KnigkinDom.org» » »📕 Краткая история Вьета (Вьет шы лыок) - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Краткая история Вьета (Вьет шы лыок) - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Книгу Краткая история Вьета (Вьет шы лыок) - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 86
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
сдал экзамен и удостоился чести обучать императора[158]. В 1076 г. была создана конфуцианская Академия (вьет. «Куок ты зям»).

В более ранней «Краткой истории Вьета» нет и намека на эти события. Интересно, что Ле Ван Тхинь упоминается и в ней, однако не в связи с экзаменами, а в связи с назначением на пост главы Военного ведомства.

То, что автор второй книги «Краткой истории Вьета» умолчал о трех таких важных событиях, очевидно, не было случайным. Не знать о них, если они имели место, он не мог. Возникает вопрос: почему это произошло? В комментариях к источникам и в работах историков по изучению вьетнамских исторических источников этот вопрос вообще не затрагивался. Вероятно, здесь может быть два ответа. В сознательном умолчании о событиях, относящихся к началу распространения конфуцианства во Вьетнаме, могло проявиться стремление автора-буддиста второй книги к пассивному отрицанию этого учения. Если бы вторая книга принадлежала перу конфуцианца, написавшего третью книгу, и подобные события имели место, то он ни в коем случае не стал бы их игнорировать. Второй возможный ответ — строительства Литературного храма, проведения экзаменов и основания Академии в этот период не произошло. Конфуцианец Нго Ши Лиен или его предшественники могли отнести эти события к более раннему времени, чем это было на самом деле. Основанием для этой фальсификации могло послужить стремление доказать, что Вьетнам с самого своего возрождения, с XI в., был цивилизованным (по конфуцианским понятиям) государством. Первое упоминание о проведении экзаменов в «Краткой истории Вьета» относится к 1165 г. (правление предпоследнего императора династии — Ли Као тонга). Стремление вьетнамских конфуцианцев отодвинуть исторические события или мифы в глубь веков уже отмечалось выше.

Как мне кажется, более вероятным является второй вариант. Строительство Литературного храма, проведение конкурсных экзаменов и основание Академии во второй половине XI в. не могли произойти на пустом месте — для этого нужно было определенное количество чиновников-конфуцианцев: кто-то должен был отправлять культ Конфуция в Литературном храме, принимать экзамены и составлять штат Академии. В свою очередь, осуществление всех этих мер, направленных на распространение конфуцианства в стране, не могло бы не привести к резкому увеличению числа чиновников-конфуцианцев и усилению их позиций при дворе. Однако этого не произошло, о чем кроме «Краткой истории Вьета» свидетельствует как и само «Полное собрание исторических записок о Великом Вьете», в котором критикуются неконфуцианские порядки при дворе и пробуддийская политика императоров династии Ли, так и ряд других источников. Так, Хоанг Суан Хан в уже упоминавшейся монографии «Ли Тхыонг Киет» приводит текст стелы пагоды Тхиеу фук, относящийся к середине XIV в., который свидетельствует о незначительном распространении конфуцианства и при династии Чан: «В каждой деревне есть пагоды, но нигде не увидишь поклонения мудрейшему Конфуцию»[159]. Однако Хоанг Суан Хан не обратил внимания на то, что подобное незнание Конфуция никак не вяжется с предпринятыми якобы мерами по широкому распространению конфуцианства в Дайвьете.

Вьетнамским историком Дао Зюи Анем на основе изучения исторических источников была отмечена интересная особенность: при династии Ранних Ле (980-1009), одной из первых вьетнамских национальных династий, не было знающих чиновников-конфуцианцев. Даже для переговоров с китайскими послами-конфуцианцами привлекались образованные буддийские монахи. Однако Дао Зюи Ань не делает вывода из этого факта, а он очевиден: страна не получила конфуцианство в наследство после тысячелетнего китайского владычества, в начале которого активно проводилась политика ассимиляции местного населения. К власти в X в., видимо, пришли не вьетнамцы, сотрудничавшие с китайцами и «постигшие» конфуцианство, а главы местных аристократических родов. Дальнейший процесс независимого социально-экономического развития Вьетнама привел (в XIV-XV вв.) к необходимости принятия конфуцианства как наиболее приемлемого для господствующего класса готового учения, укрепляющего государственный строй. Его добровольному восприятию способствовала его новая, чжусианская, сближенная с буддизмом форма, возникшая в XII в. в Сунском Китае.

