Кошки. Письма на заметку - Шон Ашер
Книгу Кошки. Письма на заметку - Шон Ашер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Надеюсь, у тебя все хорошо. Мэри учительствует, я пишу, дети ходят в школы, и все довольны.
С приветом, Джон
Разрешения на публикацию
Нами были предприняты все усилия, чтобы разыскать правообладателей и получить от них разрешения на использование материалов, собранных в этой книге. Издатель приносит извинения за ошибки и неточности и приветствует сообщения о них с тем, чтобы внести исправления в последующие издания.
Письмо 2: Письма Рейчел Карсон и Дороти Фримен, 1952–1964. © 1995 Роджер Аллен Кристи. Перепечатано с разрешения Фрэнсис Коллин, доверенного лица.
Письмо 3: Перепечатано с разрешения фонда семьи Леммон.
Письмо 5: Перепечатано с разрешения правопреемников Сильвии Таунсенд Уорнер. Ответ перепечатан с разрешения агентства, представляющего правопреемников Давида Гарнетта.
Письмо 6: Перепечатано с разрешения Эрика Риса.
Письмо 8: Из книги «Анна Франк. Дневник молодой девушки» / Под ред. Отто Франка и Мариам Пресслер. © 1991 ANNE FRANK-Fonds, Базель; все права защищены, Fischer Verlag GmbH, Франкфурт-на-Майне.
Письмо 10: Из книги «Письма Т. С. Элиота». Перепечатано с разрешения издательства Faber and Faber Ltd. © 2011 Yale University Press, все права защищены.
Письмо 11: Перепечатано с разрешения House of Taylor.
Письмо 17: Письмо Джеку Керуаку от его матери миссис Керуак. © 1960 Правопреемники Дж. Керуака; перепечатано с разрешения The Wylie Agency (Великобритания).
Письмо 20: Из книги «Письма Айн Рэнд». Перепечатано с разрешения Архива Айн Рэнд в Институте Айн Рэнд.
Письмо 22: Из «Избранных писем Раймонда Чендлера». Dell Publishing, 1987. © Раймонд Чендлер. Воспроизводится с разрешения автора.
Письмо 23: Впервые опубликовано в книге «Первая книга Эстер». Прага: Primus. Перепечатано из архива Эстер Крумбаховой (esterkrumbachova.org) с разрешения Иво Пайк (are-events.org).
Письмо 24: © 1996 Правопреемники Кэтрин Мэнсфилд. Из книги «Собрание писем Кэтрин Мэнсфилд. Том 4: 1920–1921». Воспроизводится с разрешения The Oxford Publishing Limited.
Письмо 27: Из книги «Письма Джона Чивера» / Под ред. Бенджамина Чивера. © 1988 Бенджамин Чивер. Перепечатано с разрешения Touchstone, отделения Simon & Schuster, все права защищены.
Благодарности
Книги этой серии рождаются в результате кропотливой работы сплоченной команды невероятно терпеливых людей, и на этой странице я хотел бы выразить сердечную благодарность каждому из них и прежде всего моей жене Карине – не только за то, что она разожгла во мне страсть к письмам, но и за то, что взяла на себя сложную и жизненно важную роль редактора по работе с разрешениями. Особо хочется отметить также Ханну Ноулз, моего редактора в издательстве Canongate Books, удивительным образом не потерявшую духа, несмотря на все те проблемы, которые я ей доставил.
Моя искренняя благодарность: единственному и неповторимому Джейми Бингу, за бесценное внимание к этой серии; издательству Canongate в полном составе, включая, в частности, Рафи Ромайя, Кейт Гибб, Вики Рутерфорд и Лейлу Крукшенк; моей второй семье – участникам спектаклей Letters Live: Джейми, Адаму Акленду, Бенедикту Камбербэтчу, Эйми Салливан, Амелии Ричардс и Нику Аклотту; моему агенту Кэролайн Мишель и всей команде Peters, Fraser & Dunlop; всем художникам, работавшим над чудными обложками этой серии; талантливым исполнителям, предоставившим свои голоса не только проекту Letters Live, но и аудиокнигам этой серии; Патти Пируз; всем библиотекарям и работникам архивов во всем мире; всей команде The Wylie Agency за помощь и понимание; моим зарубежным издателям за неизменную поддержку; и, разумеется, моей семье, терпевшей меня все это время.
