Древний Восток в античной и раннехристианской традиции - Коллектив авторов
Книгу Древний Восток в античной и раннехристианской традиции - Коллектив авторов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Картинага — см. Картината.
Картината — № 23. VII, 1. 78 (Р: Καρτινατα; Η: Καρτιναγα — Картинага) — город в области народа конконаги (см.), у Ганга; идентифицируется как нын.: 1) Karṇagaṛh, Карнагарх, у города Бхагалпур (25°15', 86°56', шт. Бихар, у правого, западного, берега Ганга); 2) Noni (по старой транскрипции — Noonee, 24°30' 87°08', город в 52 милях к югу от Бхагалпура (?)).
Карура — № 23. VII, 1, 86; VIII, 26, 16 (Р: Καροῦρα; Η: Κάρουρα) — внутренний город области Лимирика (на юго-западе Индии), между реками Псевдостом, 1, и Барий, столица (резиденция) царя Кероботра; идентифицируется как нын. город Карур (10°57', 78°02', почти в центре штата Тамилнад, на юге Индии). В этой же области здесь у Птолемея назван город Куреур (по чтению Ноббе — Кореур), а в VII, 1,8 — прибрежный город Кореура. Многие полагают, что Карура, Куреур и Кореура — три различные формы названия одного и того же города, который идентифицируют как нын. город Карур (= столица Кероботра), т. е. будто бы Птолемей ошибочно сделал три города из одного. Однако Кореура — прибрежный город (и для всех указаны разные градусы широт и долгот).
Карфаген — см. Кархедон.
Кархедон — № 11. XXXVII, 92 — греческое название Карфагена, основанного финикийцами в IX в. до н. э. в Северной Африке, к северо-востоку от нынешнего Туниса.
Кары Богов — см. Апокопы.
Касийская область (или земля; страна) — № 23. VI, 15, 3 (Κασία χώρα) — область в Скифии по ту сторону горы Имай, к югу от Аузакийской области, к северу от скифов хайтов и области Ахаса; локализуется в области нын. города Яркенд = Шачэ (38°25', 77°16', на самом западе района Синьцзян, на северо-западе Китая); см. Касийские горы.
Касийские горы — № 23. VI, 15, 2; 16, 2; 3; 5 (Κάσια ὄρη) — западная часть их находится в Скифии по ту сторону горы Имай, а восточная — в стране серов; идентифицируются как нын. горная система Куньлунь (на северной окраине Тибетского нагорья, опоясывает южную границу района Синьцзян на северо-западе Китая; длина от Памира на западе до Сино-Тибетских гор на востоке — ок. 2700 км; состоит из параллельных цепей хребтов; центр — 36°00', 84°00'), а именно — как хребет Алтынтаг (северная цепь Куньлуня, центр — 38°00', 88°00', длина — ок. 800 км), — в этом районе Синьцзян сейчас обычно и локализуется страна серов; некоторые включают сюда и горную систему Наньшань (восточная часть дуги Куньлуня к востоку от Алтынтага; состоит из нескольких хребтов, длина — ок. 800 км; центр — 38°30', 99°00').
Название возводят к восточно-тюркскому qāś (каш) — «нефрит» (которое должно восходить к древней форме *khāśa — «камень из страны Khaśa»). В китайских анналах указываются месторождения нефрита (Yü — «ю») в этом ареале: 1) Shan-schan (=Исседон Серский у Птолемея, нын. город Чарклык, сейчас Жоцян, 38°58', 88°08'); 2) Hoten (= Хаурана у Птолемея, нын. город Хотан, 37°07', 80°02'); 3) Sa-kü (= Сойта у Птолемея, нын. город Яркенд = Шачэ, 38°25', 77°16') — все эти пункты находятся в южной части района Синьцзян. Считают, что у Птолемея соседние южные горы месторождений нефрита у Исседона Серского обозначены как Касийские горы (т. е. от слова «каш»; в греческом звук «ш» передается через звук «с»); месторождения нефрита у Хаураны (Хотан) — в искаженной форме Ἄχασα χώρα, «область Ахаса"·, месторождения нефрита у Сойты (нын. Яркенд, на юго-западе Синьцзяна) — Κασία χώρα, «Касийская область» (или «земля», «страна»). Раньше многие связывали названия «Касийские горы» и «Касийская область» (по созвучию) с нын. городом Кашгар (сейчас — Каши, 39°29', 76°03', почти на самой западной оконечности района Синьцзян, в западном углу бассейна реки Тарим) и объясняли оба эти названия соответственно как область Кашгара и горы Кашгара (Кашгарский хребет, западная оконечность Куньлуня, 38°00', 75°25').
касиры — № 11. VI, 55 (Casiri) — индийский народ в стране Серов. Текст Плиния очень неясен. Он называет касиров после аттакоров, тунов и тохаров. Если, как кажется, перечисление идет с запада на восток (?), то касиры должны находиться на самом востоке страны серов. Вместе с тем касиры обращены к скифам с внутренней стороны (introrsus ad Scythas versi — здесь тоже не очень ясно, что значит «с внутренней стороны»? Отождествляющие касиров с косирами и локализующие косиров в Восточном Гиндукуше, с индийской его стороны, у самого прохода в Восточный Туркестан, на территории южнее нын. области Нуристан на северо-востоке Афганистана, считают, что они жили с внутренней стороны Гиндукуша, но обращены к скифам Центральной Азии). Скифов здесь считают саками, которые должны находиться к западу от страны серов (другие скифы находились к северу от нее). Страну серов сейчас обычно локализуют в нын. районе Синьцзян (= Восточный Туркестан, на северо-западе Китая). Некоторые отождествляют касиров с косирами (см.) у того же Плиния, который сообщает, что касиры питаются человечиной (humanis corporibus vescuntur), или хотят исправить чтение Casiri на Caspiri, т. е. = каспиреи (см.) у Птолемея (= жители Кашмира, нынешнего самого северного штата Индии), или видят в «касирах» название Кашмира (Kaśmīr). Другие возражают против этого, поскольку обычай антропофагии у этих народов неизвестен, но он засвидетельствован у тибетцев. Поэтому некоторые склонны видеть в касирах тибетцев, которые, как известно, часто спускались для оседания или кочевья в Синьцзяне и других местах западной периферии Китая. В таком случае касиры не «индийский народ». Но отождествляющие касиров с косирами ссылаются на каннибальские мотивы в кафирском (= Нуристан) фольклоре. По мнению некоторых, обычай поедания своих предков можно предположить у каспиев (восточных соседях саков), поэтому предлагается исправить чтение «касиры» на «каспии». Этих каспиев локализуют в нын. области Нуристан (прежн. Кафиристан, центр — 35°30', 70°45', в Восточном Гиндукуше, на северо-востоке Афганистана). Название Кафиристан связывают со словом «кафир» (мусульманским обозначением «неверных»), но считают, что в действительности это переосмысление фонетически близкого местного этнонима, который по китайским (домусульманским) текстам восстанавливают как Ktwr или Kator (ср.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Светлана26 июль 20:11 Очень понравилась история)) Необычная, интересная, с красивым описанием природы, замков и башен, Очень переживала за счастье... Ледяной венец. Брак по принуждению - Ульяна Туманова
-
Гость Диана26 июль 16:40 Автор большое спасибо за Ваше творчество, желаю дальнейших успехов. Книга затягивает, читаешь с удовольствием и легко. Мне очень... Королевство серебряного пламени - Сара Маас
-
Римма26 июль 06:40 Почему героиня такая тупая... Попаданка в невесту, или Как выжить в браке - Дина Динкевич