KnigkinDom.org» » »📕 Мы, аристократы 5 - Бастет

Мы, аристократы 5 - Бастет

Книгу Мы, аристократы 5 - Бастет читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 157 158 159 160 161 162 163 164 165 ... 172
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
он и выглядит стариком, а так ему чуть-чуть за пятьдесят.

- А знаешь, если приглядеться, вы с ним на лицо похожи, - я бы этим утешать не стал, но у Джастина была своя точка зрения. - Да и имя ему выбирали не абы как, а как наследнику. Аргус, сын Арфанга - вполне звучит.

Укоризненный взгляд Лонгботтома был ему ответом.

- Но про маглов вы оба выдумываете, - по крайней мере, заикаться Невилл перестал. - Филч не пошёл к ним, значит, там не лучше.

- Это потому, что он поздно покинул семью, - объяснил я. - Он привык жить среди магов и долго надеялся, что тоже станет магом. В Хогвартсе он стал работать, потому что Дамблдор обещал ему помочь с магией, а сейчас он уже в возрасте, да и идти ему некуда.

- Гарри, вот зачем ты вообще поднял эту тему?

- Нев, ну откуда мне было знать?! Мы с Филчем разговорились за чаем, по ходу выяснилось, что он под непреложным обетом, и я подумал, что если я выясню ситуацию сам, тогда его обет потеряет силу. Это же неудобно - быть под обетом, а то и опасно. Один обет я с него уже снял, который он давал Дамблдору. Работа в Хогвартсе в обмен на обещание помочь с магией.

- А как ты его снял? - чуть ли не хором спросили оба.

- Обет пропадает, если пропадают условия его заключения. Я дал Филчу то самое зелье, которое усиливает магию, и теперь он может колдовать, а обещание Дамблдора потеряло силу. Разумеется, я предупредил, что зелье экспериментальное и эффект может оказаться непостоянным, но он и этому рад. Обет всё равно уже не восстановится.

- Значит, Филч теперь маг? - Невилл выглядел сильно обеспокоенным. - И... он может претендовать?

- Не может, он не введён обратно в твой род, - я сумел догадаться, что он подразумевает родовое главенство. - Когда станешь главой, тогда сможешь ввести его, если захочешь.

- Я... я подумаю, - рот наследника рода Лонгботтомов сложился в жёсткую линию, и я понял - не введёт. Он вошёл во вкус свободы от бабушки, никакие дяди ему и с доплатой не нужны. - Гарри... и что мне теперь делать?

- В смысле?

- Ну... наверное... мне поговорить с ним надо, да?

- Если тебе есть о чём, почему бы не поговорить?

- А если не о чем? Гарри... - Невилл на мгновение заколебался, затем решительно произнёс: - Гарри, я не готов принять такого родственника. У меня бизнес, помолвка скоро, родители больные... Просто очень уж это не вовремя.

- Тогда не говори.

- Когда слухи пойдут, будет неудобно делать вид, что я ничего не знаю. Сразу станет ясно, что я Филча знать не хочу. Гарри, у тебя же хорошие отношения с ним, да? Может, ты его выспросишь, как он на это смотрит... чего он от меня хочет и вообще... - Невилл умоляюще посмотрел на меня и даже пустился на некоторый шантаж: - Всё-таки это из-за тебя всплыло...

И он был по-своему прав. Эта история вылезла на общее обозрение целиком и полностью по моей инициативе, значит, мне и расхлёбывать.

- Я поговорю с Филчем. Но не думаю, что тебе есть о чём беспокоиться - насколько я понял прежде, он не склонен родниться.

И мне удалось сделать то, что не вышло у Джастина: успокоить парня. Невилл успел привыкнуть, что со своими обещаниями я справляюсь. Я всё равно собирался навестить Филча в ближайшие дни, поэтому сказал, что прямо сейчас и схожу к нему. Оба они остались ждать меня в клубе, а я направился к завхозу.

Филч давным-давно выучил назубок и упражнения для развития магии, и движения палочкой для простейших заклинаний, поэтому прогрессировал он очень быстро. В считанные дни он освоил основные бытовые заклинания и пользовался ими при любой возможности. Правда, мешки и ящики с продуктами были слишком тяжелы для его Левиозы и было похоже, что перетаскивание продуктов магией так и останется для него недоступным, но старик был рад и тому, что у него получалось.

Хотя какой он теперь старик? Немного за пятьдесят - не возраст для волшебника. Тело Филча было только в начале перестройки под обретённую им магию, а он уже стал выглядеть моложе. Пока это не бросалось в глаза, но я наблюдал за ним регулярно, сравнивал свои наблюдения по дням в думосбросе и потому заметил. Если так пойдёт и дальше, ещё через месяц это заметят все.

Мы и прежде были в неплохих отношениях, а сейчас я стал для него авторитетом номер один. Когда я навещал Филча, он с огромным энтузиазмом и с изматывающими подробностями рассказывал мне, что и как он колдовал со времени моего прошлого визита и что при этом чувствовал. Я кивал, расспрашивал, советовал: кое-что меня интересовало с точки зрения эксперимента, но в основном я не мешал человеку радоваться. Отец Дирка по сравнению с Филчем прогрессировал гораздо медленнее, хоть и был моложе - всё-таки сильная заинтересованность в результате очень много значит.

Первые полчаса я и в этот раз выслушивал рассказ Филча об его колдовстве. Внимательно осмотрел магическим восприятием магическую составляющую его тела, чтобы подготовить материал для очередного флакона воспоминаний, посоветовал, что изучать дальше, а затем сказал:

- Мистер Филч, ваша палочка и в самом деле хорошо подходит вам. Помните, вы рассказывали, что её предложил Олливандер?

- Да, мистер Поттер, - расцвёл он. - Мистер Олливандер, он знает своё дело.

- Напомните, почему она вам должна была подойти?

Филч уже открыл рот для ответа, как вдруг спохватился и проглотил неначатую фразу.

- Но, мистер Поттер... - сказал он уже другое. - Я тогда не смог вам этого сказать. Клятва...

- Мистер Филч, ваша тайна - уже не тайна. Мне подумалось, что вы не будете против её разоблачения, и я инициировал небольшое расследование. Мы узнали, что вы - старший брат Фрэнка Лонгботтома, отца Невилла, и что вас изгнали из рода за то, что вы родились сквибом, причём по вине матери. Значит, ваш обет потерял силу и вы можете смело говорить о себе, как о выходце из рода Лонгботтомов, в том числе и о своих родовых способностях. Так почему вам должна была подойти эта палочка?

Какое-то время Филч молчал, собираясь с духом. Ему требовалось осознать мои слова и убедить себя,

1 ... 157 158 159 160 161 162 163 164 165 ... 172
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Татьяна Гость Татьяна05 июль 08:35 Спасибо.  Очень интересно ... В плену Гора - Мария Зайцева
  2. Фарида Фарида02 июль 14:00 Замечательная книга!!! Спасибо автору за замечательные книги, до этого читала книгу"Странная", "Сосед", просто в восторге.... Одна ошибка - Татьяна Александровна Шумкова
  3. Гость Алина Гость Алина30 июнь 09:45 Книга интересная, как и большинство произведений Н. Свечина ( все не читала).. Не понравилось начало: Зачем постоянно... Мертвый остров - Николай Свечин
Все комметарии
Новое в блоге