Через линию - Эрнст Юнгер
Книгу Через линию - Эрнст Юнгер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Феномен боли получил отражение в творчестве Юнгера еще в 1920-е годы, когда только всходила яркая звезда писателя-фронтовика и национал-революционного публициста. Боль встроена в антропологию «сердца искателя приключений». Взгляд «прусского анархиста» и «активного нигилиста», представленный в первой версии «Рискующего сердца» (1929), сформировался под влиянием деформирующих воздействий, которым подвергался солдат в горниле «материальных сражений» Первой мировой войны. Как раз через топос боли, отдаленно родственный романтическому топосу Weltschmerz, эта анархо-нигилистическая установка встраивается в героическое мировоззрение антибуржуазной фигуры Рабочего. Аффирмативное отношение к технической революции модерна задает единственно адекватную стратегию преодоления боли, проистекающей из этой установки.
Согласно предисловию к сборнику «Листья и камни» 1934 года, эссе «О боли» тесно связано с работами «Тотальная мобилизация» и «Рабочий»[45]. Из констатации абсолютного доминирования технических категорий в «мире работы» следует уверенность в том, что даже современные цивилизационные достижения не способны устранить боль как негативную категорию. Следовательно, человек может лишь попытаться контролировать боль, чтобы не спасовать перед лицом опасности. И хотя Рабочий отвечает вызовам технической революции, боль по-прежнему остается антропологической реальностью и с появлением нового антропологического типа не исчезает.
Чтобы разрешить это противоречие, Юнгеру требуется особая стратегия анестезии, или контроля над болью, обнаруживающая аналогию с холодным «пафосом дистанции» (Г. Зиммель), что требуется от сражающегося на фронтах тотальной войны: «Эта процедура предполагает командную высоту, откуда тело рассматривается как форпост, который человек способен с большого расстояния использовать в борьбе и пожертвовать им. В таком случае все меры сводятся не к тому, чтобы убежать от боли, а чтобы ее вытерпеть. Поэтому как в героическом, так и в культовом мире мы встречаем совершенно иное отношение к боли, чем в мире сентиментальности»[46]. Такая методика представляет собой не только нормативную стратегию действия для проактивного поведения в «мире работы», но и – являясь знамением времени – порождает «очуждающий» (Б. Брехт) взгляд на вещи. Человек обнаруживает себя в особом состоянии субъект-объектного отношения, восприятие которого, однако, как бы «выключается» с целью выполнения функции. Из такой самообъективации, в частности, вытекает возможность повышения болевого порога. Дистанцированная установка закрепляется в героическом жесте, так что «служит самоанестезией и иммунизацией против страдания, причем как собственного, так и чужого»[47].
Смена оптики во второй версии «Сердца искателя приключений» (1938) представляет собой вариацию «героического реализма», который теперь сменяется установкой солдата, оставленного «на потерянном посту». Эта шпенглерианская метафора начинает играть у Юнгера ключевую роль, становясь «базовой моделью индивидуального поведения перед лицом внешней угрозы»[48]. По сути, установку «потерянного поста» определяет созерцательная дистанция по отношению ко всем текущим общественным процессам, для которой характерен разворот в сторону метафизических вопросов. Она отбрасывает потребность в consolatio и вообще не предполагает, что боль можно уменьшить, а делает ставку на преображение боли, которая «возвышает нас в сферах иных, в истинном отечестве»[49]. Так, например, в записи из «Садов и дорог» («Камышовая хижина», 13 февраля 1940 года) читаем: «Мы должны вкусить ее в полной мере. Пользуясь в низших кругах жизни хаотическим произволом, она в соприкосновении с высоким и благородным бытием обретет гештальт. А утешение заключает ее в золотую клетку, или, говоря точнее: в некий алтарь, который обладает более высокой ценностью, чем все потери, какие может выстрадать человек за свою короткую жизнь»[50].
