Архитектор Душ V - Александр Вольт
Книгу Архитектор Душ V - Александр Вольт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В трубке на несколько секунд повисла тишина. Я почти физически ощутил ее растерянность.
— Хм… с чего бы вдруг? — наконец спросила она неуверенно.
— Думаю, что все же мы имеем право немного расслабиться, — ответил я с теплотой в голосе. — Заеду за тобой через час. Будь готова.
Я не стал дожидаться ее ответа, зная, что она согласится. Накинув свежую рубашку и пиджак, спустился вниз.
— Я уехал, — бросил девушкам, которые уже устраивались перед новым телевизором с огромной миской попкорна. — Вернусь поздно. Ведите себя прилично.
— И тебе того же по тому же месту, — буркнула Алиса, не отрываясь от экрана.
Лидия лишь кивнула, одарив меня понимающей улыбкой.
Ресторан, который я выбрал, располагался на верхнем этаже одной из гостиниц в центре города. Панорамные окна открывали вид на ночную Феодосию — россыпь огней, отражающихся в темной глади залива. В зале играла тихая, ненавязчивая музыка, пахло дорогим парфюмом и пряностями, доносившимися с кухни.
Лизавета была прекрасна. Простое черное платье идеально подчеркивало ее фигуру, а волосы были уложены в элегантную прическу, и сделан легкий макияж.
Мы говорили обо всем и ни о чем. О ее предстоящем переезде в Зеленоград, о моих рабочих буднях, о дуэли, которую она наблюдала со смешанным чувством ужаса и гордости. Я рассказывал ей забавные случаи из студенческой практики. Она смеялась, и ее смех был легким и искренним. В какой-то момент, когда наши руки случайно соприкоснулись на столе, я почувствовал знакомый разряд, пробежавший по коже.
После ужина, когда официант принес счет, она посмотрела на меня долгим, внимательным взглядом.
— Может… не поедем к тебе домой? Не хочу никого смущать, — сказала она тихо. — Здесь неплохие номера.
Я не стал спорить.
Номер был просторным и безликим, как все гостиничные номера. Но едва за нами закрылась дверь, эта безликость исчезла, уступив место чему-то иному. Она повернулась ко мне, ее глаза в полумраке казались темными и глубокими. Ее пальцы легко коснулись моей щеки, затем скользнули вниз, по шее, к пуговицам рубашки.
Не было ни лишних слов, ни долгих прелюдий. Все было просто и понятно. Два тела, соскучившихся по теплу и близости.
Все началось с прикосновений — сначала робких, почти невесомых.
— Громов… ты сам на себя не похож, — выдохнула она мне на ухо.
Ощущение ее кожи под моими пальцами, гладкой и горячей. Шелест сброшенной на пол одежды. Ее дыхание, сбивающееся, обжигающее шею, когда ее губы нашли мои.
Мир сузился до ощущений. Губы чуть горьковатые от вина. Волос, чей запах смешивался с шампунем, средством для укладки и ароматом духов. Тепло, исходящее от ее тела, окутывающее, пьянящее. Ритм, который мы задавали вместе — сначала медленный, тягучий, затем все более частый и ускоряющийся.
Потом была тишина, нарушаемая лишь биением двух сердец и шумом города за окном. Она лежала, прижавшись ко мне, ее голова покоилась у меня на плече. Я гладил ее по волосам, ощущая, как напряжение последних недель окончательно покидает тело, уступая место полному, всеобъемлющему покою.
— Ты изменился, — сказала она вдруг.
— Хм… — ответил я.
— Мгм, — ответила она. — Стал чувственнее. Менее эгоистичный и куда более… нежный, что ли. Громов…
— Да? — спросил я.
— Дуэли… честь… нежность… это точно ты?
Я улыбнулся, глядя в потолок.
— Даже не знаю.
Она улыбнулась, закинув свою ногу мне на бедра и плотнее прижавшись.
— Не хочу, чтобы этот вечер заканчивался, — шепнула она мне на ухо.
— Понимаю тебя, — отозвался я, ощущая ее дыхание на коже. Врать не хотелось, поэтому я не стал продолжать. Все, как мне кажется, выглядело и без того гармонично.
Ближе к полуночи город погрузился в сон. Мы оделись, прервав затянувшееся прощание. Лизавета ехала до своего дома в легкой полудреме, склонив голову набок.
Ее маленькая квартирка, спрятанная в тихом дворике вдали от шумных проспектов, утопала в темноте. Одинокий фонарь выхватывал из мрака угол дома и ветки старой акации. Я припарковался у самого подъезда. Несколько минут мы сидели, не нарушая тишины.
— Спасибо, — наконец сказала она. — За этот вечер. Я и представить не могла, что ты можешь быть таким.
— Каким? — уточнил я, повернув голову.
Она пожала плечами.
— Я уже говорила, — она мягко улыбнулась.
Выйдя из машины, я обошел ее, открыл пассажирскую дверь, и подал ей руку. Мы постояли у подъезда. Ночь была теплой, воздух пах остывшим асфальтом и увядающей листвой. Где-то далеко, на окраине города, прозвучала сирена скорой помощи, и звук ее растворился в тишине.
Она подняла на меня глаза. Я не стал ничего говорить, а просто притянул ее к себе, обняв, а затем неспешно коснулся ее губ. Лиза ответила на мой поцелуй. Когда мы отстранились друг от друга, она прижалась лбом к моему плечу.
— Я заеду завтра утром. Помогу с вещами, довезу до вокзала, — пообещал я, поглаживая ее по спине.
Она кивнула.
— Буду ждать.
— До завтра.
Она улыбнулась мне в последний раз, а затем исчезла в темноте подъезда.
Когда за ее спиной щелкнул замок, я развернулся и пошел к машине. Сел за руль. Двигатель отозвался ровным, успокаивающим гулом. Я выехал со двора и направился домой. И вот тут-то, когда напряжение окончательно отпустило, в голове возникла одна предательская мысль.
Я не уведомил о своей поездке Докучаева.
— Черт… — прошипел я сквозь зубы.
Завтра утром позвоню Докучаеву и коротко изложу ситуацию: неотложные дела, семья, письмо, столица. Врать почти не придется. Он человек понимающий, в конце концов. Я надеюсь на это.
Когда ворота имения закрылись за мной, я с облегчением выдохнул. Машина катилась по дорожке, а в салоне была тишина. Не та напряженная, которая стояла здесь часами, а настоящая. Я
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Светлана23 ноябрь 13:52
Как раз тот случай, когда героиня кроме раздражения ничего не вызывает. Читала другие книги Майер и ощущение, что писал кто -то...
Ты еще маленькая - Кристина Майер
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
