Испанцы Трех Миров - Всеволод Евгеньевич Багно
Книгу Испанцы Трех Миров - Всеволод Евгеньевич Багно читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
169
Шкловский В.Б. О теории прозы. М., 1983. С. 376.
170
Менендес Пидаль Р Избранные произведения: Испанская литература средних веков и эпохи Возрождения. М., 1961. С. 611.
171
Ауэрбах Э. Мимесис: Изображение действительности в западноевропейской литературе. М., 1976. С. 356.
172
Менендес Пидаль Р. Избранные произведения. С. 604.
173
О фольклорных и литературных источниках «Дон Кихота» см., например: Mohlo М. Cervantes: raíces folklóricas. Madrid, 1976; Márquez Villanueva E Fuentes literarias cervantinas. Madrid, 1973.
174
См.: Сервантес и всемирная литература. М., 1969. С. 96.
175
См.: Rozenblat A. La lengua del «Quijote». Madrid, 1971.
176
См.: Cervantes Saavedra М de. El ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha. Ed. y notas de F. Rodríguez Marín. Madrid; 1912, P. 73.
177
Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский, сочинение лиценциата Алонсо Фернандеса де Авельянеды, уроженца Тордесилья-са // Сервантес Сааведра М. де. Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский. М., 2003. T. 2. С. 409. (Серия «Литературные памятники»).
178
Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский, сочинение лиценциата Алонсо Фернандеса де Авельянеды, уроженца Тордеси-льяса. С. 424.
179
История всемирной литературы. М., 1985. Т. 3. С. 371.
180
Система подхватов, переосмыслений ситуаций и использования эпизодов, персонажей и мыслей, высказанных в 1-й части «Дон Кихота» — во 2-й, систематизирована в работе Х.Б. Авалье-Арсе и Э.К.Рели (Suma Cervantina. London, 1973).
181
Krauss ¡V. Studien und Aufsátze. Berlín, 1959. S. 100.
182
Шкловский В.Б. О теории прозы. М., 1983. С. 369.
183
Державин К.Н. Сервантес. М., 1958. С. 151–152.
184
Манн Т. Собр. соч.: В 10 т. М., 1961. Т. 10. С. 277.
185
Бергсон А. Собр. соч. М., 1914. T. 5. С. 103.
186
Ауэрбах Э. Мимесис: Изображение действительности в западноевропейской литературе. М., 1976. С. 353.
187
Борхес ХЛ. Собр. соч. СПб., 2011. Т.2, С. 525.
188
Пушкин А.С. Поли. собр. соч. М.; Л., 1949. Т. XI. С. 40.
189
Вега Л. де. Великий Князь Московский. СПб., 1999. (Прил. к альманаху «Канун». Серия «Библиотека испанской литературы»).
190
Menéndez у Pelayо М. Observaciones preliminares // Lope de Vega. Obras. Madrid, 1896. T. VI. P. CXXXIX.
191
Впрочем, перевод 1-го акта драмы, выполненный белым стихом и принадлежащий перу известного театроведа начала XX в. П.О. Морозова, хранится в Санкт-Петербургской театральной библиотеке.
192
См.: Федоров А.Н. Лжедмитрий в испанской драме XVII века И Новый журнал иностранной литературы, искусства и науки. 1898. № 8. С. 107; Варнеке Б.В. Трагедия Лопе де Вега «Дмитрий Самозванец» // Театр и искусство. 1903. № 19. С. 383–385; Ковалевская С.Г. Драма де Веги «Великий князь Московский». Киев, 1913 (отд. отт. из сб. «Minerva»).
193
Соловьев СМ. Соч. М., 1989. Кн. IV. С. 679.
194
См.: Алексеев М.П. Борис Годунов и Дмитрий Самозванец в западноевропейской драме И Алексеев М.П. Пушкин и мировая литература. Л., 1987. С. 362–401.
195
См.: Frenzel Е. Stoffe der Weltliteratur. Stuttgart, 1962. S. 122–126.
196
См.: Багно B.E. «Коэффициент узнавания» мировых литературных образов // ТОДРЛ. СПб., 1996. T. L. С. 234–241.
197
См.: Короленко В.Г Современная самозванщина // Короленко В.Г. Поли. собр. соч. СПб., 1914. Т. 3. С. 315–316.
198
Чистов К.В. Русские народные социально-утопические легенды. М., 1967. С. 40.
199
Скрынников Р.Г. Самозванцы в России в начале XVII века. Новосибирск, 1990. С. 19.
200
Маржерет Ж. Состояние Российской империи и Великого княжества Московии И Россия XV–XVH вв. глазами иностранцев. Л., 1986. С. 275.
201
Подробнее о католической политике конца XVI — начала XVII в. см.: Лурье Я. С. Католическая реакция и подготовка интервенции против Русского государства // Ежегодник Музея истории религии и атеизма. Л., 1957. Вып. I.
202
Cubero Sebastián Р Peregrinación del Mundo. Madrid, 1943. P. 174.
203
Relatione della segnalata, e come miracolosa conquista del paterno Imperii, conseguita dal Serenissimo Giovane Demetrio, Gran Duca di Moscovia, in questo Anno 1605… Raccolta da sinccrissimi avisi, per Barezzo Barezzi. Venetia, 1605.
204
Об авторе этой брошюры см.: Пирлинг П. Бареццо Барецци или Поссевино // Пирлинг П. Из Смутного времени. СПб., 1902. С. 205–220.
205
Relación de la señalada y como milagrosa conquista del paterno Imperio, conquistada del Serenissimo Príncipe Juan Demetrio, Gran Duque de Moscovia, en el anno de 1605… Traducido de lengua italiana en nuestro vulgar castellano, por Juan Mosquera… / Valladolid, 1606. Редчайший экземпляр этого издания хранится в Российской национальной библиотеке в Санкт-Петербурге.
206
См.: Поссевино А. Московия // Поссевино А. Исторические сочинении о России XVI в. М., 1983. С. 50–51.
207
См. напр.: Menéndez у Pelayo М. Observaciones preliminares // Lope de Vega. Obras. Madrid, 1896 T.VI, P. CXXXIII–CXXXIX; Historia y crítica de la literatura española. T. / 3. Siglos de Oro: Barroco. Barcelona, 1983. P. 303.
208
См. напр.: Poehl G. V. La fuente de «El Gran Duque de Moscovia» de Lope de Vega // Revista de Filología española. Madrid, 1932. T. XIX. P.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Kelly11 июль 05:50 Хорошо написанная книга, каждая глава читалась взахлёб. Всё описано так ярко: образы, чувства, страх, неизбежность, словно я сама... Не говори никому. Реальная история сестер, выросших с матерью-убийцей - Грегг Олсен
-
Аноним09 июль 05:35 Главная героиня- Странная баба, со всеми переспала. Сосед. Татьяна Шумакова.... Сосед - Татьяна Александровна Шумкова
-
ANDREY07 июль 21:04 Прекрасное произведение с первой книги!... Роботам вход воспрещен. Том 7 - Дмитрий Дорничев