Англо-русский толковый словарь по искусственному интеллекту и робототехнике - Эдуард Михайлович Пройдаков
Книгу Англо-русский толковый словарь по искусственному интеллекту и робототехнике - Эдуард Михайлович Пройдаков читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
ANSP – air navigation service provider – сервис-провайдер по аэронавигации, аэронавигационный сервис-провайдер # см. также air navigation.
Ant Colony algorithm (также ant colony optimization, ACO) – алгоритм муравейника, муравьиный алгоритм # один из алгоритмов (методов оптимизации), построенных по образу и подобию явлений природы и подпадающих под понятие роевого интеллекта (РИ, swarm intelligence). Муравьи – простые по поведению агенты, но коллективно могут выполнять сложные задачи, общаясь друг с другом при помощи сложной знаковой системы (феромонов).
anthropomorphic – антропоморфный (человекоподобный, человекообразный) # о системах, устройствах, роботах, похожих на человека по конструкции и/или по функциональным возможностям. Например, anthropomorphic appearance – антропоморфная (человекоподобная) внешность. Синоним – human-like (см. также anthropomorphic robot, robotics).
anthropomorphic robot (также anthropomorphic bot) – антропоморфный (человекоподобный, человекообразный) робот # например, робот с манипулятором, шарнирные суставы которого похожи на суставы человеческой руки; full-size anthropomorphic bot – полноразмерный человекоподобный робот; anthropomorphic hand – антропоморфная рука (см. также android, arm, hand, joint, manipulator, robotics).
anti-collision radar (также anticollision radar) – радар предотвращения столкновений # устанавливается на автомобили и другие транспортные средства (ТС) для обнаружения препятствий и других ТС и предотвращения столкновений с ними (см. также radar).
appliance – 1. аппарат, прибор, устройство; модуль # часто подразумевается бытовое электронное устройство либо простое устройство для выхода в Интернет. Например, common electrical appliance – бытовой электрический прибор; plug-in appliance – подключаемый модуль (см. также domestic appliance);
2. оборудование, приспособление; принадлежность;
3. применение, использование.
application domain – проблемная (предметная) область; прикладная область; область применения (приложения) # область применения вычислительной техники, требующая специальных знаний, например ERP-системы, робототехника, экспертные системы и т. д.; приложение, рассматриваемое с точки зрения конечного пользователя (end user). Синонимы – application area, application field, problem domain.
applicator – исполнительное устройство; подающее устройство; аппликатор # в робототехнике – один из видов рабочих органов робота. Частичный синоним – gun (см. также end-effector).
applied AI – applied artificial intelligence – прикладной ИИ # использование компьютеров и ПО для исследования возможностей решения (или для решения) конкретных научных или логических задач, которые не выходят за рамки познавательных способностей человека. Все современные системы ИИ относятся к этой категории – они разработаны и обучены для выполнения конкретной задачи; пример – виртуальные персональные помощники типа Siri корпорации Apple. Синонимы – узкий (ограниченный) ИИ (narrow AI, Artificial Narrow Intelligence, ANI) и слабый ИИ (weak AI) (см. также artificial intelligence, artificial superintelligence, strong AI, supervised learning).
applied robotics – прикладная робототехника # в отличие от теоретической робототехники занимается вопросами построения конкретных робототехнических устройств и систем (см. также theoretical robotics).
APS – 1. см. active pixel sensor;
2. automated planning and scheduling – см. automated planning;
3. см. automatic pattern search.
arachnid robot (также arachnid bot) – паукообразный робот # робот, использующий для перемещения четыре и более ног (конечностей) (ср. android).
arbitrary frame of reference – произвольная система отсчёта, произвольная система координат # см. также reference frame.
arc welding – дуговая сварка # между электродом, на который подаётся напряжение постоянного или переменного тока, и металлом детали (деталей) образуется электрическая дуга, расплавляющая металл в точке сварки (welding point); для этого вида сварки широко применяются промышленные роботы (см. также arc welding robot, industrial robot, welding).
arc welding robot – робот для дуговой сварки # промышленный робот (industrial robot) для автоматического выполнения технологических операций точечной сварки, например на конвейере автомобильного производства (см. также arc welding).
arm – рука [робота], манипулятор; кронштейн; плечо рычага # в робототехнике рука-манипулятор – это совокупность взаимосвязанных звеньев (link) и оснащённых собственными приводами суставов (powered joint), которые поддерживают, позиционируют и/или обеспечивают перемещения (движения) кисти (hand) или рабочего органа робота в пространстве; отметим, что рука робота не включает в себя рабочий орган, исполнительный механизм. Синонимы – manipulator arm, robotic arm (см. также elbow, end-effector, forearm, joint, manipulator, robotic arm, shoulder, tool & arm interference check function, wrist).
articulated finger motion – жестикулирование пальцами, управляющие жесты пальцами # технология и средства для визуального ввода в компьютер и распознавания команд и данных по движениям пальца (пальцев) пользователя. Технология интерфейса, который может быть востребован в сервисной робототехнике. Например, individual articulation of the fingers – управляющие жесты отдельными пальцами (см. также hand tracking, visual input).
articulated manipulator – шарнирный манипулятор – см. articulated robot.
articulated robot – робот шарнирно-сочленённой конфигурации (кинематики), шарнирный робот-манипулятор # тип робота-манипулятора, похожий на руку человека, разделённый на секции (звенья) при помощи одного или нескольких (до трёх) суставов (возможно, со своими двигателями); каждый из суставов представляет одну степень свободы манипуляторной системы и предусматривает вращательные и/или поступательные движения. Синонимы – articulated arm, articulated manipulator (см. также kinematics, link, manipulator, powered joint, prismatic joint, robot, robotics, rotary joint).
articulation – 1. артикуляция, произнесение звуков # 1. образование звуков с помощью речевого аппарата; 2. для музыкальных синтезаторов (music synthesizer), систем преобразования текста в речь (speech synthesizer) и др. – об аппаратно-программных методах и средствах образования звуков (sound synthesizer);
2. сочленение; шарнирное соединение; сустав # в технике и робототехнике – элемент шарнирно-сочленённого устройства, например руки робота-манипулятора (см. также joint, link, robotic arm, robotics);
3. чёткое изложение, выражение, формулирование # например, описание (определение) конкретного знания (см. также knowledge).
articulation of finger – 1. шарнирное движение пальца [кисти робота] # см. также joint, link, robotic arm, wrist;
2. см. articulated finger motion.
artificial (art) – искусственный.
artificial evolution – искусственная эволюция # одно из направлений общего класса эволюционных вычислений, ЭВ (evolutionary computation) и соответствующих методологий программирования. Может стать мощным инструментом решения разнообразных задач и гибкого управления сложностью для пользователя, от которого потребуется лишь минимум входных данных и знания деталей. Этот же термин применим к экспериментам с генетическим материалом (например, к программированию поведения микробов, неизвестного природе), к экспериментам с биоробототехническими системами и др. (см. также biological robotics).
artificial general intelligence (также AGI, general intelligence, general machine
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Тамаринда21 июнь 12:33 Редко что-то цепляет, но тут было всё живое, жизненное, чувственное, сильное, читайте, не пожалеете о своём времени...... Хрупкая связь - Ольга Джокер
-
Гость Марина20 июнь 06:08 Книга очень понравилась, хотя и длинная. Героиня сильная личность. Да и герой не подкачал. ... Странная - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость ДАРЬЯ18 июнь 08:50 После 20й страницы не стала читать, очень жаль, но это огромный шаг назад, даже хуже - обнуление.... ... Пропавшая девушка - Тесс Герритсен