Фантастика 2025-148 - Анна Сергеевна Платунова
Книгу Фантастика 2025-148 - Анна Сергеевна Платунова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты давай лучше в образ входи, — поморщившись, порекомендовала я.
— Уже, — насмешливо отмахнулся он, и только теперь я обратила внимание, что — да, действительно, уже. Скользящий едва уловимый глазом шаг — пауза, шаг — пауза. Гармонично, красиво, но — совсем не по-человечески.
— И всё-таки, когда ты успел ещё и этому научиться? — я задумчиво качнула головой.
— Это несложно, — безмятежно отозвался он. — Главное, поймать ритм. Ртутные, они забавные, за ними интересно наблюдать, но совершенно безвредные: у них проблемы с координацией, они слишком инерционны.
— В каком смысле? — заинтересовалась я.
— В самом простом. У тхантвахархов каждое движение — соединяющая две точки прямая. А плавные криволинейные жесты они не только выполняют с трудом, но и воспринимают через раз. Мне кажется, они потому и таскаются за представителями других видов — тренируются.
— Какая оригинальная у тебя теория, — я растерянно хмыкнула. — Никогда не слышала такой версии; но она, однако, выглядит гораздо жизнеспособней многих.
— Это не моя теория, а моего… хорошего знакомого, — со смешком возразил Барс. — У меня, увы, ни ума, ни фантазии на такое не хватило бы. Мы пришли? Тогда замолкаю, — прервался мужчина, и я толкнула старомодную калитку в невысоком заборчике, окружавшем пасторальную лужайку перед белым домиком с красной черепичной крышей.
Пейзаж был настолько приторно-сладким, что у меня буквально свело скулы; прямо «дом мечты» из рекламы с Пентора. Всё-таки, как у настолько умной женщины, как Ашвилар, может быть такое примитивное представление о прекрасном?!
Впрочем, один довольно грустный вариант в голову пришёл: она просто застряла в детстве.
До определённого момента наши с Ашвилар судьбы были до странности похожи. У обеих детство было почти безоблачным, обеим жизнь сломала война. Отцы погибли, а матери беженками покинули родину. Может быть, бежали на одном и том же корабле, доставившем их в эту дыру. Обе рано окончательно осиротели, обе были вынуждены очень быстро повзрослеть, просто — при разных обстоятельствах. Подробностей судьбы Ашвилар я не знала, да и не хотела знать, но разница была очевидна. Во мне та маленькая девочка давно уже умерла, а Сангари больше всего походила на ребёнка, притворяющегося взрослым. Это ощущение посещало меня ещё при первом с ней знакомстве, но только сейчас окончательно оформилось в связное представление. Просто до сих пор я не видела, где и чем живёт эта женщина; а всё это были яркие кукольные домики. Быть может, и своих «сотрудников» она воспринимала как куклы.
Дверь при нашем приближении красиво растворилась в воздухе, впуская в свободную прихожую. Здешние интерьеры хоть и не повторяли помпезность «Райских кущ», но вполне соответствовали «пряничному» образу всего домика. Хозяйка, предупреждённая охранной системой, вышла нам навстречу.
— Добрый день, Юнаро. Всё-таки решили обратиться к первоисточнику? — с мягкой ироничной улыбкой на чувственных губах поинтересовалась Ашвилар, окинув взглядом меня и замершего за моей спиной «ртутного». Барс в ответ на этот взгляд отвернул голову в сторону и что-то протрещал на непонятном мне языке, обращаясь к собственному отражению в зеркальной стене. Я едва удержалась от того, чтобы потыкать мужчину пальцем: уж очень похоже на прототип у него получилось. Та же манера разговаривать с пустотой или своим отражением, та же привычка на своём странном языке «передразнивать» всех, с кем встречается «звезда». На языке и в традициях преследуемых субъектов ртутные произносили только ту самую священную фразу, а больше никто никаких понятных слов от них не слышал.
Где же Барс всё-таки умудрился изучить повадки такого количества разумных видов? Кариоты, ртутные, уязвимые места ферхалитов…
— К первоисточнику чего? — уточнила я.
— Ну, вы сначала разыскивали этого человека в моём раю, теперь — вообще пришли ко мне домой. Никогда не поверю, что он вам просто настолько понравился, — она медленно качнула головой всё с той же улыбкой. — Может, вы всё-таки оставите это существо за дверью? — неприязненно кивнула она на Барсика, опять изображающего синхропереводчик.
— На это я пока не готова, — хмыкнула я в ответ. — Я думала спросить вас о том человеке напрямую, но для начала хотела обойтись без этого.
В ответ хозяйка кивнула и жестом велела следовать за собой.
Сангари было сложно назвать красивой женщиной, но это с лихвой искупалось личным обаянием и ухоженной холёной наружностью. Я, правда, та ещё ценительница прекрасного, но на мой взгляд эта внешность очень подходила её манерам, характеру и занятию. Стильная идеальная стрижка коротких светлых волос, внимательные тёмно-серые глаза с искорками, нежная чистая кожа, чувственные губы. Алый шёлковый халат подчёркивал очень женственную фигуру с широкими бёдрами, полной грудью и узкой талией.
— Так зачем вам этот рыжий? — полюбопытствовала она, присаживаясь в кресло в гостиной и жестом же предлагая присесть мне. Мой спутник замер в углу комнаты, отвернувшись к нам спиной.
Остряк-самоучка.
— Один человек, которому я многим обязана, попросил меня найти этого рыжего для его знакомой. Кажется, он дорог ей как память.
— И что, ты делаешь это бесплатно? — вопросительно вскинула брови собеседница.
— Я делаю это в счёт долга, — возразила я, без труда понимая, к чему она клонит.
— Значит, если я тебе сейчас не отвечу, то обеспечу этим большие неприятности? — сыто улыбнулась она.
— Увы, нет, — я насмешливо хмыкнула. — Он не настолько нужен. Но не волнуйся, от тебя бескорыстности не потребуется.
— Как интересно, — мурлыкнула она. — Что бы мне с тебя взять? Просто деньги? Как-то скучно. Может быть, отдашь натурой? — Ашвилар мягко подалась вперёд, хищно сверкнув глазами. Нельзя сказать, что подобное заявление сильно меня шокировало, — Сангари весьма экстравагантная в подобных вопросах особа, — но озадачило.
— Боюсь, тебе не понравится, — хмыкнула я. — Давай я отдам тебе столько денег, сколько стоил бы час с этим рыжим, и мы на этом разойдёмся?
— Час?! — рассмеялась она. — Как минимум сутки! Ты же заберёшь его навсегда, правда?
— Если бы он был у тебя, я бы ещё поняла твои аргументы. Но ты же его продала, разве нет? И теперь хочешь содрать с меня ещё раз его стоимость?
— А почему нет, — она пожала плечами. — Вариантов-то у тебя нет.
— Варианты есть всегда, только смерть без вариантов, — задумчиво ответила я. — Не боишься за свою жадность закончить также, как папаша Чун?
— Это угроза? — вскинула брови она. — Это выражение надежды на разумный диалог, а не на попытку кинуть лоха, — спокойно возразила я. — Ну так что? Час?
— Ночь. Или ищи другие способы добычи информации.
— Ночь с ним. А он, насколько я помню, не пользовался популярностью.
— Кикку тебе
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
