KnigkinDom.org» » »📕 Amor. Автобиографический роман - Анастасия Ивановна Цветаева

Amor. Автобиографический роман - Анастасия Ивановна Цветаева

Книгу Amor. Автобиографический роман - Анастасия Ивановна Цветаева читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
class="subtitle">Глава 3. Евгений(Первая встреча)

Поэт, переводчик. Имя – Евгений. Евгений Львович Ланн (настоящая фамилия Лозман; 1896–1958) – писатель, поэт, переводчик. Адресат стихов МЦ и её поэмы «На красном коне». 17 декабря 1920 года МЦ пишет АЦ о Ланне: «„На Юге – Ц<ветае>ва, на Севере – Ц<ветае>ва, – куда денешься?“ спрашивал он серьёзно и беспомощно».

…И низко над холмом дрожащий серп Венеры, / Как пламя воздухом колеблемой свечи… Завершающее двустрочие из стихотворения М. Волошина «Заката алого заржавели лучи…» (1913) из цикла «Киммерийская весна».

…немецкой сказки, кто увёл крыс из Гаммельна пеньем волшебной дудочки… См. поэму «Крысолов» М. Цветаевой.

…старший больной брат Андрея не мучил: впервые недавно надолго приехав домой… Валерий Иосифович Зелинский, брат В. А. Зелинской. О нём упоминается в книге М. С. Волошиной «О Максе, о Коктебеле, о себе» (С. 229).

Vous n’êtes pas généreux – Вы не щедры (фр.)

…рассказ Тургенева… Цитируется конец стихотворения в прозе Ивана Тургенева «Порог» из цикла «Senilia» (1878–1882).

Глава 4. Продолжение сказки о скрипаче Ягье эфенди

…порог низенькой сакли… В горах Крыма сакля обычно – небольшой дом из дерева, глины, керамического или саманного кирпича с плоской крышей.

Глава 5. Снова Евгений

…подруге Макса Татиде. Татида – псевдоним поэтессы и бактериолога Татьяны Давыдовны Цемах (1890 – ок. 1943); ей посвящено шуточное стихотворение М. Волошина «Татиде» и др.

…ундинным серебряным смехом… Персонаж из сказок детства МЦ и АЦ, читавших повесть «Ундина» немецкого писателя Фридриха де ла Мотт-Фуке, опубликованную впервые в 1811 году.

Знакомство с его женой… Александра Владимировна Кривцова (1896–1958), жена переводчика и литературоведа Евгения Ланна, переводчица. Переводила английских писателей Ч. Диккенса, Д. Дефо и мн. др.

Из «Принцессы Брамбиллы» Гофмана, мы видали в театре! Совершеннейший «Искуситель»! Имеется в виду постановка пьесы «Принцесса Брамбилла» по сказке Э. Т. А. Гофмана в Камерном театре режиссёром Александром Таировым в Москве в 1920 году.

То на одной струне / Этюд Паганини. Окончание стихотворения МЦ «Короткие крылья волос я помню…» (1920).

…дача Крыжановской, старухи… В книге «Подвальные очерки» Аделаиды Герцык, в очерке «Мать и дочь», описаны судьбы Эмилии Николаевны Кржижановской (1858–1921) и её дочери Ольги. Ольга Кржижановская, по рассказу АЦ, работала в ОСВАГе при белых. Красными была арестована и позже расстреляна одновременно с матерью в 1921 году.

…Аделаида и Евгения Герцык, друзья по Москве… Сёстры относились к самому тонкому слою российской интеллигенции. Аделаида Казимировна Герцык (в замужестве Жуковская; 1874–1935) – поэт, прозаик, переводчица. В ней, как свидетельствовали сёстры Цветаевы, были особая сердечность и тишина, устремлённость в нечто высокое, ей одной видимое, что потом воплощалось в строфы её задумчивых и тихих, как она сама, стихов. Младшая, Евгения Казимировна (Лубны-Герцык; 1878–1944) – переводчик, критик, мемуарист Серебряного века. Сёстры Герцык дружили с Н. Бердяевым, Вяч. Ивановым, Л. Шестовым, К. Бальмонтом, М. Волошиным и множеством других замечательных людей, которые бывали у них и в Москве, и в Судаке.

Мирабо говорил, вспомнила она из «Le collier de la reine» Dumas или другого его романа, что если смотреть в упор на собаку, она подчинится. В романе Александра Дюма «Графиня де Шарни» есть эпизод, в котором знаменитый политический деятель Мирабо применяет магнетизм взгляда против пса: «Сударь, – сказал он, – и собаки, и люди лаяли на меня достаточно часто; люди подчас кусали, собаки никогда. Кстати, говорят, что над животными имеет непреодолимую власть человеческий взгляд; прошу вас, позвольте мне произвести опыт.

– Сударь, – поспешно возразил молодой человек, – предупреждаю вас, Картуш очень свиреп».