И наконец, самое главное, я благодарю всех авторов писем, слова которых я и собрал в этой книге.
‘КОШКИ! КОТЫ! САМЫЕ ВЕРНЫЕ, СКРОМНЫЕ, СТЫДЛИВЫЕ, СТОЙКИЕ, ЛЮБЯЩИЕ, НЕПОКОРНЫЕ, СМЕШНЫЕ, ГРУСТНЫЕ – КАЖДЫЙ ИЗ ВАС БЫЛ ОТДЕЛЬНЫМ МИРОМ! ’
Эстер Крумбахова
Примечания
1
Братья Ричард, 1-й граф Хау, отразивший атаку повстанцев с моря на Ньюпорт, и Уильям, 5-й виконт Хау, командовавший английскими войсками при взятии Нью-Йорка и Филадельфии в начале Войны за независимость США. Генерал сэр Генри Клинтон и адмирал Мариот Арбатнот – командующие британской армией и флотом в Северной Америке во время Войны за независимость. Чарльз, 1-й маркиз Корнуоллис, командовал силами англичан при взятии Чарльстона во время Войны за независимость. Несмотря на успехи всех упомянутых военачальников, война в момент написания писем разворачивалась для Британии не лучшим образом (и завершилась капитуляцией в следующем году). – Здесь и далее примеч. перев.
2
Плутарх, «Сравнительные жизнеописания», глава 2: «Накануне той ночи, когда невесту с женихом закрыли в брачном покое, Олимпиаде привиделось, что раздался удар грома и молния ударила ей в чрево».
3
Статира – дочь царя Персии Дария III; Роксана – принцесса Бактрии. Обе были женами Александра Македонского.
4
Неточная цитата из стихотворения Чарльза Сорли «По всем долинам и холмам».
5
«Это я! Это я, булочник, не стреляйте, мсье Франш!» (Фр.)
6
Кейн, Холл Томас Генри – английский писатель, автор скандальных романов, один из которых впервые в мире разошелся в миллионе экземпляров.
7
Хенли, Уильям Эрнест – английский поэт, автор стихотворения «Непобежденный», воспевающего стойкость под ударами судьбы.
8
Святой Дунстан – английский епископ Х века; по легенде, в его кузню однажды явился дьявол, и Дунстан схватил его за ноздри щипцами (и подковал).
9
Святая Цецилия – христианская мученица II (или III) века, покровительница музыкантов; часто изображается играющей на органе.
10
собственной персоной (лат.).
11
Диаш, Энрике (ум. 1662) – бразильский негр, один из предводителей восстания в Пернамбуку в XVII веке против голландских колонизаторов.
12
Костер, Генри – автор двухтомного труда «Путешествия по Бразилии» (Лондон, 1817), где он в частности описывает восстание Энрике Диаша.
13
Зумби – титул правителя негритянского государства Палмарис в Бразилии.
14
Письмо написано с многочисленными ошибками: для Левек родным языком был не английский, а жуаль – квебекский диалект французского.
15
«Прошу, дай время уняться скорби и место – боли!» (Лат). Неточная цитата из Четвертой книги «Энеиды» Вергилия (в оригинале «ярости», а не «боли»).
16
Роберт Уолпол был избран действительным членом Лондонского королевского общества – британской академии наук.
17
Гормогоны – тайное общество в Англии XVIII века; просуществовало недолго, по мнению исследователей, с самого начала задумывалось как пародия на масонство.
18
«покойной мадемуазель Селимы» (фр.).
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Ёжик22 декабрь 17:41
Очень короткая ёмкая юморная и ... Сказочная история! Какие мужчины, всё на подбор, ну, кроме отчима! Мне понравилось читать эту...
Я буду сверху - Мария Зайцева
-
Гость Татьяна22 декабрь 17:22
Чуть затянуто, но мило...
Неродная сестра мажора - Злата Романова
-
Фрося19 декабрь 00:26
Зарубежные истории оставляют двойственное впечатление: всё -таки у нас немного другой менталитет. Конкретно в этой истории...
Порочный сексуальный татуировщик - Эрика Уайлд
