Таким был Саша Гитри - Жан-Филипп Сего
Книгу Таким был Саша Гитри - Жан-Филипп Сего читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И это сработало, так как 25 ноября 1949 года Саша женился на Лане гражданским браком, в мэрии VII округа, а затем церковным браком, в православной церкви Святого Стефана. Жаду и Мади были их свидетелями, и всю свадьбу пригласили на закрытый показ «Сокровищ Кантенака» в кинотеатре на Елисейских полях. Начало фильма, очень оригинальное, восхищает зрителей, поскольку в нём мы видим, как все жители Кантенака входят в кабинет Саша Гитри и просят его снять фильм об их деревне. Эта история повествует о бароне де Кантенаке, невезучем потомке бывших хозяев этого городка, который медленно умирает в бедности и распрях. Находясь в отчаянии, он узнаёт о существовании сокровищ своих предков. Он использует эти богатства, чтобы вернуть сельским жителям процветание и веселье. Он усыновляет молодых Поля и Виржинию, любовь которых смогла расцвести благодаря ему, под конец они становятся его преемниками. Разворачивание этой истории комментируется голосом Саша Гитри, как и в «Романе шулера», но по направленности это прямая противоположность — здесь подчёркивается доброта и щедрость главного героя. В начальном описании деревни, пронизанном иронией и едкостью, кажется, больше самого Саша Гитри, нежели в конце фильма, полного возвышенных чувств и простодушия. Многие критики, кстати, отметили разницу в качестве между двумя частями фильма.
Год заканчивается великолепно пьесой «Ты спас мне жизнь» («Tu m’as sauvé la vie»), пошедшей в театре «Варьете» с 15 декабря, где мы видим Гитри и Фернанделя в главных ролях. В программке Саша не может не закончить свою короткую биографию так: «Во времена для меня потерянные я читал лекции и провёл два месяца в тюрьме». И, чтобы праздник был полон, он там же прощается с критикой: «Ты пала невообразимо низко. Прощай, старая кляча!»
Для Фернанделя Гитри написал такую историю: богатый и пожилой барон (Саша Гитри) живёт один. Его безуспешно домогается соседка сверху, зажигательного темперамента, графиня де Гризи (Жанна Фюзье-Жир). Однажды, во время прогулки, барона сбила лошадь, но его спасает бродяга (Фернандель). Этот эпизод возвращает ему вкус к жизни и, к ужасу его окружения, которое жаждало наследства, он делает бродягу своим секретарём и возможным наследником. Однако за ним ухаживала молодая сиделка (Лана Маркони). Барон подумывает о женитьбе. Бывшему бродяге теперь нет места, впрочем, у него появляются и другие цели — графиня протягивает ему руки вкупе с состоянием в качестве приданого. Но по выздоровлении оказывается, что сиделка замужем за богатым доктором, и она уходит к своему вдруг обнаружившемуся мужу-врачу, который лечил барона. Домашние вздохнули с облегчением, а барон возвращается к прежней жизни, ещё более возненавидев весь мир.
Персонажи этой пьесы выписаны с особенной горечью и разочарованием, несмотря на бурлескные диалоги Гитри. Саша несколько сдерживает себя, давая проявиться Фернанделю. Это правда, что он хотел показать одиночество, которое настигает стареющего человека, и показать человеконенавистничество, которое становится большим искушением для человека, несправедливо обвинённого его собратьями.
У пьесы блестящий успех, вся критика не может не восхвалять Фернанделя, который чудесно вжился в роль. Она была менее снисходительна к Саша. Некоторые умники напишут: «Гитри может поблагодарить Фернанделя, сказав ему: "Ты спас мне пьесу, произведению не хватает энергии"», но Мэтр, кажется, доволен этим успехом и продолжает повторять: «Эта критика не имеет никакого значения. Пока здесь есть публика!»
Один из немногих, кто отдал должное Саша — Мишель Деон (Michel Déon). Он пишет в «Aspects de la France»: «Он привносит в жизнь и идёт по жизни с иронией, свободой и дерзостью — последними остатками Бульвара. Вульгарность из этого исключена, как и низость. И мы не думаем высмеивать мсьё Саша Гитри, называя его мудрецом, Лафонтеном, который в любви проявил бы привычную жестокость Мариво, а в отношении домочадцев — язвительность, которой нет равных. Во всех его работах любая сцена с участием слуг — маленький шедевр. Такие сцены из "Ты спас мне жизнь" в этом отношении превосходны настолько, что их, как в балете, хотелось повторить на бис».
К сожалению, серьёзная пневмония вынудила Саша прервать показ спектакля почти на два месяца, в то время как во всех кинотеатрах шло «Сокровище Кантенака». «Ты спас мне жизнь» сняли с афиш в июне, и на этой же театральной сцене Мэтр сделал её экранизацию. Фернандель об этом: «Это было самое замечательное предприятие в моей жизни — нам потребовалось пять дней, не больше».
Конечно, Саша остаётся чувствительным к тому, что о нём говорят. И он прекрасно знает, что его упрекают в том, что он слишком упростил эту пьесу, принимая во внимание физические возможности Фернанделя. Поэтому он решает возобновить один из своих наиболее успешных спектаклей — «Дебюро», и поручает роль сына Мишелю Франсуа (Michel François), с которым репетирует всё лето в Кап-д'Ай. 28 сентября состоялась премьера, на которую вход был только по приглашениям, чтобы не допустить на просмотр ни одного критика... Саша не меняется!
Но болезнь больше не отпускает его. После перенесённой в начале года пневмонии у него появилась ужасная язва, которая причиняет ему невыносимую боль. Саша, играющий каждый вечер «Дебюро», пытается сопротивляться, но с каждым днём выматывается всё больше. К тому же он отказывается от операции, и отчаявшаяся Лана слышит, как врачи объясняют ему, что чем дольше он будет тянуть, тем рискованнее будет операция.
23 ноября состояние его таково, что он должен был в последний раз сыграть одну из своих пьес-талисманов. Вся труппа была в слезах, потому что знают о риске операции, ставшей неизбежной. Саша уверен, что не выберется из этого живым, и готовит свой заключительный выход...
Обстановка трогательная, но он просит отсрочки, чтобы сняться в фильме «Дебюро», прежде чем доверить свою судьбу врачам.
— Это безумие! Мы должны помешать этому, — говорит Лана.
Но Саша упорствует, и ему удаётся превратить свою пьесу в фильм. 23 декабря чудо свершится (когда Саша увидит этот фильм, он замечательно скажет: «Я впервые вижу пьесу молодого человека двадцати девяти лет, которого я знал когда-то и которого потерял из виду». Измученный, он хочет уладить последнее дело и звонит Фернанделю, для которого он написал сценарий фильма «Адемар» («Adhémar»):
— Дорогой Фернандель, я должен отказаться от режиссуры фильма. Но я выполнил очень точную раскадровку его. Согласитесь ли вы снимать его, режиссировать вместо меня?
Актёр сразу же соглашается.
24 декабря 1950 года Саша прооперировали в американском госпитале в Нейи (Neuilly). Сложная операция, длившаяся почти четыре часа, но хирург творил чудеса. Придя в себя, пациент с лукавым видом говорит ему:
— Ах! Доктор, я чуть вас не потерял!
Госпитализация была длительная и закончилась только 7 февраля. Благодаря своего хирурга, Саша преподнёс ему афишу пьесы «Ты спас мне жизнь», одновременно прося извинить его за такое «тыканье»...
Потом начинается
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
-
Гость Наталья16 ноябрь 10:51
Все предсказуемо.Минус 1...
Гадание на королей - Светлана Алешина
