Альманах «Российский колокол». Спецвыпуск «Осенняя сюита» - Альманах Российский колокол
Книгу Альманах «Российский колокол». Спецвыпуск «Осенняя сюита» - Альманах Российский колокол читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В мае расцветают каждый год,
Дети и внучата новых поколений
В роще той влюбляются, продолжая род.
В роще соловьиной сирени душистой,
Расцветая в мае под окном,
Гроздьями свисая, цветами пушистыми,
В память о тех мамах и в память о былом.
Александр Мильке
Родился в 1956 году на юге Омской области – в поселке Нововаршавка. Всю жизнь посвятил обучению детей.
В 2016 году выпустил книгу рассказов «Далекое близкое» и две книги стихов «От весны до весны», «О том, что движет на планете». В 2017 году вышли его сборник стихов «Мудрость, что приходит к нам с годами» и сборники прозы «Уральские зарисовки» и «Микош». В 2018 году свет увидел сборник прозы «У каждого есть край любимый».
Стихи напечатаны в сборнике «Три желания» (Пенза), в журнале «Литературный Ковчег» (Омск), в журналах «Российский колокол», «Поэты России», «Ялос» (2017 г.), «Малиновое настроение», «Автограф» (Москва), «Память сильнее времени», «Букет осенний вам дарю», «Горжусь тобой, мой край родной», «Радуга детства», «Все начинается с любви» (Омск).
Был номинирован на национальную литературную премию «Писатель года», «Поэт года», «Наследие», на литературную премию имени Сергея Есенина, на премию имени Ганса Христиана Андерсена. В 2019 году был номинирован на Лондонскую премию.
С декабря 2017 года – член Российского Союза писателей.
Золотая Сибирь
А у нас в Сибири снова осень
Золото березкам раздала.
Подойдем давай и мы, попросим.
Может, выделит и нам она?
Осень удивленно посмотрела,
Все умыла утренним дождем,
А потом застенчиво, несмело
Прошептала тихо нам: «Пойдем».
Яркою палитрой огороды.
Кисточкой прошлась по всем цветам.
– Наслаждайтесь красотой природы,
Все богатство отдаю я вам.
Спелый колос золотой пшеницы,
Теплоту краснеющих рябин
И с полей большие вереницы
Увозящих урожай машин.
Красоту заката и восхода,
Крик прощальный серых журавлей,
В золоте стоящую березу —
Символ милой Родины моей.
Осень
Осенний ветер, зацепившись,
С верхушки лист последний рвет.
Прохладой утренней умывшись,
Неторопливо день встает.
Лесной тропинкой средь березок
С надеждой, может, бродишь ты,
Что вдруг успеешь до морозов
Набрать последние грибы.
Нахмурив брови, небо смотрит.
Вот-вот уронится слеза,
И дачник побыстрее хочет
Заполнить в зиму закрома.
Унылость, серость, в то же время
Великолепная пора.
Пастух, ступив ногою в стремя,
Пускает рысью жеребца.
Стада коров по опустевшим
Полям последний ищут корм.
И дождь, изрядно надоевший,
Все мочит, мочит косогор.
Гусей и уток диких стаи
Уж к югу тянутся давно.
С карандашом сижу, мечтаю,
Смотрю на улицу в окно.
Природа, затаив дыханье,
С волненьем, с грустью ждет зимы.
Березкам скажем: «До свиданья,
Спокойно спите до весны!»
Дарина Минева
Окончила Фракийский университет (Стара Загора, Болгария). Получила научную и образовательную степень доктора медицины в медицинском университете (София, Болгария). Магистр делового администрирования и управления здравоохранением Университета Св. Кирилла и Мефодия в Велико Тырново.
Приобрела специальности в области внутренней медицины, социальной медицины и управления здравоохранением. Работала врачом-клиницистом, заместителем директора медицинских учреждений в Софии и в стране, занимала экспертные и руководящие должности в государственной администрации – министерстве здравоохранения Болгарии и центральном управлении Национального фонда медицинского страхования.
Соавтор восьми сборников литературной поэзии: «Шаги-4», «Шаги-5», «Шаги-6», «Шаги-7», «Шаги-8», «Поэзия FRESH», «Шаги-9» «Шаги-10», газеты «Homo Science» – издания Союза болгарских ученых – и газеты Retro, альманаха «Литературная Евразия», т. 7. Номинант литературной премии мира – 2018 за особый вклад в развитие искусства русской словесности в России и за границей.
Надежда в есента
На прага – есен хладна,
стоя обвита в страх.
Зад мен остана жътва златна —
на живота, която не събрах.
Зад мен – гнезда опустошени,
ни звук, ни глас, душа – тъга…
Години в борбата разпилени,
поглъща влажната мъгла.
Но щом в «ръка – верига хладна»,
на съдбата се стопя,
ще извикам с надежда, жадна:
«Аз живота ще спася!..»
Есенен мотив
Празна маса, два самотни стола,
кръст невидим между тях.
Клони вплетени в ствола —
жив венец – дърво – олтар.
Ние – две души без думи,
дали сме обет пред бог.
Наште стъпки по вековни друми,
следват пътя на рода – живот:
«Огнен шал телата ни обвива —
слети – лятото на младостта.
Както златен клас в житна нива,
тъкан – труд на зрелостта».
Късна есен, стара маса —
фас, цигара, златен лист трепти.
Зъзне клонче – песен недопята —
стара обич в нас гори.
Сюреалистично
(за есента)
Гората млада оголя!
Студената ръка на есента,
разкъса нежната снага.
Дрехата и полетя… и се разпиля…
Дантела от дърво обвива,
невидима душа от тишина.
Лъч от светлина прозира,
нима… косата на жена?!
Иска вятър – мъжка сила,
с ласка груба, дръвче да съблече,
сгъва се снага – душа хрипти…
Аз питам:
дали ще може някой, поривът да спре?
Надежда осенью
Перевод с болгарского на русский язык
На пороге – осень, холода,
стою, окутана в страхе.
Позади меня был урожай золота —
жизни, которые я не собрала…
Позади меня – гнезда уничтожены,
ни звука, ни голоса, душа – печаль…
Лета в борьбе рассеяны,
поглощает влажный туман.
Но если в «руках – холодных цепях»
плавится судьба,
я буду кричать с жадной
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна23 август 09:10 Я очень полюбила книги этого писателя. Нет ничего добрее, жизненнее и оптимистичнее, как бы странно это не звучало. Спасибо. ... Здесь была Бритт-Мари - Фредрик Бакман
-
Гость Татьяна20 август 09:05 Замечательная книга, захватывающая. Спасибо огромное за возможность прочитать книгу. ... Змей-соблазнитель - Татьяна Полякова
-
Батарея09 август 21:50 Книга замечательная, увлекательная, всем советую прочитать. Отдельное спасибо автору за замечательный слог... Мастер не приглашает в гости - Яна Ясная