KnigkinDom.org» » »📕 "Агдан. Лунная роза". - Сергей Саут

"Агдан. Лунная роза". - Сергей Саут

Книгу "Агдан. Лунная роза". - Сергей Саут читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 ... 558
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
этом. Но с другой стороны какая разница? Она просила помочь Аи Оцуку определёнными специалистами, это не обязательно должны быть поклонники и сторонники Агдан, в этом ничего страшного нет. Главное, чтобы прибывшие были специалистами в своем деле.

СанХо тем временем пожирал взглядом миниатюрную японскую красотку - старшую, старшую конечно не по возрасту, а по статусу – Эйдзи Кавасиму! Аяка прервав небольшое молчание встала и сказала на корейском.

- Давайте я коротко скажу, кто из нас в чем силен. А после мы совместно и решим с кем мы будем работать из ваших людей уважаемая ГаБи, скажем так в рамках наших профессиональных навыков и умений. Начну с Эйдзи! Она у нас глава нашей группы, и кроме того, что очень хорошо водит авто, спортсменка во многих видах спорта ну и еще, и просто красавица как видите.

Эйдзи мило улыбнулась, корейского она не понимала, но похоже, о чем идет речь уловила, между тем Аяка продолжила.

- Потом это Риса, она у нас профессиональный дрифтер если что, чем она будет заниматься насколько я поняла вы знаете, потому что ее подобрали исходя из ваших пожеланий.

(Дрифт от англ. Drift — техника прохождения поворотов и вид автоспорта, характеризующийся использованием управляемого заноса на максимально возможных для удержания на трассе скорости и угла к траектории. Изначально дрифт как спорт появился как раз в Японии. Прим. – автора).

Риса что-то буркнула, видимо представляясь, а переводчица продолжила.

- Ну и господин Хикару Наомото, четвертый член нашего дружного коллектива, он у нас опытный звукооператор и режиссер, монтажер, и много чего всего прочего. Он снимал во многих странах мира и побывал практически на всех континентах, кроме Антарктиды, но думаю здесь у него все впереди. В общем если вы хотите снять классный фильм или ролик, то это к нему. Он у нас Профессионал как говориться с большой буквы.

Пауза… продолжение.

- Ну и наконец скромная, и не в меру болтливая Аяка Ямасита, то есть я. Кроме того, что я штатный переводчик группы, но, если что кроме корейского и английского мне также чуть хуже покорились китайский и французский языки, еще немного я изучаю и русский. Так что имейте это ввиду. Также знайте, что в нашей группе кроме меня другими языками владеет Эйдзи – она в совершенстве знает английский.

Аяка улыбается и после небольшой паузы продолжает.

- Господин Наомото также неплох в английском, тут он конечно похуже Эйдзи, но у него есть перед ней неоспоримое преимущество кроме английского он еще очень неплохо знает плохой русский язык, а точнее как он сам выражается – матерный русский, откуда спросите? О это интересная история, но не сейчас. Я так же выступаю как помощница господина Наомото, оказываю помощь ему в обработке снятой видеоинформации на компьютере.

Снова ослепительная улыбка переводчицы и продолжение.

- У меня с ним очень хорошие отношения С ним, я имею ввиду компьютер, а не господина Наомото. С этим господином у нас отношения типа… «Ты ничего не знаешь и не понимаешь, не ведаешь, как правильно обрабатывать этот видеофайл, потому что женщинам не дано познать высокое искусство съемок кино!» Но на это он обычно слышит в ответ… «Это вы не фига ничего не знаете, чертов женоненавистник в этом чертовом костюме, вам бы только черно-белое и немое кино снимать, там быть может вы себя и проявили, но никак не в современном кино!»

Все корейцы рассмеялись, улыбнулись и японцы, похоже это было не первое столкновение двух разных мнений этих двух. Только господин Наомото по-прежнему сидел с невозмутимым лицом. Может это у него такая маска? – мелькнуло в голове у ГаБи.

- Ну, а если честно, то это все конечно шутка! – продолжила тем временем Аяка, добавив.

- На самом деле мы с господином Наомото добрые друзья и в какой-то мере даже коллеги. Я его даже немного люблю и можно сказать что совсем чуть-чуть уважаю.

Девушка улыбнулась, изобразив пальцами рук что-то вроде сердечка, и жестом толкнула в сторону японца этот виртуальный символ любви. Все снова заулыбались.

А ГаБи про себя подумала. - Что-то эти японцы какие-то … несерьезные. А ведь нам предстоят серьезные дела! К добру ли это?

Но не стала прерывать Аяку, которая наконец закончила представление японской делегации, в такой же шутливой манере, при чем перейдя уже на шепот.

- И еще, только никому! Я к тому же неплохой специалист в сфере безопасности IT систем и … в специальном программировании.

- Хакер что-ли? – удивленно спросил ДжонГю, но в ответ получил только лучезарную улыбку Аяки.

- У меня все! – по-военному доложила Аяка и села на свое место.

- Что-же очень приятно! – на правах старшей в клубе ответила ГаБи. - Благодарим вас, ваш клуб и лично Аи Оцуку за помощь в нашем общем деле. А сейчас я представлю нашу корейскую сторону…

После состоявшихся общих представлений корейской стороны, решили, что Эйдзи введет в курс лично ГаБи и СанХо. Аяку прикрепят к МиЧе, но график и передвижение у нее будет в рамках ее работы как переводчика, по крайней мере пока. Также, она окажет помощь при необходимости и ДжонГю, но это будет решаться так сказать в рабочем порядке. Господин Наомото, к которому также прикрепят парня из корейского клуба, хоть что-то понимающего в съемках и сносно владеющего английским, такой к счастью оказался в наличии, будут действовать в рамках задач, поставленных ГаБи.

Ну, а сейчас главная задача, начать подготовку к съемкам ролика с участием ИнЧжон и БоРам в главных ролях и неизвестного пока парня. В эту же группу включили и Рису,

1 ... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 ... 558
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Christine Christine26 июнь 01:23 ​​​​Сначала было тежеловта читать, но потом всё изменилось, я с удовольствием прочитала, спасибо за книгу. Я прочитала весь цикл... Опасное влечение - Полина Лоранс
  2. Тамаринда Тамаринда21 июнь 12:33 Редко что-то цепляет, но тут было всё живое, жизненное, чувственное, сильное, читайте, не пожалеете о своём времени...... Хрупкая связь - Ольга Джокер
  3. Гость Марина Гость Марина20 июнь 06:08 Книга очень понравилась, хотя и длинная. Героиня сильная личность. Да и герой не подкачал. ... Странная - Татьяна Александровна Шумкова
Все комметарии
Новое в блоге