Демонология Японии. Гоблин каппа, огни кицунэби и пожиратель снов - Терса Мацура
Книгу Демонология Японии. Гоблин каппа, огни кицунэби и пожиратель снов - Терса Мацура читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Есть еще один редкий ёкай, который в какой-то мере связан с конаки дзидзи, – кэси бодзу. Это не один, а целая стая маленьких ёкаев, которые набрасываются на вас, пронзительно крича. Загнав вас в угол, они ловко сбривают все волосы, оставляя вас совершенно лысым, за исключением небольшого клочка волос на макушке. В итоге вы начинаете напоминать цветок мака после того, как его лепестки опадут. Кэси-бодзу означает «маковый мальчик», и это было модной прической для маленьких детей в эпоху Эдо (1603–1867).
ИСТОКИ И ПОПУЛЯРНЫЕ ЛЕГЕНДЫ
Классическая история о встрече с Конаки Дзидзи звучит примерно так. Ничего не подозревающий человек гуляет по тропинке или по полю, лесу или горам. Где бы он ни был, он всегда один – рядом нет никого, кто мог бы помочь, если что-то пойдет не так.
В какой-то момент путешествия он слышит детский плач. Первым делом он решает, что это брошенный ребенок. Он спешит на звук и, ожидаемо, видит сидящего в одиночестве малыша. Он подходит, берет хнычущего ребенка на руки и думает: «Вот бедняжка». Как ему повезло, что он проходил мимо.
Но когда он подносит малыша поближе, чтобы хорошенько разглядеть его личико и убедиться, что с ним все в порядке, у него перехватывает дыхание.
Вместо милого розовощекого младенца он видит лицо морщинистого старика. И тогда понимает всю серьезность ситуации: это не какой-то брошенный ребенок. Это конаки дзидзи! Он понимает, что попал в беду и нужно срочно избавиться от этого существа. Но, попытавшись опустить его на землю, обнаруживает, что оно цепляется за одежду с невероятной силой. Он не может ни оторвать его, ни отпустить. Что еще хуже, оно становится все тяжелее и тяжелее. Он увеличивается в весе до тех пор, пока несчастный добросердечный путник не будет в силах стоять и не упадет на колени. Он знает, что раньше или позже, но он будет полностью раздавлен конаки дзидзи.
Есть еще ряд похожих народных сказок о плаче ребенка, но эта история гораздо более мрачная. Она основана на слове «мабики», что означает «пропалывать». Если вы посадили много семян, и все они взошли и начали теснить друг друга, вы должны пожертвовать частью, чтобы у других было место для роста.
Слово «мабики» и жутковатый оттенок его употребления были распространены в эпоху Эдо (1603–1867). Засуха, голод, болезни и стихийные бедствия были обычным явлением. Когда дела шли совсем плохо и родителям было трудно прокормить всю семью, иногда мабики практиковали на младших детях, чтобы другие могли выжить.
Призраки этих несчастных младенцев, принесенных в жертву ради лучших шансов выжить для их братьев и сестер, на протяжении многих лет появлялись по всей Японии, принося хаос и вызывая жуть своими завываниями.
В НАШИ ДНИ
Художника манги Мидзуки Сигэру стоит благодарить за то, что он собрал малоизвестные мифы и народные сказки о конаки дзидзи и ввел этого зловещего старика-младенца в современную поп-культуру с помощью своей всеми любимой и продолжительной манги и аниме GeGeGe no Kitarō.
Однако в изображении Мидзуки Сигэру конаки дзидзи не злодей; он член семьи главного героя Китаро. Этот конаки дзидзи помогает защитить Китаро, цепляясь за врагов и превращаясь в камень. Иногда же он использует трость или удары головой, чтобы сбить с толку опасных противников. В исполнении Мидзуки Сигэру он не малыш, а скорее маленький старичок, который утверждает, что ему 3100 лет.
Из более недавнего: вы можете встретить его маленьким бойцом в игре Nioh 2, и там он отрастил рога!
