Жизнь и труды Марка Азадовского. Книга I - Константин Маркович Азадовский
Книгу Жизнь и труды Марка Азадовского. Книга I - Константин Маркович Азадовский читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
49
Клавдий Николаевич Миротворцев (1880–1950), экономист, географ, статистик; в 1918–1930 гг. – приват-доцент, затем профессор ИРГОСУНа. В 1925–1926 г. – член совета ВСОРГО. Один из редакторов «Сибирской советской энциклопедии». В 1937–1941 гг. заведовал кафедрой экономической географии в Воронежском, в 1941–1944 гг. – в Иркутском университете.
В середине 1920‑х гг. М. К. и Миротворцев тесно и плодотворно сотрудничали, о чем свидетельствует совместная работа: Азадовский М., Миротворцев К. Иркутский университет и изучение местного края 1918–1928 // Десятилетие Иркутского университета. 1918–1928. Иркутск, 1928. С. 26–41 (существует оттиск с отдельной пагинацией).
50
Имеется в виду: Миротворцев К. Н. Карагасы: Статистико-экономический очерк // Материалы Иркутского губернского статистического бюро. Иркутск, 1923. Вып. 12.
51
В. И. Подгорбунский. В 1917–1919 гг. он собирал материалы по картографии эвенков в районе реки Мая. См.: Подгорбунский В. И. Две карты тунгуса с реки Мая: Заметки об ориентации тунгусов // Известия Восточно-Сибирского отдела Русского географического общества. Иркутск, 1924. Т. 46. С. 138–146. М. К. имел в виду, скорее всего, именно эту работу. (Муя – река в Северной Бурятии, приток Витима; Мая – река в Хабаровском крае и Якутии, приток Алдана.)
52
Иван Алексеевич Чеканинский (1891–1942), исследователь Сибири и Центральной Азии.
53
Имеется в виду: Петри Б. Э. Элементы родовой связи у северных бурят // СЖС. 1924. Вып. 2. С. 98–126.
54
Имеется в виду: Петри Б. Э. Степени посвящения монголо-бурятских шаманов // Известия Биолого-географического научно-исследовательского института при Иркутском гос. ун-те. Иркутск, 1926. Т. 2, вып. 4. С. 39–75.
55
Анна Михайловна Попова (урожд. Курбатова; 1889–1966), этнограф, краевед, музеевед. Окончила педфак ИРГОСУНа (1923). Работала в этнологической секции ВСОРГО. С 1929 г. – в Загорском музее-заповеднике (ныне – Сергиев Посад).
56
Павел Григорьевич Полтораднев (1892–1938; расстрелян), этнолог, музеевед. Упоминается его работа «Программа для обследования оленеводства у малых народностей применительно к таежному району» (Иркутск, 1926).
57
«Клевещите, клевещите, всегда что-нибудь да останется» (фр.). Известная фраза, приписываемая, как правило, Бомарше. (М. К. цитирует в сокращенной форме.)
58
Павел Яковлевич Черных (1896–1970), лингвист, историк языка, диалектолог. В 1920–1933 гг. преподаватель (позднее – доцент и профессор) Иркутского университета и Иркутского педагогического института. С 1946 г. – в Москве. В 1950–1953 гг. – главный редактор «Известий ОЛЯ». В 1954–1961 гг. – профессор МГУ. Академик (1958).
59
Azadowskij M. Arbeiten über die Völkerkunde Sibiriens // Ethnologischer Anzeiger: Jahresbibliographie und Bericht über die völkerkundliche Literatur. 1926. № 1. S. 19 (51) – 24 (56).
60
«Все эти работы Петри содержат немало нового и ценного» (нем.) (Ibid. S. 22 (54)).
61
Следует уточнить, что эта позитивная в целом оценка Петри существенно корректируется в дальнейшем контексте: «К сожалению, учитывая, что он <Петри> не владеет бурятским языком, необходимо с осторожностью принимать его выводы, особенно в области духовной культуры. Другой большой недостаток этих работ заключается в том, что он недостаточно знает социологию; поэтому его наблюдения над внутриродовыми отношениями подчас весьма уязвимы и мало убедительны» (Ibid).
62
Имеется в виду В. Д. Виленский-Сибиряков.
63
См.: Миротворцев К. Н. Иркутские «ясачные» в освещении статистических цифр: Статистический этюд. Иркутск, 1923 (Материалы Иркутского губернского статистического бюро. Вып. 12).
64
ОРФ ГЛМ. Фольклорный архив. Ф. 50. № 358. Л. 6 об.
65
«Самое скверное то, – заключает М. К. свое письмо Здобнову от 2 февраля 1927 г., – что я плохо чувствую себя: головокружения, обмороки… Может быть, придется вообще сокращать работу».
1
В день открытия сессии М. К. выступал с приветственным словом (от Иркутска), на другой день – с рассказом о краеведческой работе в Иркутском крае (см.: Известия Центрального бюро краеведения. 1926. № 1 (январь). С. 2, 8 и др.
2
Центральный гос. архив общественных объединений Украины. Ф. 162. № 5650.
3
Там же.
4
Иркутская летопись 1661–1940 гг. С. 486.
5
Там же. С. 487.
6
Из писем М. К. Азадовского – 1. С. 214 (письмо от 25 июля 1926 г.).
7
См.: Asadowskij M. Eine sibirische Märchenerzählerin. Helsinki, 1926 (Folklore Fellows Communications. № 68). По-русски эта работа впервые опубликована в 1978 г. – по русскому оригиналу, сохранившемуся в архиве ученого (Статьи и письма. С. 62–110).
8
Книга переведена также на английский язык: Azadovskii M. A Siberian Tale Teller / Transl. James R. Dow. Austin (Texas), 1974.
9
См. письмо И. Поливки к М. К. от 29 марта 1927 г. (68–39; 10–11 об.).
10
Этнографический журнал (основан в 1906 г.), издаваемый ведущей профессиональной ассоциацией чешских этнологов.
11
В 1945–1948 гг. – посол Чехословацкой республики в СССР. Сохранившаяся переписка М. К. с Гораком охватывает 1927–1947 гг. Одно из писем Горака содержит официальное приглашение на Первый съезд славистов в Праге (октябрь 1929 г.) по случаю столетия со дня смерти Иосифа Добровского (74–16; 4–5). Летом 1946 г. М. К. встречался с Гораком в Ленинграде в дни Международного совещания славистов, проходившего (с перерывами) с 29 июня по 4 июля (см. главу XXXIV).
12
По материалам этой работы М. К. выступил осенью 1926 г. на объединенном заседании этнологической и историко-литературной секций ВСОРГО с докладом «Один из сказочников Ленского края» (см.: Краткий отчет о работе ВСОРГО за первый квартал 1926/27 г. (октябрь–декабрь) – НА РГО. Ф. 1. Год 1927. Оп. 1. № 16. Л. 210–211).
13
Так, 4 августа 1926 г. М. К. находился в
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Фарида02 июль 14:00 Замечательная книга!!! Спасибо автору за замечательные книги, до этого читала книгу"Странная", "Сосед", просто в восторге.... Одна ошибка - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость Алина30 июнь 09:45 Книга интересная, как и большинство произведений Н. Свечина ( все не читала).. Не понравилось начало: Зачем постоянно... Мертвый остров - Николай Свечин
-
Гость Татьяна30 июнь 08:13 Спасибо. Интересно ... Дерзкий - Мария Зайцева