Критика евангельской истории Синоптиков и Иоанна. Том 1-3 - Бруно Бауэр
Книгу Критика евангельской истории Синоптиков и Иоанна. Том 1-3 - Бруно Бауэр читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Раздел восьмой. Столкновения с Законом и фарисеями.
§ 48. Обзор.
Нет особой необходимости рассматривать раздел, к которому мы переходим, в целом, прежде чем рассматривать отдельные его части. Его тенденция уже обозначена. Отношение Иисуса к Евангелию должно быть показано на примере Его борьбы с фарисеями, поэтому отрывок начинается с сообщения о двух нарушениях субботы. Затем Иисус демонстрирует смирение и скромность, которыми должен отличаться Мессия, уже провозглашенный пророком в духе пророчества, и с которыми Он должен заботиться о страждущих и несчастных, раздавленных и сломленных старым порядком общества. Теперь фарисеи получили возможность выразить свое ожесточение против того, кто так решительно выступил против старого закона, и осмелились обвинить его в союзе с сатаной. Если этот случай показался евангелисту уместным, поскольку фарисеи боролись с Господом, то он был вынужден включить его сюда еще и потому, что нашел его в Писании Луки вместе с другим случаем, уже связанным с требованием знамения, и хотел сообщить о нем здесь, поскольку он дал Господу повод противостоять жажде чудес враждебной толпы. Отрывок завершается эпизодом, который внутренне не вписывается в намеченный контекст и тенденцию целого, но Матфей не заметил, что этому фрагменту здесь не место; скорее, он записал его механически, потому что нашел его в писании Марка слишком тесно связанным с сообщением об обвинении в союзе с дьяволом и не знал, как поместить его по-другому; Кроме того, он счел не лишним включить в конец отрывка фрагмент, не имеющий отношения к целому, — в конце концов, он мог бы притащить себя сюда, в конец, как случайный придаток, как мог бы и мог бы! — И такой вариант нам кажется еще менее вредным, поскольку он скорее доказывает, что Матфей формировал этот отрывок не свободно, исходя из своей собственной точки зрения, а из материалов, изначально принадлежавших совершенно другому контексту.
Таким образом, и с этой стороны доказывается то, что уже было доказано нами выше с других точек зрения, что Матфей соединил в этом отрывке части, которые по своему первоначальному назначению должны были служить другим целям и относиться к другим группам. Обвинение фарисеев в том, что Иисус находится в союзе с сатаной, и одновременный приход родственников первоначально принадлежали друг другу; мы уже видели, как оба куска были разделены, как первый связан у Луки с требованием знамений и в этой связи подхвачен Матфеем; для нас также не осталось неизвестным, как Матфею была дана возможность восхвалять скромность и смирение Иисуса; Наконец, мы уже видели, что и почему Матфей опустил рассказ о двух субботах, когда он переработал вторую часть рассказа об общественной жизни Иисуса, как он видел ее перед собой в сочинении Марка, в совершенно ином аспекте и использовал ее для своего рассказа о втором дне. Теперь он вновь берется за то, что было оставлено им ранее: сначала он догоняет историю двух суббот, затем через посредничество Марка (Мк. 3, 7-12) переходит к рассказу об обвинении, которое фарисеи выдвинули против Господа, и, передавая этот рассказ у Луки в связи с требованием знамений, он хочет составить особый раздел, в котором показывает Иисуса в столкновении со старым законом, с суровостью смиренной натуры и ее защитниками, фарисеями, — мнение, которое уже утвердилось в его сознании, когда он записывал приглашение к усталым и обремененным, мнение, которое привело его к награде за смирение и скромность Иисуса, но которое он уже не мог утверждать, когда сообщал о посещении родственников Иисуса.
То, что теперь доказано нам со всех сторон, что только могло прийти в голову, будет окончательно подтверждено рефреном о прагматической связи отдельных фрагментов.
Мы не хотим беспокоиться по поводу того, что Матфей говорит «в то время», что Иисус прошел через семена, поскольку и до этого, когда мы думаем о послании Крестителя, мы не знали, где мы находимся, когда это послание, это определенное послание, вдруг выпало из величайшей неопределенности, как будто из воздуха. Мы также не хотим найти ошибку в том, что второй случай произошел в ту же субботу, что и первый. Мы также знали, когда могла произойти вторая битва с парижанами после первой, к которой привело ковыряние в ушах учеников. Не в ту же субботу, но он держит этот вопрос в соответствующей неопределенности, чтобы идеальное распространение содержания могло наступить, когда Иисус снова пойдет в синагогу.
Если Матфей в своей абстрактной, краткой манере относит оба происшествия к одной субботе, то Лука, как и его предшественник, уже не довольствуется тем, что через содержание дает читателю понять, что между двумя происшествиями должно пройти какое-то время; напротив, когда он доходит до второго происшествия, он говорит, что оно имело место в другую субботу. Наконец, он также включил в свой рассказ определенность, которая объясняется не им, а только Марком. Когда он говорит, что Иисус вошел в «синагогу», и при этом не сообщает, в каком городе он находился, мы хотели бы пропустить того богослова, который осмелился бы доказать, что Лука не умеет строить воздушные замки. Он строит в воздухе, потому что заимствует из письма Марка прагматическую решимость, которая в его письме остается лишь воздушной конструкцией и обретает твердую почву только тогда, когда ее соединяют с предпосылками письма Марка. Марк говорит нам, что битвы с фарисеями происходили, когда Иисус вернулся в Капернаум после своего первого путешествия; Лука же ни словом не сообщает нам, где происходили эти битвы с фарисеями, поскольку он
Марк не хотел заполнять пробел, который мог бы возникнуть, если бы он отнес второй случай к другой субботе, поскольку в противном случае эти два случая были бы слишком сильно разделены. Однако оба они должны быть связаны, и поскольку теперь он стремится представить деятельность Иисуса как непрерывное целое, он позволяет заполнить пробел отголоском первого столкновения с благословением субботы и значительным заявлением Иисуса, которое вызвало упреки фарисеев.
Сюжет, по которому Марк отправил Господа в Капернаум, подобно магической формуле, которая может доказать свою силу только один раз, была припасена для
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Наталья17 июль 12:42 Сюжет увлекательный и затейный,читается легко,но кто убийца,сразу было понятно.... Дорога к Тайнику. Часть 1 - Мария Владимировна Карташева
-
Гость Дарья16 июль 23:19 Отличная книга. Без сцен 18+, что приятно. Легкий и приятный сюжет. Благоразумная ГГ, терпеливый и сдержанный ГГ. Прочла с... Королева драконов - Анна Минаева
-
Dora16 июль 17:16 Типичная история: она — многодетная, затюканная бытом. У нее имеется богатый и красивый муж, у которого завелась любовница, а... Я беременна от вашего мужа - Ольга Ивановна Коротаева