ТЕПЕРЬ ВЫ ЗНАЕТЕ
Если вы когда-нибудь видели конаки дзидзи в манге или аниме GeGeGe no Kitarō, то наверняка заметили, что он всегда одет в старомодную соломенную накидку от дождя и слюнявчик или фартук с иероглифом «кин», что означает «золото», «деньги» или «металл». Если вам кажется, что где-то вы такое встречали, то память вас не подводит. Народного героя Кинтаро часто изображают в таком же наряде. Это символ силы и стойкости. Судя по выносливости и боевым способностям 3100-летнего конаки дзидзи, он определенно заслужил право носить подобный костюм.
МОМОТАРО: Персиковый мальчик
КРАТКИЙ ОБЗОР
Из трех великих мифических фольклорных героев, перечисленных в этой книге (Кинтаро, Таро Урасима и Момотаро), именно Момотаро наиболее известен как в Японии, так и за рубежом. Персиковый мальчик славится своей храбростью, силой и добросердечием.
На картинах он изображен с тремя друзьями-животными: обезьяной, собакой и фазаном. Один из них несет надпись «Нихон Ити» (яп.
) – «Первый во всей Японии». Момотаро обычно одет в причудливую одежду самурая с белой повязкой хатимаки на голове, в руках у него складной веер и меч. К его поясу привязан пакет с кибиданго, или колобками из проса (см. ниже), которые популярны в префектуре Окаяма.В 1930-х годах возникла идея, что родиной Момотаро была префектура Окаяма. Подобно Кинтаро, который считается ребенком, что вырос в реального самурая Сакату но Кинтоки, кто-то предположил, что Момотаро мог быть ребенком, во взрослом возрасте ставшим героем Кибицухико но Микото, сыном седьмого императора (императора Корэя).
С тех пор многие стараются продвигать префектуру Окаяма как родину Момотаро. Хотя, как вы увидите из следующих историй, причин этому существует немало, некоторые поклонники Момотаро отказываются верить маркетингу.
Легенда гласит, что в замке под названием Кинодзё, буквально «Замок они», жил жестокий они (существо, похожее на огра) по имени Ура (иногда Онра). Ура нес страдания и хаос всем, кто жил поблизости, но не было такого храбреца, который бы попытался его изгнать. И только после того, как явился отважный Кибицухико но Микото вместе с тремя товарищами, жестокий огр был побежден. Убив Уру, они положили его голову в котел и закопали под замком, чтобы избежать проклятия, которое они мог на них наслать – даже после своей гибели. 1300-летние развалины замка Кинодзё до сих пор сохранились в городе Содзя в префектуре Окаяма.
ИСТОКИ И ПОПУЛЯРНЫЕ ЛЕГЕНДЫ
Задолго до того, как история Момотаро была записана – в эпоху Эдо (1603–1867), – она передавалась из уст в уста. Естественно, меняясь от пересказа к пересказу. Типичная версия из детских книжек выглядит так.
Давным-давно жили-были добрые старик со старухой. Они жили в горах совсем одни, счастливые и довольные своей простой жизнью. Вечером, после честно проведенного тяжелого рабочего дня, они сидели и размышляли, как же все у них было хорошо, но только одного им не хватало: ребенка, которого они могли бы любить и лелеять.
В один прекрасный день старик, как и всегда, отправился в лес рубить дрова, а старуха поковыляла к реке стирать белье. Но в этот день все сложилось по-другому. Оттирая одежду, пожилая женщина подняла глаза и увидела, что по течению к ней плывет большой персик. Потрясенная, она позвала мужа; он прибежал, и они вдвоем отнесли персик в дом.
Обрадованный неожиданным угощением, старик поднял топор, чтобы разрубить персик пополам, но не успел он замахнуться, как из него выскочил маленький мальчик и объявил, что он послан богами, чтобы стать им любящим сыном. Обрадованные старики назвали мальчика Момотаро и стали любить и лелеять его. Однако вскоре они поняли, что он не похож на других детей, даже если забыть, что он
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Юлия10 ноябрь 17:15
Вот роман то, что надо!)...
Продлить наше счастье - Мелани Милберн
-
машаМ10 ноябрь 14:55
Замечательный роман!...
Плач в ночи - Мэри Хиггинс Кларк
-
Гость Юлия09 ноябрь 19:25
Недосказанность - прямой путь к непониманию... Главная героиня вроде умная женщина, но и тут.... ложь, которая всё разрушает......
Это только начало - Майя Блейк
