Фантастика 2025-148 - Анна Сергеевна Платунова
Книгу Фантастика 2025-148 - Анна Сергеевна Платунова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А можно узнать, с чем это связано? — вежливо поинтересовалась я, без напоминания складывая руки за спиной, чтобы при активации магнитных наручников не покалечиться. Эта крепкая женщина средних лет, которую звали Узо, была одной из самых вменяемых и уважаемых охранниц. Относилась к нам и своей работе с философским спокойствием, очень ценила вежливость и без нужды к силе не прибегала. С ней было даже почти приятно общаться: если не хамить и вести себя прилично, она вполне охотно включалась в беседу и тоже проявляла ответную вежливость.
— Посетитель к тебе, — пояснила она. — Мужик какой-то; ничего так, симпатичный. Судя по тому, как начальство суетится — откуда-то сверху. Так что ты уж постарайся не грубить и не драться, не позорь коллектив.
— Ты же меня знаешь, я без повода в морду не даю.
— Ну, ты поводы тоже соразмеряй; начальство всё-таки, — рассудительно сообщила она, сопровождая меня по коридорам.
— Договорились. Руки распускать не будет — буду паинькой.
— Бедовая ты девка! Лицом к стене, — велела она, возясь с очередной дверью шлюзового типа.
Шли мы недолго; допросная находилась практически возле камер, а не в административном здании.
— Осуждённая Юнаро Инилар доставлена, — доложила Узо конвойной у входа, опять поставив меня лицом к стене. Так окинула меня взглядом, сверила что-то по рабочей болталке, — наверное, уточняла мою личность, — и, распахнув дверь, шагнула в комнату с тем же докладом. В конце концов меня тоже завели внутрь, и я сумела разглядеть посетителя.
Узнала сразу, и даже почти не удивилась. Сходство со старшим сыном у генерала было потрясающим. Только, как показала практика, этот был умнее; или, может, просто лучше воспитан.
— Охрана может быть свободна, — Зуев бросил взгляд на охранниц, и те покинули кабинет. — Присаживайтесь, — кивнул он на стул.
— Спасибо, я лучше пешком постою. Для здоровья полезней, — хмыкнула я в ответ.
— И всё-таки, — он мрачно повторил свой кивок. Я пару секунд подумала, но потом всё-таки присела; обещала же не задираться. — Есть предположения о цели моего визита?
— Ну, ту часть, где вы рассыпаетесь в благодарностях за спасение собственного сына, можете опустить. Во-первых, я всё равно не поверю, а, во-вторых, ничего личного; это был привет от Саблезубого.
— Странный какой-то привет. Я бы скорее ожидал трупа, — задумчиво хмыкнул он.
— По себе людей не судят, — невозмутимо парировала я и пояснила собственный поступок очередному Зуеву. — Я из альтруистических соображений спасла вашего сына, а ваш сын нахамил мне и без разговоров сплавил сюда. И кто из вас двоих в итоге выглядит сволочью?
— Пожалуй, да. На него это похоже, — усмехнулся генерал. — Ладно, это я понял. А другие идеи?
— Ну, явно не с приказом об условно-досрочном, а дальше моя фантазия бессильна.
— Да уж. Странные существа — люди, — пристально и внимательно меня разглядывая, проговорил он.
— Вам не с кем поболтать о высоком? — я вопросительно вскинула брови. — Или вы теперь лично проводите воспитательно-разъяснительные беседы с заключёнными?
— Смешно, но ты почти угадала. Мне просто было интересно на тебя посмотреть и узнать, что ты за зверь такой.
— С какой целью? — озадаченно хмыкнула я.
— С целью… выяснить, из-за кого моя семья вдруг затрещала по швам, сыновья едва не передрались, а жена ушла, хлопнув дверью, — с ироничной усмешкой и лёгким прищуром проговорил он.
— Сочувствую, — окончательно растерялась я. Похоже, ставить меня в тупик — фамильная черта этого семейства. — Только я-то тут причём? Я ваших сыновей видела в общей сложности около суток, а жену так вообще никогда.
— Вот это-то меня и озадачивает. Вроде, никто ничего не делал, а жизнь катится в тартарары, — сообщил он. — И, главное, непонятно, как с этим бороться и что делать.
— Я обычно готовлюсь, — ответила со смешком. Сдержанная ирония и спокойная вежливость этого человека подкупали. Во всяком случае, хамить и драться не было необходимости; так почему не поговорить по-человечески? Тем более, он ведь даже ни в чём меня не обвинял. Да и интересно, почему с этими проблемами он пришёл именно ко мне.
А что у генерала какие-то проблемы, было понятно не только с его слов. Если присмотреться, можно было отметить залёгшие под глазами тени, странно небрежный для офицера такого уровня внешний вид и сквозящую в каждом жесте усталость. А ещё у него был очень странный взгляд; понять, что именно не так, я не могла, но он был какой-то… нездоровый. Может, у него просто бессонница?
— К чему? — уточнил он.
— К полному… краху, — я вздохнула, в последний момент заменив грубое ругательство более мягким синонимом. — Не знаю, как у вас, а у меня такое мрачное начало обычно заканчивается какой-нибудь большой катастрофой. Вот, пожалуйста, наглядный пример; сижу тут перед вами в браслетах с долгим сроком на шее, а началось всё с того, что я пожалела незнакомого наивного мальчишку и решила немного ему помочь.
— То есть, мне готовиться как минимум — к отставке, как максимум — к трибуналу? Не слишком оптимистично звучит, — усмехнулся он.
— Ну, может, у вас всё пойдёт по более оптимистичному сценарию. Это ж мне обычно везёт, как утопленнице. Что вы с женой-то не поделили?
— А что?
— Честно говоря, просто любопытно. Да и вам явно хочется выговориться. Так что вперёд; всё равно мне тут не с кем сплетничать, публика так себе, так что побуду немного в роли психоаналитика. Обязуюсь сохранить врачебную тайну.
— Чёрт, а я начинаю понимать, что в тебе нашёл Ванька, — вдруг вполне искренне рассмеялся он.
— Мы на «ты» в одностороннем порядке, или мне тоже можно? — иронично уточнила я.
— Как тебе удобнее, — отмахнулся он. — Впрочем, а почему бы и нет? Я же сам сюда притащился, — пробормотал себе под нос. — Видишь ли, парни разругались из-за расхождения во взглядах на мораль. Я имел неосторожность высказать солидарность с точкой зрения Семёна о недопустимости некоторых порочащих репутацию контактах, за что был для начала выдворен из палаты едва очнувшимся сыном. После чего за это же схлопотал безобразный семейный скандал, и мне было заявлено, что «такого упрямого барана видеть не желают». И это на пятом десятке лет совместной жизни.
— Как вы изящно сформулировали фразу «нефиг якшаться со всяческим отребьем», — «тыкать» генералу мне совесть в конце концов всё-таки не позволила. — Или тут скорее «собаке собачья смерть»? А про жену правда сочувствую. Но вы же умный мужчина; может, стоило извиниться? Даже если вы правы.
— Пробовал, не помогло. Это-то и удручает: я стал жертвой самого настоящего шантажа, и ведь даже пожаловаться некому, — хмыкнул мужчина. — Вот я
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