Сведения в поздних вьетнамских летописях о строительстве Литературного храма, учреждении конкурсных экзаменов и основании Академии во второй половине XI в. могли быть также и отражением стремления императоров династии Ли в престижных целях формально копировать современные им китайские институты, не наполняя их реальным содержанием. Подобные примеры можно привести в отношении титулатуры вьетнамской аристократии и названий чиновничьих должностей, внешне напоминавших китайские. Так, китайский редактор исследуемой летописи в предисловии к публикации ее писал: что «касается имен и званий чиновников, то их употребляли в самой стране, а в Китае они непонятны...»[160].

В отношении других частей вьетнамской религиозной системы этого периода можно сказать следующее.

Господствующей религией был буддизм, который стал государственным культом. В его отправлении, как отмечалось, непосредственно участвовали сами императоры династии Ли. Они всячески поощряли его распространение. Осуществлялось широкое строительство монастырей, храмов, ступ. Повсюду устанавливались статуи Будды и архатов. Бонзы занимали господствующее положение при дворе, активно участвовали в политической жизни страны. Буддийские каноны вывозились из Китая.

На основании материалов «Краткой истории Вьета» можно судить о том, что буддизм во Вьетнаме этого периода был махаянистского толка. Об этом свидетельствуют упоминания об установлении статуй архатов, четырех небесных императоров. О том, какие конкретно буддийские секты существовали в то время в стране, в летописи нет сведений. О том, что во Вьетнаме в то время был буддизм Тхиен, известно из буддийского сборника жизнеописаний «Прекрасного собрания из сада созерцания».

Сведения, содержащиеся в летописи, свидетельствующие о господствующем положении буддизма в стране, подтверждаются дошедшими до нас предметами материальной культуры. Из книги «Искусство эпохи Ли», упоминавшейся ранее, ясно видно, что подавляющее большинство описываемых в ней памятников архитектуры, скульптуры, живописи связано с буддизмом. Наиболее ярким примером могут служить дошедшие до нас архитектурные сооружения. В книге приводится 13 таких сооружений, все они являются буддийскими пагодами[161]. Следов конфуцианских храмов эпохи Ли не осталось.

Что касается других элементов «трех учений», то они занимали гораздо более скромное положение. Конфуцианство в этот период не получило широкого распространения. Оно, скорее всего, лишь зародилось в XII в. и было воспринято лишь небольшим числом чиновников, которые еще не обладали глубокими познаниями в нем.

Интересно отметить, что о даосизме, другом элементе «трех учений», в летописи «Краткая история Вьета» почти нет упоминаний. Видимо, даосизм не получил широкого распространения во Вьетнаме в тот период, да и позже. Магия и колдовство были явлениями чисто местными, а предопределения свыше познавались через посредство знамений, а не гаданий. О том, что магию и колдовство нельзя отождествлять с даосизмом, известный вьетнамский историк Дао Зюи Ань писал следующее: «В народе существовало много сложных религиозных обрядов и верований, для которых употребляют

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 86
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Анастасия Гость Анастасия28 июль 20:09 Анастасия, спасибо. Спасибо за этот мир. Спасибо за эмоции, за ночи без сна за книгой. Спасибо. ... Крайние земли - Анастасия Владимировна Лик
  2. Гость Светлана Гость Светлана26 июль 20:11 Очень понравилась история)) Необычная, интересная, с красивым описанием природы, замков и башен, Очень переживала за счастье... Ледяной венец. Брак по принуждению - Ульяна Туманова
  3. Гость Диана Гость Диана26 июль 16:40 Автор большое спасибо за Ваше творчество, желаю дальнейших успехов. Книга затягивает, читаешь с удовольствием и легко. Мне очень... Королевство серебряного пламени - Сара Маас
Все комметарии
Новое в блоге