"Фантастика 2025-170". Компиляция. Книги 1-30 - Анатолий Анатольевич Логинов
Книгу "Фантастика 2025-170". Компиляция. Книги 1-30 - Анатолий Анатольевич Логинов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я хотела сказать это громко и уверенно, но получился только слабый хрип.
— Очень даже нужно, — возразила ведьма. — Мой отвар быстро поставит тебя на ноги.
— Не хочу, — я упрямо мотнула головой.
Я даже представить себе не могла, что сейчас буду мирно сидеть за одним столом и чаевничать с магистром Лэнсором и Мареоной. Слишком уж хорошо помнила, как жестко и непреклонно они меня останавливали. Как не позволяли помочь Лартиссе и собирались позволить ей умереть. И мне было неважно, будь они хоть трижды правы. Видеть ни одного из них я сейчас не хотела.
— Я провожу тебя в академию, — сказал магистр Лэнсор.
Помог мне подняться, открыл портал и вдруг подхватил меня на руки.
— Я могу дойти сама, — возмущение в моем голосе звучало неубедительно. Но исключительно потому, что по телу разливалась тяжелая болезненная слабость. Надо же, еще совсем недавно у меня бы замирало сердце, стучало в висках и жар приливал к щекам от такой близости. А сейчас ничего. Абсолютно. Совершенно ничего. Только желание поскорее оказаться в своей комнате, упасть на кровать, позвать Мыша, чтобы лег рядом, и уснуть.
Мы точно кого-то встречали, пока магистр Лэнсор нес меня через портал, затем через двор Академии, по коридорам, по ступенькам, между прочим, на шестой этаж. Я хотела позлорадствовать, так ему и надо, но даже на это сил не было. Впрочем, с тяжкой ношей в виде меня он справлялся с легкостью. Как будто не целого человека нес, а какое-нибудь перышко. Он занес меня в комнату и осторожно опустил на кровать. Развернулся, чтобы уходить.
— Вы все еще считаете, что я поступила неправильно? — задала я вопрос, который почему-то был очень важным.
Магистр ничего не ответил, лишь сокрушенно покачала головой и вышел. Что же, это и был ответ. Он действительно так считает.
Глава 35
От занятий меня освободили, а вот в лазарет отправлять не стали. Главный лекарь долго и с искренним интересом разглядывал Мыша, а потом объявил, что в его компании я восстановлюсь куда быстрее, чем со всеми снадобьями академии. Впрочем, снадобья тоже назначил. И неусыпный контроль.
Меня этот вынужденный перерыв даже порадовал. И не потому, что я, подобно всем студентам, мечтала пропускать занятия по уважительной причине. Просто именно сейчас не хотелось видеть никого из однокашников. Ловить на себе любопытные взгляды, отвечать на дурацкие вопросы. Ну уж нет, спасибо.
Каждое утро ко мне заходила Арманда. Осматривала меня, приносила снадобья. И всякий раз говорила, что я уверенно иду на поправку. Пару раз заходила Гариетта. Приносила пирожки, справлялась о самочувствии, но долгих бесед со мной не вела. «Выздоравливай, восстанавливайся, а разговоры подождут», — говорила она и исчезала. Других визитеров не было, хотя одного из них я, признаться, ждала. В конце концов, мы с магистром Лэнсором через многое прошли. Уж по крайней мере, можно было зайти и поинтересоваться, как я себя чувствую. Но нет.
В тоскливом ожидании я провела дня три. А на четвертый, как только Арманда закончила осмотр, собралась и решительно направилась в «офис» к Гариетте, подгадав время, когда все студенты на занятиях и риск столкнуться с кем-то в коридоре минимальный.
И все же по коридорам и лестницам Академии я пробиралась как мышка, то и дело оглядываясь. В «офисе» Гариетты произошли некоторые изменения. Тут и там стояли букеты цветов. Неужели я что-то пропустила? Может быть, у нее был день рождения, а я забыла поздравить? Но одно осталось неизменным: она искренне обрадовалась, увидев меня. И лишь потом нахмурилась.
— А тебе уже можно выходить? Ты в порядке?
— Да, все хорошо.
— Точно хорошо?
Лишь убедившись в том, что я действительно хорошо себя чувствую, Гариетта приступила к расспросам. История о том, как мы побывали в замке темного мага, что случилось в избушке лесной ведьмы, как Лартисса сумела справиться с темным магом, а я — все-таки позвать на помощь. В общем, это был очень долгий рассказ, сопровождаемый несметным количеством вопросов и уточнений. Особенно Гариетту интересовал мой Мыш. Но это и неудивительно, он теперь всех интересовал.
Когда я наконец закончила своей отчет, Гариетта покачала головой:
— А ты, девонька, с характером.
Я покачала головой.
— Причем тут характер. Просто выбора не было. Вы же мне сказали, спасите нашу девочку. Разве я могла не выполнить ваше поручение? — рассмеялась я.
А потом пришла моя очередь расспрашивать о новостях. Тогда я узнала, что Лартисса в королевском замке, все это время с ней работают лучшие ментальные маги, пытаются изгнать из ее сознания темного мага, да так, чтобы не навредить самой Лартиссе. Ректор за все это время ни разу не появился в Академии, слишком уж серьезное и ответственное у него дело. Имеется в виду, что преподаватели в Академии — люди взрослые, справятся и без него. Но никаких новостей о том, увенчались ли их старания успехом, пока нет. Так что ничего не остается, кроме как ждать с замиранием сердца.
Нас прервали. Дверь отворилась и на пороге появился ассистент магистра Вирастольфа с огромным букетом цветов. Ага, теперь понятно, кто устраивает из офиса Гариетты оранжерею.
— Здравствуйте. Вот, велено вам передать с наилучшими пожеланиями, — смущенно пробормотал он, всучил букет Гариетте и поспешил исчезнуть.
Гариетта смешалась.
— Совсем из ума выжил, старый, — смущенно пробормотала она.
На этом наше спокойствие и уединение закончились, полагаю, вместе с занятиями. Теперь студенты то и дело заглядывали к Гариетте, и обнаружив там меня, начинали с любопытством разглядывать.
— Знаете, я пойду. Все равно не дадут поболтать, — сказала я и убежала в свою комнату.
Впрочем, пробыла я там недолго. Всего-то и успела: заказать фрукты и покормить Мыша. На пороге снова появилась Гариетта.
— Я что-то забыла? — удивленно спросила я. — Вроде ничего с собой и не брала.
— Нет.
И по тому, как тихо и торжественно звучал ее голос, поняла, что случилось что-то особенное.
— Тебя вызывают во дворец.
— Но… зачем?
— С тобой хочет поговорить Лартисса.
— Как — Лартисса? — не сразу поняла я.
— А вот так. Наша девочка пришла в себя. Никакого мага там больше нет, и она в порядке.
* * *
В королевском лазарете было светло и тихо. На огромной белой кровати рыжеволосая девушка казалась совсем маленькой и тонкой. Сейчас Лартисса выглядела куда лучше, чем когда мы виделись в последний раз. Волосы аккуратно уложены, лицо чистое, вместо жутких лохмотьев — полотняная ночная сорочка. И все же я с напряженным вниманием вглядывалась в ее глаза: а
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
