Топонимия Москвы - Галина Петровна Смолицкая
Книгу Топонимия Москвы - Галина Петровна Смолицкая читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
После присоединения Новгорода и Смоленска в Москву стали приезжать на постоянное жительство другие иноземцы. Особенно много появляется их в период с XVI по XVIII в. Так, о наличии немцев в Москве свидетельствует топоним Немецкая слобода, упоминающийся в источниках уже в 1578 г. Эта слобода находилась за р. Яузой, между речкой Чечорой и ручьем Ко-куем (Кукуем). Долгое время она называлась по этому ручью - Кукуй. Название Кукуй (Кокуй) можно объяснить из диалектного географического термина кукуй 'небольшой лесной островок, рощица среди поля'. В этом значении это слово известно и сейчас, например в говорах Воронежской обл. Кукуем (чаще кокуем) назывался и кокошник - народный головной убор крестьянских девушек. Кокошник возвышался надо лбом, был украшен спереди, а сзади имел ленты. Это был нарядный головной убор и использовался как украшение. Именно поэтому в народе родилась такая пословица - «Вот тебе кокуй, с ним и ликуй» (В. И. Даль).
Конечно, название местности произошло не от головного убора, а от географического термина, но оба они связаны общим значением как что-то возвышающееся над поверхностью. Слово кукуй (кокуй), будучи диалектным, в литературном языке воспринималось как необычное и в какой-то мере загадочное. Это и привело к попыткам объяснить его значение и происхождение из финно-угорских и балтийских языков.
В XIX в. эта слобода получила название Лефортовская, или Лефортово, так как поблизости от нее с XVIII в. находилось богатое имение Франца Лефорта, любимца и сподвижника Петра I. Хотя слобода и считалась немецкой, жили в ней не только немцы, а все иностранцы, приехавшие с Запада. Всех их в Москве называли немцами, потому что они плохо или совсем не говорили по-русски, «немовали», т. е., по тогдашним представлениям, были немыми. Это были голландцы, немцы, поляки и др.
Очень рано в Москве появились татары и другие народы Востока, которых называли общим словом бесермены (откуда и басурмане). Нет прямых, а есть только косвенные свидетельства о времени их появления в Москве. Как пишет М. Н. Тихомиров [10], по преданию, митрополит Алексей основал в Кремле Чудов монастырь на месте татарского двора, где якобы жили московские баскаки, т. е. официальные лица, ведавшие сбором дани для Орды и выполнявшие другие поручения [11]. О том, что татары появились в Москве рано и что их было много, свидетельствуют топонимы к югу и к югу-западу от Кремля: улицы Балчуг, Татарская, Ордынка. Выходцы из Орды и из Крыма селились вдоль Ордынки - дороги в Орду. В Татарской слободе, там, где теперь Татарская улица и Татарские переулки, известной уже с XV в., жили преимущественно торговцы, ремесленники и переводчики-толмачи. Однако же переводчики в основном жили в другой слободе, на месте современных Большого, Малого и Старого Толмачевских переулков (в р-не станции метро «Новокузнецкая»). В Татарской слободе жили крымские и ногайские татары и другие выходцы из восточных стран, а в Толмацкой - переводчики (татары и русские).
В начале XVIII в. в Москву приехал грузинский царь Вахтанг Леванович с большой семьей, свитой и многочисленными слугами. Все они поселились в районе нынешнего зоопарка и Грузинских улиц, где находилось село Воскресенское, и образовали Грузинскую слободу. Улица же Грузинская появилась позже, примерно в середине XVIII в. Вначале это была дорога из Грузинской слободы к обширным полям ямщиков Тверской-Ямской слободы, которая со временем застроилась домами и превратилась в улицу (современная ул. Большая Грузинская). Известно в Москве и другое поселение грузин - в районе села Всехсвятского (современная станция метро «Сокол»), но там не осталось никаких топонимических свидетельств их пребывания. В то же время их следы, как показывают исследования археологов, хорошо сохранила земля.
Постоянная колония армян была известна на посаде в XV в., но следа в топонимии Москвы о себе она не оставила. Всем известный в Москве Армянский переулок появился только в XIX в. Известно, что здесь проживало много армян с XVIII в., но он назывался Никольский или Столпов по церкви Николы в Столпах. Причиной для переименования переулка в Армянский послужило открытие в нем в 1815 г. Лазаревского института восточных языков, созданного на средства богатой армянской семьи Лазаревых.
О пребывании в Москве украинцев (в старом московском просторечии - хохлов) свидетельствуют такие названия, как ул. Маросейка - искаженное название от Малороссия (теперь ул. Богдана Хмельницкого), улицы Верхняя и Нижняя Хохловка, Хохловский пер. На Маросейке с начала XVIII в. находилось Малороссийское подворье, где останавливались приезжавшие с Украины (Малороссии) официальные лица. Там, где сейчас находятся улицы Верхняя и Нижняя Хохловка, пер. Хохловский, селились украинцы, приехавшие в Москву в XVII в.
О других иностранцах, например выходцах из Польско-Литовского государства, подробнее рассказано в очерке «Улица Мещанская - проспект Мира».
ИМЯ ЧЕЛОВЕКА НА КАРТЕ МОСКВЫ
Сотни названий улиц, площадей, проездов, проспектов в нашем городе образованы от антропонимов, т. е. имени людей, фамилий, отчеств, псевдонимов. Группа наименований московских улиц, в основу которых легли антропонимы, весьма неоднородна. Причин этому много.
Географические названия вообще нередко образуются от антропонимов. Взять хотя бы названия населенных пунктов. В Московской области, например, около 70% от общего числа наименований городов, сел, деревень, поселков составляют именно те топонимы, в основе которых лежат фамилии и имена людей. Причем среди подобных наименований есть существенные различия: если начиная с раннего феодализма вплоть до начала XX в. основой названий населенных пунктов были имена, прозвища, фамилии их владельцев, т. е. людей, которым селения принадлежали, или же имена и фамилии первопоселенцев, то в послереволюционный период картина резко изменилась: после 1917 г. возникают так называемые мемориальные топонимы - названия городов и поселков, в основе которых лежат фамилии (редко - имена) революционеров, деятелей партии и государства, военачальников, писателей, композиторов, художников, известных ученых, героев и т. д.
Сравнительно часто такие наименования присваиваются населенным пунктам, связанным с биографией, жизнедеятельностью человека, Например, село Молоково под Москвой было родиной известного полярного летчика, Героя Советского Союза В. С. Молокова, а город Ногинск назван так в честь известного советского партийного и государственного деятеля В. П. Ногина, начинавшего здесь свою трудовую деятельность.
Схожие процессы наблюдаются и в московской городской топонимии. В Москве феодальной, в Москве эпохи капитализма названия улиц очень часто образовывались, как принято говорить, «по домовладельцам»: основой наименования становилась фамилия или имя владельца дома, земельного участка по той или иной улице. При этом наблюдается интересная закономерность. По
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Анастасия28 июль 20:09 Анастасия, спасибо. Спасибо за этот мир. Спасибо за эмоции, за ночи без сна за книгой. Спасибо. ... Крайние земли - Анастасия Владимировна Лик
-
Гость Светлана26 июль 20:11 Очень понравилась история)) Необычная, интересная, с красивым описанием природы, замков и башен, Очень переживала за счастье... Ледяной венец. Брак по принуждению - Ульяна Туманова
-
Гость Диана26 июль 16:40 Автор большое спасибо за Ваше творчество, желаю дальнейших успехов. Книга затягивает, читаешь с удовольствием и легко. Мне очень... Королевство серебряного пламени - Сара Маас