Фантастика 2023-196 - Макс Гудвин
Книгу Фантастика 2023-196 - Макс Гудвин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Слово за словом, они разговорились и уже через десять минут мирно сидели в трактире и попивали красное вино.
За кувшином отменного вина (видно, старика хорошо знали в этом заведении), Тибериус, как под гипнозом, выложил всё старику, сам этого не замечая.
— Да, — удивился старик, — времена меняются, а дураки остаются прежними, как ни крути.
Маг, услышав такие слова из уст собеседника, удивлённо посмотрел на него и произнёс:
— А ты кто такой, чтобы судить людские жизни и перемалывать им косточки?
— Тебе ещё рано об этом думать, маг, — попалил лицо Тибериусу старик. — Доживёшь до моих лет, тогда, может, и поймёшь. А звать меня, если тебе уж так интересно, то Серсус.
— Кто ты такой, если понял, кто я?
— Я, как и ты, маг, но прожил на этом веку намного дольше, чем ты.
После второго кувшина терпкого вина они уже были друзьями — не разлей водой. Старик поведал Тибериусу, чем он занимается и где живёт.
Через два часа попрощавшись, они сговорились встретиться вновь и поговорить за бокалом вина о жизни.
— Где ты живёшь? — спросил Серсус у Тибериуса, а узнав адрес, встал из-за стола. — Завтра я к тебе перед обедом приду. Предупреди дворецкого, чтобы он распорядился меня пропустить, а повар пусть приготовит вкусный обед.
Не прощаясь, старик покинул трактир. Тибериус, рассчитавшись за вино, вышел следом, но старика уже и след простыл. Покрутив в разные стороны головой, и не обнаружив в поле зрения своего таинственного собеседника, поспешил домой. Ведь на улице уже была ночь, а город ему был не знаком. За свою жизнь Тибериус не опасался. С простым смертным маг справится легко и быстро, хотя мало ли что может приключиться по дороге, ведь жизнь не предсказуема. Взять хотя бы этого старика, который встретился с ним на улице.
На следующий день Серсус так и не появился в доме у Тибериуса, хотя он прождал его до вечера.
"Видно, наплёл старик с три короба, — подумал маг. — Напился халявного вина и был таков. А я развесил, как несмышлёный пацан, уши и выслушивал его бредни".
Прошло десять дней, и старик появился у порога его дома.
— Извини меня, Тибериус, что не пришёл, как обещал, — произнёс Серсус. — Образовались срочные дела, и пришлось мне отлучиться из города. Но вот я вернулся и прямиком отправился к тебе.
Мог бы и не приходить, — буркнул маг Тибериус, — не обиделся бы.
— Ну, ладно, ладно, не дуйся. Сказал же, были срочные дела, а предупредить не было времени. Лучше угости старика вином, а потом поговорим. Есть где уединиться, чтобы слуги не подслушивали?
— Пошли ко мне в комнату, там и поговорим, если есть о чём, — развернувшись, маг пошёл к себе, а старик поковылял за ним следом.
Через пару минут служанка принесла кувшин превосходного красного вина и закуски. Поставив всё этот на столик, она так же молча вышла, как и вошла, притворив за собой дверь.
Проводив её взглядом, старик налил себе немного вина и попробовал.
— Хорошее вино, — произнёс он.
— Вино не моё, а хозяина дома, — посмотрел на Серсуса Тибериус. — Пей то, что принесли.
— Да знаю я, кто хозяин дома, не бери в голову. Лучше наливай вина, а то мы до вечера будем сидеть перед этим кувшином.
Тибериус разлил по бокалам вино и поднял свой. Старик не стал ждать приглашения и схватил свой.
Наслаждаясь прекрасным, терпким вином, Тибериус поглядывал на Серсуса, пока тот утолял жажду. Допив первый бокал, старик сразу налил себе второй, а потом и третий. Выпив третий, он отставил его в сторонку и заговорил:
— Ещё раз прошу извинить меня, что заставил тебя ждать.
— Я не обижаюсь, и оправдываться передо мной не надо. Это тебе нужен разговор, а не мне.
— Всё равно извини меня. Сам понимаешь, какое сейчас неспокойное время. Надо всё хорошенько рассчитать, разложить по полочкам, а где надо уладить. Жизнь, видишь ли, такая штука сложная, если не подмажешь, где надо, она не поедет по нужному руслу. А может повернуть так, что не догонишь, и тогда караул. Вот так, молодой человек.
— Я тебя хорошо понимаю, — поставил свой бокал на столик Тибериус, — сам нахожусь в таком положении.
— Вот и я говорю, — словно и, не слыша собеседника, продолжил старик, — надо везде искать для себя определённую выгоду, а не разбрасываться подаренной тебе Богом жизнью. Живи не только сегодняшним днём, а старайся по мере возможности заглядывать в будущее и предугадывать наперед, что тебя будет ждать впереди, и как оно всё там повернётся.
Старик ещё полчаса что-то говорил, повторяя по нескольку раз одно и то же, а сбиваясь на какой-нибудь мелочи, начинал свою речь снова. Тибериус, не перебивая, слушал его, ещё пару раз пригубив вина, пока ему вся эта говорильня не надоела. Он поднялся и, посмотрев на Серсуса, произнёс:
— Послушай, уважаемый, может, хватит здесь плакаться и навешивать мне на уши лапшу? Ты пришёл мне что-то сказать конкретное или просто поговорить о жизни?
Серсус уставился Тибериуса, словно увидел его впервые и заморгал глазами.
— Я спрашиваю, у тебя ко мне дело или тебе просто некому излить душу? — вновь задал свой вопрос Тибериус.
— Молодой человек, — заговорил Серсус, — а вы куда-то торопитесь?
— Нет.
— Вот и правильно делаете. Торопиться в нашей жизни никуда не надо. Кто торопится жить, тот рано умирает. А вы ещё так молоды, да и мне пока рановато. Хотя если вам не интересно моё предложение, я могу покинуть вас.
— Да какое к чёрту предложение? Ты болтаешь и болтаешь без умолку, а про дело и не заикнулся.
— А разве я тебе не сказал? — сделал большие глаза старик и удивлённо посмотрел на Тибериуса.
— То-то и оно, что нет.
— У меня для тебя есть одно поручение. Нет, скорее просьба, если точнее выразиться, но ты можешь отказаться.
— Да говори уже, не тяни кота за хвост, — перебил Серсуса Тибериус. — Ходишь всё кругами, да кругами, а про дело ещё ни одного слова не произнёс! Как я могу соглашаться или нет, когда даже не знаю, о чём речь? Сперва скажи, а потом я подумаю и дам ответ.
— Вот и я говорю, — словно не слыша собеседника, продолжил старик, — это дело щепетильное и очень опасное.
— Убивать никого не буду!
— И не надо. Разговор совсем не о том.
— Ну, хоть и на
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
