороннему не расскажешь того, что я тебе сейчас расскажу. Эту информацию стоит держать в тайне от широких слоёв населения, так как она может навеять страх на людей, а этого нам не надо. Даже близнецам Сюй не говори, всё же, они очень болтливы, и могут не сдержать клятвы.
Ученик удивлённо вскинул брови, но всё равно приложил кулак к сердцу и уважительно опустил голову.
- Клянусь всей своей духовной силой и всеми моими умениями, что никогда никому не расскажу то, что услышу от вас!
Клятвы в мире заклинателей имели особое значение - по сути, когда кто-то клялся чем-то в чём-то, то автоматически закреплял обещание духовными силами, которые, в свою очередь, гарантировали полное наказание за нарушение клятвы. Для заклинателя самое страшное - потерять все духовные силы и навыки... Так что это можно назвать довольно мощной клятвой.
- Вот и хорошо. А теперь, слушай меня внимательно...
Ближайший час Ши Баочи рассказывал ученику всё то, что рассказал и девушкам на террасе ресторана. В этот раз у него получилось сделать всё это быстрее, так как не было отвлекающих факторов в виде Серебрянки и шума праздничного города. Здесь, в ордене, двоих окружали пропитанные духовной силой тишина и покой. Да и в добавок Лю Фэй был просто прекрасным слушателем.
- Как всё запутанно... И жутковато. - Лю Фэй растерянно почесал затылок. - Значит,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна24 сентябрь 22:20 Как то не очень... Невеста по ошибке. Я не дам тебе развод - Майя Линн
-
Римма24 сентябрь 21:52 Почему главные героинитпкие идиотки? И сюжет не плохой, и написано хорошо. Но как героиня - так дура дурой.... Хозяйка маленького дома, или Любимая для дракона - Кира Рамис
-
Римма20 сентябрь 12:27 Много ненужных пояснений и отступлений. Весь сюжет теряет свою привлекательность. Героиня иногда так тупит, что читать не... Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок - Елена Кутукова