…двух сыновей Аделаиды… Даниил Дмитриевич Жуковский (1909–1938; расстрелян), старший сын Дмитрия Евгеньевича и Аделаиды Казимировны Жуковских, и Никита Дмитриевич Жуковский (1913–1995), младший сын.

…муж её… Дмитрий Евгеньевич Жуковский (1866–1943).

…их мачехи, женщины малоземной, теософки, увлекавшейся более этой жизни прошлыми существованиями… Евгения Антонона Лубны-Герцык (урождённая Вокач; 1855–1930), вторая жена Казимира Антоновича Лубны-Герцыка (1843–1906), мачеха Аделаиды и Евгении, была членом Российского теософского общества, печаталась в «Вестнике теософии».

…и жены её сына (сводного брата хозяина дома…)… Сын Владимир Казимирович Герцык (1885–1976), жена его Любовь Александровна (урождённая Жуковская; 1890–1943). Указано Т. Н. Жуковской.

…их дочки, маленькой Вероники. Вероника Владимировна Герцык (1915–1976) – дочь Владимира Казимировича Герцыка и его больной жены Любови Александровны (урождённая Жуковская; 1888–1944).

…а где-то там замерзал отряд генерала Ш-о… Упомянуты события, сходные с теми, что произошли в феврале 1920 г. Четвёртый Донской казачий корпус генерала Павлова пытался обойти Первую конную армию Будённого с фланга и с тыла, 19 февраля температура упала до минус 25 градусов, а при сильном ветре в открытой степи это была верная смерть. С. М. Будённый рассказывал, что это было самое страшное, что он видел в жизни: «Насмерть замёрзшие кони со всадниками. Стояли в степи заледенелые трупы» (Кисин С. В. Деникин. Единая и неделимая. Ростов-на-Дону: Феникс, 2012). См. живописное полотно художника М. Б. Грекова «Замёрзшие казаки генерала Павлова» (1927).

…пожилой поэт, видный в городе человек, красивый собой, хороший оратор… Александр Викторович Цыгальский (1880–1941), военный инженер, полковник, поэт. Писал под псевдонимом Ал. Цыгал. Читал лекции о Ф. Ницше, М. Штирнере. О нём упоминала МЦ, цитировавшая его стихотворение «Храм неопалимой купины». О. Мандельштам в «Шуме времени» изобразил его иронически, несмотря на то что полковник его опекал, однажды спас при аресте. В Феодосии в 1920 году Цыгальский издал сборник стихотворений «Душа русского гражданина (Избранные стихи 1911–1920)», одно из которых посвящено АЦ. Эмигрировал в Болгарию, потом жил и умер в США. О нём см.: Цветаева А. И. Сон наяву, а может быть, явь во сне // Неисчерпаемое. С. 204–207.

…актёр С-В-ий выступал с куплетами. Возможно, имеется в виду Арнольд Маркович Самарин-Волжский, основатель ФЛАКа.

…пришёл от коктебельцев приезжий художник, декоратор, бездна таланта, причуд и новаторства… Георгий Антонович Цапок (1896–1971), театральный художник и режиссёр-постановщик. Закончил Харьковское художественное училище (1914–1918), с 1938 года – член Союза художников Украины. Представитель харьковской ветви раннего художественного авангарда. Член харьковской группы кубофутуристов «Союз семи».

Пишут книгу вместе. На заглавном листе стилизованными под татарский орнамент буквами слово «Начало». Рукописная книга АЦ в соавторстве с Г. Цапком «Начало и конец», – рисунки Г. Цапка, текст АЦ. Хранилась в архиве Г. Цапка.

…новый друг её, ставил это у Балиева, «Летучая мышь» – вершина театров! Имеется в виду московский театр-кабаре «Летучая мышь», среди 25 основателей театра – Никита Фёдорович Балиев (Мкртич Балаян; 1877–1936) – режиссёр, актёр, конферансье, антрепренёр.

А это просто кончается где-то какое-то царство филистимлян… Филистимляне – древний народ, населявший приморскую часть Ханаана (от современного Тель-Авива до Газы) начиная с XII века до н. э. Неоднократно упомянут в Ветхом Завете. Развалины царства есть в нынешней Сирии.

А может быть, канатный плясун сорвался с каната… Реминисценция к образу из

1 ... 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. TatSvel2 TatSvel219 июль 19:25 Незабываемая Феломена, очень  интересный персонаж, прочитала  с удовольствием! Автор-молодец!!!... Пограничье - Надежда Храмушина
  2. Гость Наталья Гость Наталья17 июль 12:42 Сюжет увлекательный и затейный,читается легко,но кто убийца,сразу было понятно.... Дорога к Тайнику. Часть 1 - Мария Владимировна Карташева
  3. Гость Дарья Гость Дарья16 июль 23:19 Отличная книга. Без сцен 18+, что приятно. Легкий и приятный сюжет. Благоразумная ГГ, терпеливый и сдержанный ГГ. Прочла с... Королева драконов - Анна Минаева
Все комметарии
Новое в блоге