Видение о Петре Пахаре - Уильям Ленгленд
Книгу Видение о Петре Пахаре - Уильям Ленгленд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ignis devurabit tabernacula eorum qui libenter accipiunt munera, etc[62].
Для этих ученых людей эта латынь означает,
Что огонь упадет с неба и сожжет в голубой пепел
Дома и жилища тех, которые желают
Подарков и ежегодных приношений по своей должности.
100 Король вышел из совета и послал за Мид
И, чтобы привести ее как можно скорее, отправил тех многих приставов,
Которые провожали ее в ее апартаменты с радостью и веселием.
Милостиво тогда стал говорить король.
Деве Мид говорит он такие слова:
105 «Неразумно, женщина, ты часто поступала,
Но никогда ты не поступала хуже, чем когда ты связалась с Ложью.
Но я прощаю тебе эту вину и жалую тебе мою милость.
С этих пор и до дня твоей смерти больше так не делай.
У меня есть рыцарь Совесть. Недавно он прибыл издалека.
110 Если он захочет взять тебя в жены, захочешь ли ты иметь его?»
— «Да, государь, — сказала эта леди, — Господь да запретит иное!
И я всецело в вашем распоряжении, пусть меня немедленно повесят...»
И затем был позван Совесть, чтобы он пришел и явился
Перед королем и его советом, клерками и другими.
115 Став на колени, Совесть поклонился королю,
Желая знать, какова его воля и что он должен сделать.
«Желаешь ли ты жениться на этой женщине, — сказал король, — если я дам на это свое согласие?
Ибо она рада была бы соединиться с тобой, чтобы сделаться твоей супругой».
Сказал Совесть королю: «Да запретит мне это Христос!
120 Прежде чем я женюсь на такой женщине, пусть случится со мною беда,
Ибо она неустойчива в своей верности, вероломна ее речь,
И многое множество раз заставляет людей творить неправду.
Доверие к ее сокровищу предает очень многих.
Жен и вдов она учит распутству
125 И научает разврату тех, кто любит ее подарки.
Вашего отца она довела до падения лживыми обещаниями
И отравила пап и наделала зла святой церкви.
Нет лучше сводницы, клянусь создавшим меня,
Хоть обыщи всю землю между небом и преисподней!
130 Ибо она — распутница сама по себе, невоздержная на язык,
Общедоступная, как дорога, для каждого проходящего слуги,
Для монахов, для менестрелей, для прокаженных под забором.
Заседатели и судебные пристава — такие люди ее хвалят.
Шерифы графств разорились бы, не будь ее.
135 Ибо она заставляет людей терять свою землю и свою жизнь.
Она выпускает на волю заключенных и часто платит за них
И дает тюремщикам золото и гроты,[63]
Чтобы снять оковы со Лжи и позволить ему убежать, куда ему угодно,
И хватает правого за хохол, и крепко связывает его
140 И вешает его из ненависти, чтобы он никогда ей не вредил.
Опасность быть проклятой в консистории она ставит ни во что,
Потому что она дарит рясу комиссарию и одевает его клерков.
Ей отпускают ее прегрешения, как только она пожелает,
И она может почти столько же сделать за один месяц,
145 Сколько ваша тайная печать в сто двадцать дней.
Ведь она в близких отношениях с папой, провизоры знают это,
Потому что сэр Симония и она сама прикладывают печати к его буллам.
Она посвящает этих епископов, хотя бы они были людьми неучеными,
Наделяет доходами настоятелей приходов и поддерживает священников,
150 Чтобы они могли иметь любовниц и наложниц во все дни живота своего
И производить детей, невзирая на запрещение закона.
Там, где она в дружбе с королем, горе королевству,
Ибо она потворствует Лжи и часто марает Правду.
Клянусь Иисусом, своими драгоценностями она подкупает ваших судей,
155 И лжет против закона, и мешает ему идти своей дорогой;
Чтобы Верность не мог шествовать своим путем, на нем положены толстым слоем ее флорины.
Она ведет закон, куда ей угодно, и назначает дни для третейских разбирательств,
И заставляет людей из любви к ней терять то, что может приобрести закон.
Это — постоянная помеха для простого человека, хотя бы он судился здесь вечно.
160 Закон так величествен и неохотно доводит дело до конца.
Без подарков и денег она нравится очень немногим.
Баронов и горожан она приводит в огорчение,
А всю общину в беспокойство, которые хотят жить в правде.
Ведь ученость и корыстолюбие она сочетает воедино.
165 Вот какова жизнь этой леди, пошли ей, Господи, горе!
И со всеми, кто поддерживает ее людей, пусть случится несчастье!
Ведь бедные люди не могут иметь силы, чтобы жаловаться, хотя они и страдают.
Вот каким властелином является Мид среди богатых людей».
Тогда стала плакать Мид, и жаловаться королю,
170 И просить, чтобы он позволил ей говорить как можно скорее.
Король пожаловал ей эту милость с охотой.
«Оправдывайся, если можешь. Я ничего не могу сказать более.
Ведь Совесть обвиняет тебя, чтобы проститься с тобой навсегда!»
— «Нет, государь, — сказала эта леди, — вы поверите ему меньше,
175 Когда вы точно узнаете, где неправда.
Там, где беда велика, Мид может помочь.
А ты знаешь, Совесть, я пришла не бранить
И не поносить твою личность с гордым сердцем.
Хорошо ты знаешь, лжец, если только ты не захочешь лгать,
180 Что ты переходил на мою сторону одиннадцать раз.
И так же хватал мое золото, чтобы раздавать его там, где тебе было угодно.
И почему ты теперь сердишься? Мне это кажется просто удивительным.
Но я могу, насколько у меня есть возможность, почтить тебя дарами
И поддержать твое мужество больше, чем ты знаешь.
185 А между тем ты очернил меня здесь перед королем.
Ведь я никогда не убивала никакого короля и не давала совета это делать.
И не делала это, как ты думаешь, — я ссылаюсь в этом на самого короля.
В Нормандии он терпел неудачи не по моей вине.
Но ведь ты сам, если говорить правду,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
-
Гость Наталья16 ноябрь 10:51
Все предсказуемо.Минус 1...
Гадание на королей - Светлана Алешина
