Критика евангельской истории Синоптиков и Иоанна. Том 1-3 - Бруно Бауэр
Книгу Критика евангельской истории Синоптиков и Иоанна. Том 1-3 - Бруно Бауэр читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На фоне подобных противоречий и трудностей кажется лишь незначительным неудобством, когда Марк меняет сцену после изложения притчи о сеятеле, а именно: заставляет учеников спросить о смысле притчи, когда Иисус был с ними наедине, т. е. дома, и сразу после этого представляет дело так, что две следующие притчи Иисус изложил перед народом и по тому же поводу, что и первую. Матфей изменил: он позволяет Господу дать толкование притчи о сеятеле ученикам на том месте, где Он сам представил эту притчу, и только позже, после трех последующих притч, он подхватывает указание на то, что ученики, придя домой, задали вопрос Господу, и только здесь он добавляет примечание, что они просят толкования притчи С. 13, 36. Прежде чем рассмотреть и объяснить еще одно немаловажное изменение, которое он себе позволил, мы должны рассмотреть контекст притч, которые нагромождаются по этому поводу.
§ 56. Контекст притч
Марк заставляет Господа рассказать три притчи; все три имеют своим предметом принципы, по которым формируется, развивается и расширяется Царство Небесное; их изобразительная форма во всех одинакова, а именно: описывается жребий, развитие и рост семени, и, наконец, они также скреплены прогрессом интереса: дробление и распределение интереса в первой притче уступает место упрощенному представлению во второй, пока в третьей внимание не возвращается к одной точке. В первой описывается судьба, которая постигает семя божественного Слова в зависимости от детерминированности почвы; во второй — свобода и безопасность, с которой божественное семя развивается в истории — с Царством Небесным оно подобно человеку, который бросает семя в землю; и он спит и встает ночью и днем, и семя прорастает и растет, но он не знает как; ибо сама земля заставляет его расти, сначала зеленое семя, потом колосья, потом плод в колосьях, а когда оно созреет, то посылает на жатву — наконец, в третьей притче Царство Небесное уподобляется горчичному зерну, которое из самого маленького семени развивается в могучее растение.
Вот это и есть последовательность!
Лука использовал притчу о сеятеле как образ «истинных друзей доброго дела» и поместил ее между описанием добрых женщин и словами Иисуса о его ревностных родственниках; поэтому он не мог в этот момент привести две другие притчи Марка. Лишь позднее, когда Иисус оправдывается за исцеление в субботу, то есть по случаю, который нельзя было выбрать более неудачно, он приводит притчу о горчичном зерне и закваске как продолжение защитительной речи Иисуса. Но откуда он взял последнюю? Почему он не приводит притчу о спокойном развитии семени? Он не понял ее, по крайней мере, она показалась ему недостаточно значительной и не имеющей остроты, но для того, чтобы дать две притчи — он все еще зависел от Марка в той степени, в какой хотел дать две притчи, — он составил аналог притчи о горчичном зерне: притчу о закваске.
Когда Матфей, истолковав притчу о сеятеле, приводит притчу о плевелах, а после нее — притчу о горчичном зерне, он не преминул открыть Писание Луки и скопировать притчу о закваске. Так и притча о поле, которое само по себе, пока Господь спит, приносит плоды, — не его ли это притча? «Как же он опустил ее, если действительно потому, что пользовался писанием Марка? Что ж, это обнаружится, если только мы будем старательно искать, ибо в остальном Матфей не любит растрачивать сокровища своих предшественников и предпочитает показать их нам дважды, а то и чаще, прежде чем предать их забвению. Но не находится ли между притчей о сеятеле и горчичном зерне, то есть там же, где она встречается в сочинении Марка, притча о поле, о господине, который спит, пока решается судьба его поля и посеянных семян, о том же господине, который собирает урожай во время жатвы? Конечно! Но Матфей вплел в эту притчу идею отделения чистого зерна и сжигания негодного, идею, которую он сам заимствовал у Луки, в новой форме: пока хозяин поля спит, злой враг сеет сорняки среди зерна, а во время жатвы и то, и другое отделяется, а сорняки сжигаются.
В том самом месте, где Марк делает заключительное замечание о том, что Иисус так говорил с народом в притчах, т. е. после притчи о горчичном зерне, Матфей делает то же самое замечание и отправляет Господа домой. Здесь начинается новая сцена — сразу видно: повторение предыдущей: ученики спрашивают о смысле притчи о плевелах, Иисус разбирает ее, затем приводит две притчи о сокровище и о жемчужине — притчи, иллюстрирующие высокую ценность Царства Небесного, ради которой все в нем должно быть благословенно, — и, наконец, притчу о незе и о разделении хорошей и негодной рыбы — вариацию на тему притчи о плевелах.
Все это само по себе слишком сильно выражено с эстетической точки зрения: такое множество притч не складывается в округлое и легко уловимое целое; с практической точки зрения: слушатели должны терять зрение и слух, если они слышат сразу столько притч, и не могут позволить ни одной из них подействовать на них с полной силой. Одна картина вытесняет другую, и ни одна из них не может быть рассмотрена спокойно и так, как того требует ее ценность. Кроме того, немаловажным недостатком композиции является то, что для
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Наталья17 июль 12:42 Сюжет увлекательный и затейный,читается легко,но кто убийца,сразу было понятно.... Дорога к Тайнику. Часть 1 - Мария Владимировна Карташева
-
Гость Дарья16 июль 23:19 Отличная книга. Без сцен 18+, что приятно. Легкий и приятный сюжет. Благоразумная ГГ, терпеливый и сдержанный ГГ. Прочла с... Королева драконов - Анна Минаева
-
Dora16 июль 17:16 Типичная история: она — многодетная, затюканная бытом. У нее имеется богатый и красивый муж, у которого завелась любовница, а... Я беременна от вашего мужа - Ольга Ивановна Коротаева