Наука побеждать - Наполеон Бонапарт
Книгу Наука побеждать - Наполеон Бонапарт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
159
Город.
160
«Месри» означает «Египет». – Примеч. фр. ред.
161
Кинжалов.
162
Дальше в рукописи небольшой пробел.
163
Между горами Ливан и Антиливан.
164
Без названия.
165
Название отсутствует в рукописи и на картах. – Примеч. фр. ред.
166
Мусульманская секта и племя в Сирии.
167
Шииты.
168
Области.
169
Здесь автор допускает ошибку: в Средиземном море нет коралловых рифов.
170
Далее в рукописи пробел. – Примеч. фр. ред.
171
Турецкой.
172
Далее в рукописи следует несколько слов, написанных карандашом рукой Наполеона; прочесть удалось одно из них: «отважный» или «отвага». – Примеч. фр. ред.
173
Имя не приведено в рукописи. – Примеч. фр. ред.
174
Название в рукописи опущено. – Примеч. фр. ред.
175
Здесь у автора допущена описка: «завтрашнее утро» – это в данном случае утро 18-го.
176
Имеется в виду одно из евангельских чудес – превращение воды в вино.
177
Благодарственная молитва.
178
Тюрьма в Париже.
179
10 августа 1792 г. – день низвержения монархии во Франции.
180
Центральные школы — средние учебные заведения, созданные во всех департаментах Франции в 1795 г.
181
Армия.
182
«Джеззар» – по-арабски «палач».
183
Махди — мессия, который должен установить на земле справедливость.
184
Этот абзац, начиная со слов «командующий артиллерией генерал Доммартен», написан карандашом рукой Наполеона. В пространстве, где стоит многоточие, находилось около 25 слов, которые не удалось разобрать. Дата «17 апреля» сомнительна; ее не удалось проверить. – Примеч. фр. ред.
185
Шейхи.
186
Этот абзац написан полностью карандашом рукой Наполеона. Многоточия обозначают слова, которые не удалось расшифровать. – Примеч. фр. ред.
187
Турецкой армии.
188
Эта последняя фраза написана карандашом рукою Наполеона. Над словом «поле» он написал другое, которое не удалось разобрать. – Примеч. фр. ред.
189
Последние строчки написаны карандашом рукой Наполеона. После имени Мюрата стоит другое имя собственное, которое не удалось разобрать. – Примеч. фр. ред.
190
Это генерал Бертран, редактор данных мемуаров. – Примеч. фр. ред.
191
«Манеж» – демократический клуб в Париже времен Директории.
192
То есть Наполеона.
193
Далее следует около двух строк, написанных карандашом рукой Наполеона; их не удалось разобрать. – Примеч. фр. ред.
194
При сложении цифр, стоящих в третьем столбце, получается 14, а не 16. Хотя ошибка несомненна, оставлены цифры рукописи, поскольку ни одна из них не внушает сомнений. Вероятно, вместо шести гаубиц или мортир в Аль-Арише требовалось восемь и ошибка допущена переписчиком. См. подробности взятия Аль-Ариша. – Примеч. фр. ред.
195
Однопалубных судов.
196
Египет.
197
Корсика.
198
Фелука — небольшое палубное судно.
199
Две главы произведений Наполеона посвящены событиям в Египте после возвращения их автора в Европу и охватывают период 1799–1801 гг. – до капитуляции Восточной армии перед англо-турецкими войсками и прибытия ее во Францию в соответствии с условиями этой капитуляции. Заключительные замечания Наполеона по поводу кампании 1801 г. приводятся здесь полностью.
200
То есть капитуляции, подписанной Клебером, условия которой английское правительство решило в конце концов утвердить.
201
В этом сражении был смертельно ранен генерал Эберкромби.
202
Отряд Кавалье численностью 500 человек, охранявший верблюдов, капитулировал на марше перед англичанами, гарантировавшими ему возвращение на родину.
203
Бельяр.
204
В подлиннике, видимо, допущена описка. Выше говорилось о 70 000 выстрелов.
205
Здесь в рукописи пробел. – Примеч. фр. ред.
206
В другом месте Наполеон указывает следующие пункты, где Мену были оставлены гарнизоны: Бельбейс, Салихия, Суэц, Розетта, Лесбэ; общую численность всех гарнизонов он определяет там не в 7000, а в 6000 человек.
207
Холм у Римского лагеря, на котором укрепился правый фланг английской армии.
208
Далее следует строка, написанная карандашом рукою Наполеона. Она была сильно стерта; нам никак не удалось ее прочитать. – Примеч. фр. ред.
209
Имеется в виду подписание в Лондоне предварительных условий мира между Францией и Англией; известие об этом было доставлено в Александрию 15 ноября 1801 г. Французские войска, сосредоточенные в этом городе, капитулировали 2 сентября 1801 г.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Наталья17 июль 12:42 Сюжет увлекательный и затейный,читается легко,но кто убийца,сразу было понятно.... Дорога к Тайнику. Часть 1 - Мария Владимировна Карташева
-
Гость Дарья16 июль 23:19 Отличная книга. Без сцен 18+, что приятно. Легкий и приятный сюжет. Благоразумная ГГ, терпеливый и сдержанный ГГ. Прочла с... Королева драконов - Анна Минаева
-
Dora16 июль 17:16 Типичная история: она — многодетная, затюканная бытом. У нее имеется богатый и красивый муж, у которого завелась любовница, а... Я беременна от вашего мужа - Ольга Ивановна Коротаева