Карл VI. Безумный король - Франсуаза Отран
Книгу Карл VI. Безумный король - Франсуаза Отран читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ранее выдвинутый аргумент постоянно использовался против Дофина: участием в убийстве в Монтеро, он "сделал себя отцеубийцей, преступником, душегубом и врагом общественного блага, нарушителем закона Моисея, веры, Евангелий, канонического права, установлений апостолов и всех законов, стал врагом Бога и справедливости, причем настолько, что проклятый своей семьи закрыл путь к поиску мира для себя и своих сообщников". Таким образом, Дофин оказался недостоин королевского трона и "всякой другой чести и достоинства". Указ должен был быть опубликован по всему королевству и провозглашаться в обычных местах "каждую неделю в базарный день".
Одобрив договор, заключенный Филиппом Добрым с Генрихом V, Карл VI в том же указе объявил, что король Англии станет его "сын по брачному договору между ним и нашей дочерью, по которому мы надеемся, что между королевствами Франции и Англии наступит прочный мир, безопасность и общее спокойствие, если мы полностью сохраним наш суверенитет, честь и прерогативы".
Итог гражданской войны и катастрофы под Азенкуром, убийства Людовика Орлеанского и убийства в Монтеро — в этом поступке короля, лишенного разума и воли, отказавшего своему сыну в наследовании короны королей, правивших Францией со времен Хлодвига.
Остальное — посольства и переговоры, торги и торжественные церемонии — было лишь вопросом времени.
Заключение мира
Заключение мира заняло четыре месяца, в течение которых бургиньоны, получив от союза с англичанами реальную выгоду, при поддержке армии Генриха V, вели беспощадную войну с дофинистами. Города и замки подвергались осадам, деревни и села разорялась солдатами, в общем Лангедойль был далек от обещанной ему "сладости мира". Однако мир политический, мир на пергаменте, хоть и медленно, но продвигался вперед.
23 марта Филипп Добрый прибыл в Труа. На следующий день он занял свое место в королевском Совете. В начале апреля собрание знати в Труа выслушало, как канцлер Бургундии зачитал проект договора. Реакция была холодной. Чтобы собрание согласилось с ним потребовалось несколько заседаний под председательством несчастного короля, который, как писал Монстреле, был "счастлив соглашаться и вести дела со всеми сословиями в соответствии с мнением тех, кто находился при нем, как в ущерб себе, так и в ущерб другим". 8 апреля король выдал королеве Изабелле и герцогу Филиппу доверенность на заключение мира и брака Екатерины и короля Генриха.
Прошло еще несколько недель, и 20 мая Генрих V въехал в Труа, сопровождаемый блестящим эскортом баронов и рыцарей, а также армией, находящейся в боевой готовности. Как пишет Монстреле: "Он (Генрих V) и его английские приближенные выступили в этот день с длинными и напыщенными речами, как если бы теперь он был королем всего мира". На следующий день, во вторник 21 мая 1420 года, в соборе Труа была принесена клятва соблюдать условия мирного договора. Через несколько дней состоялась свадьба. Жувенель дез Юрсен отмечал, что король Англии "хотел, чтобы торжество прошло полностью по французскому обычаю". Генрих V положил на алтарь тринадцать серебряных монет, "по обычаю были приготовлены винные супы и благословлено брачное ложе".
1 декабря Карл VI и Генрих V, бок о бок, торжественно въехали в Париж, король Франции ехал справа от своего зятя. Небольшое собрание представителей трех сословий поклялось соблюдать мир. Университет уже дал клятву в июне. За ним волей-неволей должны были последовать другие. Парижане давали клятву не в первый раз. И не в последний.
Тройной договор и двуединая монархия
О договоре в Труа было сказано и написано так много неточностей и тенденциозных слов, что важно напомнить его подлинное содержание, в его собственных терминах. Текст договора весьма краток: тридцать одна статья, семь из которых определяют существование, настоящее и будущее, двуединой монархии.
Статья 1. Своим согласием на брак дочери Карл VI объявляет, что "король Генрих… становится нашим сыном и сыном нашей самой дорогой и любимой спутницы королевы".
Статья 2. Карл VI и Изабелла остаются королем и королевой Франции пожизненно.
Статья 6: После смерти Карла VI "корона и королевство Франции… прейдет и будут вечно находиться в руках нашего сына короля Генриха и его наследников".
Статья 7: Отныне регентство и управление королевством переходит к королю Генриху: "Так как мы большую часть времени находимся под опекой и не имеем возможности лично исполнять королевские обязанности, то право и возможность управлять и распоряжаться государственными делами королевства переходит и останется на всю жизнь нашему сыну королю Генриху".
Две последние статьи регламентировали судьбу самого несчастного короля: "Наш сын, король Генрих, по совету нашего дражайшего сына Филиппа, герцога Бургундского, и других вельмож королевства… обеспечит опеку над нашей персоной безопасным, правильным и честным образом, в соответствии с требованиями нашего государства и королевского достоинства". И как все должно быть устроено: "Все лица, как дворяне, так и другие, которые будут находиться при нас для службы… будут теми, кто родились в королевстве Франция или в местах, где говорят по-французски". И наконец: "Мы будем лично оставаться и проживать в известном принадлежащем нам месте, а не где-либо еще".
Наконец, в статье 29 подтверждается лишение Дофина всех наследственных прав и владений, поэтому он поименован как "так называемый Дофин": "Принимая во внимание ужасные и огромные преступления и проступки, совершенные в королевстве Франция Карлом, так называемым дофином Вьеннуа, решено, что ни мы, ни наш сын, король Генрих, ни также наш дорогой сын Филипп, герцог Бургундский, не будем иметь никаких дел с упомянутым Карлом… иначе как по совету и с согласия каждого из нас троих и трех сословий двух королевств" Франции и Англии.
Чтобы обеспечить власть короля Генриха, регента королевства, отныне подданные Карла VI должны были приносить ему клятву в повиновении и верности (статья 13). Будучи регентом, а впоследствии королем, Генрих V должен будет поддерживать "власть и суверенитет" суда Парламента над всем королевством (статья 8). Он должен будет защищать и сохранять "права, обычаи, вольности и привилегии пэров, дворян, городов, общин и частных лиц" всего королевства (статья 9) и особенно Церкви, духовенства и университетов (статьи 16 и 17). Несколько статей касались Нормандии, которую Генрих V сохранял в качестве апанажа. Сеньоры и клирики, владеющие там фьефами или бенефициями, сохранят их при условии, что они поклянутся соблюдать условия договора в Труа. В настоящем же король Генрих будет вести войну с теми, кто "не подчиняется нам и бунтует, занимая часть нашего королевства… обычно называемых Дофином и арманьяками".
А в будущем, после смерти Карла VI, обе короны Франции и Англии "будут принадлежать одному лицу" — королю Генриху, а затем его наследникам, который будет "королем и суверенным повелителем обоих королевств", сохраняя за каждым из них "права, вольности или обычаи,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
-
Гость Наталья16 ноябрь 10:51
Все предсказуемо.Минус 1...
Гадание на королей - Светлана Алешина
