Русская эмиграция в Китае. Критика и публицистика. На «вершинах невечернего света и неопалимой печали» - Коллектив авторов
Книгу Русская эмиграция в Китае. Критика и публицистика. На «вершинах невечернего света и неопалимой печали» - Коллектив авторов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Именно славянские чаяния и прогнозы славянофилов, кажется, не оправдались ни в какой мере, будучи самыми легковесными идеями о их богатейшем умственном багаже.
Но и здесь, даже в этой области, поднятый ими вопрос сохраняет свое значение в качестве проблемы взаимоотношений России и славянских народов…
Во всяком случае, для своего времени он представлял значительный прогресс по сравнению со старой пушкинской формулой «славянских ручьев и русского моря»2, не могущей встретить сочувствия в славянских странах.
В свете исторической перспективы ошибки и увлечения славянофилов теперь стали совершенно очевидны. Но нам дорого это умственное течение, как естественная реакция против обмельчения России, как пробуждение подлинного национального самосознания русского общества и первая попытка научно обосновать его, наконец, просто как протест против тогдашней официальной исторической версии, начинавшей историю России с Петра 1 и низводившей русскую национальную культуру и государственность до уровня какого-то «небытия».
В этом отношении зачатки славянофильства можно проследить со времени петровских реформ, сначала в едва осознанных мечтах ревнителей старины, затем в выступлениях «русской партии», а позже в политических симпатиях декабристов.
Однако от «дум» и «русских завтраков» Рылеева до стройных теоретических построений К. С. Аксакова, Хомякова, Киреевского и др. славянофилов «первого призыва» – уже лежит дистанция огромного размера.
После появления Истории Карамзина русское общество быстро проделало эволюцию в сторону обретения почти утраченного одно время национального самосознания и, конечно, не случайно славянофильство откристаллизовалось в определенные формы в тот момент, когда «западничество» завело русскую интеллигенцию в тупик, из которого так и не нашел выхода Чаадаев и др. его единомышленники, не могшие разрешить эту проблему по способу Печорина и других культурных бегунов, «не помнящих родства».
Славянофильство оказалось необычайно плодотворной идеей, оно открыло перед образованным русским обществом новые горизонты, «прорубило окно» в те края, где оно вновь должно было встретиться с народом и обрести утраченное национальное единство на почве, возделанной Достоевским и «светскими богословами», от которых идет какая-то преемственность к В. Соловьеву, «Проблемам идеализма»3, Религиозно-философскому обществу4, и даже религиозным исканиям Мережковского, годами состоявшего в деятельной переписке с заволжскими сектами, хорошо знавшими его по свидетельству Пришвина.
Зато политическому славянофильству, ясно, не повезло, не спасло его даже приятие уваровской триады – «Православие, самодержавие, народность». И не случайно, конечно, славянофилы были вовсе не в чести у правительства Императора Николая Павловича, справедливо усматривавшего в них старую дворянскую оппозицию.
Какова же роль Константина Аксакова в развитии славянофильских идей, почему сочинения этого замечательного человека, которого единомышленники когда-то вовсе не шутя называли «Константином Великим», читаются теперь так мало и плохо?
Ответ на этот вопрос нужно искать в самой личности К. С. Аксакова – человека большого личного обаяния, замечательнейшего собеседника, постоянно вдохновлявшего и согревавшего окружающих, вдумчивого мыслителя, талантливого философа, но довольно посредственного писателя и поэта…
Впрочем, иначе и не могло быть. Отцветающая дворянская культура нашла в лице К. С. Аксакова самое крайнее выражение. Более «кабинетного», не приспособленного к самостоятельной жизни человека трудно себе и вообразить. Он органически не мог жить вне привычной культурной обстановки своего дома, семьи и страстно любимой им Москвы.
Идеалист и мечтатель, он, видимо, лучше говорил, чем писал и был неприспособлен к систематической работе. Проблески гениальности трогательно сочетались в нем с полной беспомощностью в личной жизни, исключительной душевной мягкостью и какой-то внутренней робостью перед действительностью.
Такой человек менее всего подходил к роли вождя и проповедника. Он был вождем и «Константином Великим» лишь в своем дружеском семейном кружке, где щедро расточал богатства своего ума и сердца. Но в своих печатных произведениях – он не высказался весь и до конца дней так и не обрел взаимного понимания и подлинного единения с народом.
Чаадаев зло смеялся, говоря, что простой народ принимал К. С. Аксакова за «персиянина» за его русский кафтан, доставивший ему немало неприятностей и хлопот, т. к. власти усматривали в этом костюме признак неблагонадежности и потрясения основ. Долгое время ему так и не разрешали носить русскую бороду.
Было в этом стремлении вождя славянофилов принять настоящий русский облик что-то донельзя наивное и трогательное. В этом большом человеке глубокого ума и широчайшего умственного кругозора до конца дней жила детски-чистая, непосредственная, женственно-мягкая душа. Как мало похож он в этом отношении на своих предков, так мастерски описанных Сергеем Тимофеевичем в его семейной хронике.
Из них, по своему душевному складу, он, пожалуй, был ближе всех к своему кроткому деду, как его описал Сергей Тимофеевич, зато в нем нет ничего от Степана Михайловича Багрова.
В Константине Сергеевиче Аксакове старая дворянская семья достигла предельного культурного цветения и вместе с тем угасания. Как известно, он не смог пережить смерти своего нежно любимого отца, войдя в мрачную меланхолию, и умер на 43 году он чахотки, вдали от обожаемой Москвы, на острове Занте, под рокот голубых волн Ионического моря, под небом святой земли – Эллады, родины красоты, которую он умел так понимать и чувствовать.
Роль К. С. Аксакова, как первого теоретика славянофильства, общеизвестна. Он дал блестящее философское обоснование этого учения, противопоставив духовно свободную Россию – порабощенному римской государственной идеей Западу и усмотрев характернейшие особенности русской истории в общинном строе и земских соборах. Блестящие, хотя и порой парадоксальные, мысли К. С. Аксакова были позднее развиты Данилевским5 и Ю. Самариным,6 и получили широкое распространение, главным образом благодаря брату его Ивану Сергеевичу, бывшему неутомимым пропагандистом и организатором славянофильства.
Научные, теоретические построения К. С. Аксакова далеко не бесспорны, его филологические труды теперь устарели, литературные произведения довольно слабы и в значительной мере забыты. Но духовный облик этого замечательного человека всегда будет привлекать и очаровывать нас своей глубиной и целостностью, а мысли, высказанные им о русской истории и русском народе, никогда не утратят своего значения и великого обаяния на умы и сердца русских людей, верящих в провиденциальную миссию России…
Н. Резникова
Е. Баратынский. Из литературных зарисовок
Пушкин назвал когда-то Баратынского нашим «Гамлетом», больше того, читая его стихотворения: «Притворной нежности не требуй от меня”, он воскликнул: «Баратынский – прелесть и чудо. “Признание” – совершенство. После него никогда не стану печатать своих элегий»1.
Поэзия Баратынского подлинно полна очарования, хотя надо признать, что наше поколение Баратынского знает едва ли не по одному из
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна05 июль 08:35 Спасибо. Очень интересно ... В плену Гора - Мария Зайцева
-
Фарида02 июль 14:00 Замечательная книга!!! Спасибо автору за замечательные книги, до этого читала книгу"Странная", "Сосед", просто в восторге.... Одна ошибка - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость Алина30 июнь 09:45 Книга интересная, как и большинство произведений Н. Свечина ( все не читала).. Не понравилось начало: Зачем постоянно... Мертвый остров - Николай Свечин