Десять лет спустя Юнгер будет говорить о «продуктивной силе боли», предлагая читателю эссе «Через линию» взгляд, который позволяет переосмыслить индивидуальное (а также общественное) отношение к катастрофам двух мировых войн и в особенности последней «немецкой катастрофе» (Ф. Майнеке). Пересекая линию «нулевого меридиана», одинокое сердце искателя приключений подвергается аннигиляции. Однако этот процесс имеет двойственный характер, который в оптике Юнгера обнаруживает сразу негативную и позитивную стороны. В конце концов, пройдя очищение огнем, испытав перерождение, одиночка узнает меру своей власти и получает шанс преодолеть нигилизм. «Катастрофы Второй мировой войны открыли многим (скажем прямо: широким массам) их нищету, каковой они раньше не осознавали. В этом – продуктивная сила боли, а при первых признаках исцеления требуются особая забота и бережное отношение»[51].
Trans lineam и/или de linea?
Свою дискуссию (Auseinandersetzung) с Хайдеггером Юнгер однажды назвал «эпохальным событием» (epochales Ereignis)[52]. Если быть точным, то полноценный диалог в буквальном смысле слова начался только после Второй мировой войны в конце 1940-х годов. Первый разговор между Хайдеггером и Юнгером состоялся на прогулке до Штюбенвазен (Шварцвальд) 17 сентября 1948 года. В 1950-х годах этот диалог наиболее полно отразился в двух текстах, а именно: в посвященном 60-летию Хайдеггера эссе Юнгера «Через линию»[53] и в «симметричном» ответе Хайдеггера, опубликованном спустя пять лет в сборнике к 60-летию Эрнста Юнгера и позднее включенном в книгу «Wegmarken» («Путевые знаки») под новым названием «К вопросу о бытии»[54]. Также сюда следует отнести поздравительное письмо Хайдеггеру по случаю его 80-летия (от 26 сентября 1969 года) и последующие письма Хайдеггера Юнгеру от 7 ноября 1969 года и Юнгера Хайдеггеру от 29 декабря 1969 года[55]. Участие обоих авторов в интеллектуальной жизни первых послевоенных десятилетий в Германии было, несомненно, велико. Как велики были и те проблемы, о которых они размышляли. При всем том «эпохальный» смысл такого общения ускользает, если ограничиваться лишь влиянием этого диалога на эпоху, в которую он состоялся. Речь скорее идет о том, что это событие – в той мере, в какой оно состоялось – по существу принадлежит эпохе, став важным событием в жизни следующего интеллектуального поколения, чей формационный период (как раз случай Блюменберга, 1920–1996) пришелся на период между двух мировых войн.
По мнению издателя переписки и последнего фрайбургского философа Гюнтера Фигаля (1949–2024), сравнительное чтение обоих писем способно показать, сколь радикально различными могут быть позиции авторов в отношении технического характера современности, принимая во внимание то, что они находятся в одном горизонте мысли[56]. В первую очередь единство этого горизонта обусловлено тем, что 1) спор вращается не вокруг строгого понятия, а метафоры линии, или черты, и 2) философ принимает введенный писателем образ, обсуждая не столько сам его статус, сколько способ отношения к нему. По двум этим причинам мы обозначаем эти позиции как «trans lineam» (Юнгер) и «de linea» (Хайдеггер).
Метафора линии обозначает острейшую проблему современности, как ее видели оба автора, – опыт нигилизма и возможность его преодоления. Исходная точка Юнгера коренится в вопросе: «Как человеку устоять перед уничтожением в нигилистическом водовороте»[57]. Иными словами, Юнгер размышляет над вопросом, как сохранить свободу в тотальном техническом мире, стоящем под знаком движения нигилизма. В этом смысле автор эссе «Через линию» во многом отходит от той позиции, которую занимал автор «Рабочего». Собственное сочинение
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Танюша09 апрель 17:36
Приключения на каждой странице!! Мне трилогия понравилась. Если вас не бесит героиня , которая проблемы решает одним махом и все...
Влюбить мужа - Нина Юрьевна Князькова
-
Ма08 апрель 19:27
Это мог бы быть интересный и горячий роман, если бы переводчик этого романа не пользовался «гугл транслейт» для перевода, или...
Бронзовая лилия - Ребекка Ройс
-
Гость Наталья08 апрель 16:33
Боже, отличные рассказы. Каждую историю, проживала вместе с героями этих рассказов. ...
Разрушительная красота (сборник) - Евгения Михайлова
